Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2220 85 geldt " (Nederlands → Frans) :

Zoals het Hof eraan heeft herinnerd in zijn arrest nr. 85/2014 van 22 mei 2014 heeft het bij zijn arresten nrs. 105/2009, 117/2009 en 159/2009 geoordeeld : « [Het Hof van Cassatie merkt] de hoofdelijke gehoudenheid inzake belastingen [aan] als een ' civielrechtelijke sanctie [die] van rechtswege geldt ' (Cass., 20 juni 1995, Arr. Cass., 1995, nr. 312) of als ' een herstelmaatregel die [...] van rechtswege werkt ' (Cass., 21 oktober 2008, P.08.0535.N) en die ' gelijkaardig is aan de hoofdelijke gehoudenheid tot teruggave ten aanzien van alle wegens een zelfde misdrijf veroordeelde personen bepaald in artikel 50 van het Strafwetboek ' (Cas ...[+++]

Comme elle l'a rappelé dans son arrêt n° 85/2014 du 22 mai 2014, la Cour a jugé, par ses arrêts n 105/2009, 117/2009 et 159/2009 : « [La Cour de cassation] qualifie l'obligation solidaire en matière fiscale de sanction civile qui s'applique ' de plein droit ' (Cass., 20 juin 1995, Pas., 1995, I, n° 312) ou ' de mesure réparatrice qui s'applique de plein droit ' (Cass., 21 octobre 2008, P.08.0535.N) et qui est similaire ' à l'obligation solidaire de restitution à l'égard de tous les individus condamnés pour une même infraction visés à l'article 50 du Code pénal ' (Cass., 15 octobre 2002, Pas., 2002, n° 540; 21 octobre 2008, P.08.0535.N), ...[+++]


Hetzelfde geldt voor de amendementen nrs. 84 en 85 van de heer Vastersavendts (stuk Senaat, nr. 5-2001/3), aangezien amendement nr. 129 het artikel vervangt.

Il en va de même pour les amendements nº 84 et 85 de M. Vastersavendts (do c. Sénat, nº 5-2001/3), dès lors que l'amendement nº 129 remplace l'article concerné.


dat voor zekerheden slechts een beroep wordt gedaan op financiële instellingen die voldoen aan de bij Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie vastgestelde voorwaarden en zijn erkend door de bevoegde autoriteiten, dat de zekerheden geldig blijven totdat zij worden vrijgegeven of geïnd, en dat op verzoek van het betaalorgaan zonder meer aan de uit de zekerheden voortvloeiende verplichtingen wordt voldaan.

les garanties ne soient fournies que par des établissements financiers remplissant les conditions fixées par le règlement (CEE) no 2220/85 de la Commission , agréés par les autorités appropriées, et dont les garanties demeurent valables jusqu’à l’apurement ou à la mobilisation et soient honorées sur simple demande de l’organisme.


17. verzoekt de lidstaten te overwegen maatregelen te treffen die vrouwen na de geboorte specifieke bescherming en steun bieden, wat met name geldt voor jonge ongehuwde moeders, gezien het toenemende aantal eenoudergezinnen, waar in 85% van de gevallen een vrouw gezinshoofd is en waar het risico van armoede groter is;

17. invite les États membres à examiner des mesures qui, après la naissance d'un enfant, offrent aux femmes une protection et un soutien spécifiques, notamment aux jeunes mères célibataires, compte tenu du nombre croissant de familles monoparentales qui, pour 85 % d'entre elles, ont une femme comme chef de famille et qui, plus que les autres, sont sujettes à un risque de pauvreté plus élevé;


17. roept de lidstaten ertoe op fiscale maatregelen te treffen die de stijging van het geboortecijfer bevorderen en vestigt de aandacht op de noodzaak vrouwen na de geboorte specifieke bescherming en steun te verlenen, wat met name geldt voor jonge ongehuwde moeders, gezien het toenemende aantal eenoudergezinnen, waar in 85% van de gevallen een vrouw gezinshoofd is en waar het risico van armoede groter is;

17. engage les États membres à promouvoir des mesures fiscales encourageant l'augmentation du taux de natalité et attire l'attention sur la nécessité de garantir aux femmes, après la naissance, une protection et un soutien spécifiques, notamment aux jeunes mères célibataires, compte tenu du nombre croissant de familles monoparentales qui, pour 85 % d'entre elles, ont une femme comme chef de famille et qui, plus que les autres, sont sujettes à un risque de pauvreté plus élevé;


23. roept de lidstaten ertoe op fiscale maatregelen te treffen die de stijging van het geboortecijfer bevorderen en vestigt de aandacht op de noodzaak vrouwen na de geboorte specifieke bescherming en steun te verlenen, wat met name geldt voor jonge ongehuwde moeders, gezien het toenemende aantal eenoudergezinnen, waar in 85% van de gevallen een vrouw gezinshoofd is en waar het risico van armoede groter is;

23. engage les États membres à promouvoir des mesures fiscales encourageant l'augmentation du taux de natalité et attire l'attention sur la nécessité de garantir aux femmes, après la naissance, une protection et un soutien spécifiques, notamment aux jeunes mères célibataires, compte tenu du nombre croissant de familles monoparentales, qui ont, à 85 %, une femme comme chef de famille et qui, plus que les autres, sont sujettes à un risque de pauvreté plus élevé;


- Voor de ondersteuning geldt voor partijen en stichtingen een uniform maximaal percentage van 85% van de jaarlijkse begroting.

– En ce qui concerne le financement, un taux maximum uniforme de 85 % du budget annuel s'applique tant pour les partis que pour les fondations.


(b) Verordening 3820/85 geldt niet voor bestuurders van voertuigen onder de 3,5 ton.

(b) Le règlement (CEE) no 3820/85 ne s'applique pas aux conducteurs de véhicules de moins de 3,5 tonnes.


In afwijking van artikel 23 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 geldt, behoudens overmacht, wanneer de uitvoertermijn wordt overschreden, de voor de verbeurdverklaring van exportzekerheid van 5 [fmxeuro] per hectoliter alcohol 100 % vol het volgende:

Par dérogation à l'article 23 du règlement (CEE) no 2220/85, et sauf en cas de force majeure, lorsque le délai d'exportation est dépassé, la garantie devant assurer l'exportation de 5 euros par hectolitre d'alcool à 100 % vol est acquise, à concurrence de:


In afwijking van artikel 23 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 geldt, behoudens overmacht, wanneer de uitvoertermijn wordt overschreden, voor de verbeurdverklaring van exportzekerheid van 3 EUR per hectoliter alcohol 100 % vol het volgende:

Par dérogation à l'article 23 du règlement (CEE) no 2220/85, et sauf en cas de force majeure, lorsque le délai d'exportation est dépassé, la garantie devant assurer l'exportation de 3 euros par hectolitre d'alcool à 100 % vol est acquise, à concurrence de:




Anderen hebben gezocht naar : rechtswege geldt     hetzelfde geldt     nr     zekerheden geldig     name geldt     ondersteuning geldt     verordening     verordening 3820 85 geldt     nr 2220 85 geldt     nr 2220 85 geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2220 85 geldt' ->

Date index: 2024-06-26
w