Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2362 98 ingevoerde » (Néerlandais → Français) :

Het huidige artikel werd oorspronkelijk ingevoerd door een wetsontwerp van 8 december 1997 tot wijziging van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening (Parl. St. Kamer, nr. 1308/1 — 97/98).

Le présent article a été introduit initialement par un projet de loi du 8 décembre 1997 modifiant la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services (do c. Chambre, nº 1308/1 — 97/98).


De heer Crombez verwijst naar de Memorie van Toelichting bij het voorliggende wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 52-2278/1, blz. 98) : de repartitiebijdrage van 250 miljoen euro wordt volgens dezelfde modaliteiten geheven als de repartitiebijdragen die ingevoerd is door de programmawet van 22 december 2008.

M. Crombez renvoie à l'exposé des motifs du projet de loi à l'examen (do c. Chambre, nº 52-2278/1, p. 98): la contribution de répartition de 250 millions d'euros est perçue selon les mêmes modalités que les contributions de répartition instaurées par la loi-programme du 22 décembre 2008.


In dat verband moet ook in herinnering worden gebracht dat de ecocheques werden ingevoerd door een in de Nationale Arbeidsraad gesloten collectieve arbeidsovereenkomst (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van 20 februari 2009 betreffende de ecocheques).

À cet égard, il convient également de rappeler que les éco-chèques ont été introduits par une convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du travail (convention collective de travail nº 98 du 20 février 2009 concernant les éco-chèques).


De heer Crombez verwijst naar de Memorie van Toelichting bij het voorliggende wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 52-2278/1, blz. 98) : de repartitiebijdrage van 250 miljoen euro wordt volgens dezelfde modaliteiten geheven als de repartitiebijdragen die ingevoerd is door de programmawet van 22 december 2008.

M. Crombez renvoie à l'exposé des motifs du projet de loi à l'examen (do c. Chambre, nº 52-2278/1, p. 98): la contribution de répartition de 250 millions d'euros est perçue selon les mêmes modalités que les contributions de répartition instaurées par la loi-programme du 22 décembre 2008.


Bij Richtlijn 2003/98/EG inzake het hergebruik van overheidsinformatie werd een reeks maatregelen ingevoerd om bedrijven gemakkelijker toegang en toestemming te geven om informatie die in overheidshanden is, te hergebruiken.

La directive 2003/98/CE concernant la réutilisation des informations du secteur public a introduit un premier ensemble de mesures pour aider les entreprises à obtenir plus facilement accès aux informations détenues par les administrations publiques et l'autorisation de les réutiliser.


Verordening (EEG) nr. 404/93, zoals gewijzigd, alsmede de verordeningen nrs. 2362/98, 2806/98, 102/1999 en 608/1999.

Règlement (CEE) n°404/93, tel que modifié, ainsi que règlements nos 2362/98, 2806/98, 102/1999 et 608/1999.


* Verordening (EG) nr. 1632/2000 van de Commissie van 25 juli 2000 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2362/98 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 404/93 van de Raad betreffende de regeling voor de invoer van bananen in de Gemeenschap

* Règlement (CE) n° 1632/2000 de la Commission du 25 juillet 2000 modifiant le règlement (CE) n° 2362/98 portant modalités d'application du règlement (CEE) n° 404/93 du Conseil en ce qui concerne le régime d'importation de bananes dans la Communauté


Overwegende evenwel dat in verband met de bij Verordening (EG) nr. 1637/98 en bij Verordening (EG) nr. 2362/98 ingevoerde wijzigingen in de regeling voor de invoer van bananen in de Gemeenschap, en met name met betrekking tot de definitie van de traditionele marktdeelnemers en de bepaling van de individuele referentiehoeveelheden van deze marktdeelnemers, door de bevoegde nationale autoriteiten in samenwerking met de Commissie bepaalde verificaties en controles moeten worden uitgevoerd, welke werkzaamheden misschien niet meer vóór het begin van het jaar 1999 zullen kunnen worden afgerond; dat de uitkomsten van deze werkzaamheden eventue ...[+++]

considérant, toutefois, que les modifications au régime d'importation de bananes dans la Communauté introduites par le règlement (CE) n° 1637/98 et par le règlement (CE) n° 2362/98, notamment les dispositions relatives à la définition des opérateurs traditionnels et à la détermination de leurs quantités de référence individuelles, nécessitent des vérifications et contrôles des autorités nationales compétentes en coopération avec la Commission qui peuvent ne pas être achevés avant le début de l'année 1999; que les résultats de ces opérations peuvent, le cas échéant, conduire à une modification ultérieure du coefficient d'adaptation fixé ...[+++]


Deze wijziging is ingevoerd via een andere richtlijn (Richtlijn 98/81/EG ) die in oktober 1998 is vastgesteld.

Cette modification avait été introduite par une seconde directive (directive 98/81/CE ) adoptée en octobre 1998.


Wat evenwel het vochtgehalte en het percentage krijtachtige korrels betreft, zullen de door de Commissie voorgestelde criteria geleidelijk worden ingevoerd : % krijtachtige korrels % vochtigheid Indica Japonica 95/96 14,5 3 3 96/97 14 2 2,5 97/98 13 1,5 2 - De oorspronkelijk voorgestelde maatregelen betreffende de invoering van een preventieve steunregeling worden niet aanvaard.

Toutefois, en ce qui concerne le taux d'humidité et la teneur en grains crayeux, les critères proposés par la Commission seront introduits progressivement de la façon suivante : % Humidité % Grains crayeux Indica Japonica 95/96 14.5 3 3 96/97 14 2 2.5 97/98 13 1.5 2 - Les mesures proposées initialement concernant l'instauration d'un régime d'intervention préventive ne sont pas retenues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2362 98 ingevoerde' ->

Date index: 2022-09-19
w