Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E 223
Natriumdisulfiet
Natriummetabisulfiet
Natriumpyrosulfiet

Vertaling van "nr 223 1991 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E 223 | natriumdisulfiet | natriummetabisulfiet | natriumpyrosulfiet

disulfite de sodium | E 223 | métabisulfite de sodium


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique(1988-1991)


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Economische Gemeenschap uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Economische Gemeenschap uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté économique européenne(1988-1991)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de Commissie is de Italiaanse Republiek de verplichtingen niet nagekomen die op haar rusten krachtens artikel 1, leden 1 en 2, van richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag, doordat zij de categorie „bestuurders” heeft uitgesloten van het toepassingsgebied van de mobiliteitsprocedure van artikel 4, juncto artikel 24, van Legge nr. 223/1991.

Selon la Commission, la République italienne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l’article 1er, paragraphes 1 et 2, de la directive 98/59/CE, en ce qu’elle a exclu la catégorie des «dirigenti» (dirigeants) du champ d’application de la procédure de mobilité visée à l’article 4 de la loi no 223/1991, lu en combinaison avec l’article 24 de la même loi.


vaststellen dat de Italiaanse Republiek, door de categorie „bestuurders” uit te sluiten van het toepassingsgebied van de mobiliteitsprocedure van artikel 4, juncto artikel 24, van Legge (wet) nr. 223/1991, niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op haar rusten krachtens artikel 1, leden 1 en 2, van richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag (1);

constater que la République italienne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l’article 1er, paragraphes 1 et 2, de la directive 98/59/CE du Conseil, du 20 juillet 1998, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux licenciements collectifs (1), en ce qu’elle a exclu la catégorie des «dirigenti» (dirigeants) du champ d’application de la procédure de mobilité visée à l’article 4 de la loi no 223/1991, lu en combinaison avec l’article 24 de la même loi;


De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 29 november 2007 door de voorzitter van Senaat verzocht hem van advies te dienen over een wetsvoorstel tot wijziging van artikel 17 van de wet van 5 augustus 1991 op de wapenhandel, om de parlementaire controle te versterken » (Parl. St., Senaat, 2007, nr. 4-223/1), heeft het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'État, section de législation, quatrième chambre, saisi par le Président du Sénat, le 29 novembre 2007, d'une demande d'avis sur une proposition de loi « modifiant l'article 17 de la loi du 5 août 1991 relative au commerce des armes, en vue de renforcer le contrôle parlementaire » (do c. Sénat, 2007, nº 4-223/1), a donné l'avis suivant:


tot wijziging van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet (Nr 2-223, 1999-2000) Bekrachtigd op 7 januari 2001

modifiant la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation (N° 2-223, 1999-2000) Sanctionné le 7 janvier 2001


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Cf. advies van advocaat-generaal J. du Jardin van 7 december 1990, RW 1990-1991, blz. 1332-1337; Parl. St., Senaat, 1960-1961, nr. 13, blz. 223/237-241.

(1) Cf. l'avis de l'avocat général J. du Jardin du 7 décembre 1990, RW 1990-1991, pp. 1332-1337; Doc. Sénat, 1960-1961, nº 13, pp. 223/237-241.


(26) Zie, wat het begrip retributie betreft, meer bepaald advies 37.844/3, op 1 februari 2005 verstrekt over een ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1993 tot vaststelling van het bedrag van de bijdragen bedoeld in artikel 13bis van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, advies 37.295/4, op 28 juni 2004 verstrekt over een voorontwerp dat de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie is geworden (Parl. St., Kamer, 2004-2005, nr. 51-1425/1 en 1426/1, 227-228) en het zeer recente advies 47.625/4, op 24 februari 2010 verstrekt over een voorontwerp van wet tot wijziging van de wet van 21 maart ...[+++]

(26) Sur la notion de redevance, voir notamment l'avis 37.844/3, donné le 1 février 2005, sur un projet devenu l'arrêté royal du 10 août 2005 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1993 fixant le montant des rétributions visées à l'article 13bis de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, l'avis 37.295/4, donné le 28 juin 2004, sur un avant-projet devenu la loi du 13 juin 2005 relatives aux communications électroniques (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, n° 51-1425/1 et 1426/1, pp. 227-228), et, tout récemment, l'avis 47.625/4, donné le 24 février 2010, sur un avant-projet de loi modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certai ...[+++]


Gelet op Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 223/2003 van de Commisie(2), en met name op artikel 13, tweede streepje,

vu le règlement (CEE) n° 2092/91 du Conseil du 24 juin 1991 concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires(1), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 223/2003 de la Commission(2), et notamment son article 13, deuxième tiret,


Gelet op Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 223/2003 van de Commisie(2), en met name op artikel 13, tweede streepje,

vu le règlement (CEE) n° 2092/91 du Conseil du 24 juin 1991 concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires(1), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 223/2003 de la Commission(2), et notamment son article 13, deuxième tiret,


Aan de lijst der personen op datum van 31 juli 1996 erkend in toepassing van artikelen 74 en 75 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet of die het voorwerp uitmaken van een bevestiging van erkenning in toepassing van artikel 111 van dezelfde wet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad nr. 223 van 21 november 1996 blz. 29406 moet de volgende persoon bijgevoerd worden :

A la liste des personnes agréées à la date du 31 juillet 1996 en application des articles 74 et 75 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation ou qui font l'objet d'une confirmation de leur agrément en application de l'article 111 de la même loi, publiée au Moniteur belge n° 223 du 21 novembre 1996, p. 29406 il convient d'ajouter la personne suivante :




Anderen hebben gezocht naar : natriumdisulfiet     natriummetabisulfiet     natriumpyrosulfiet     nr 223 1991     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 223 1991' ->

Date index: 2022-11-01
w