Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
E-privacyrichtlijn
Ierland neemt aan deze

Traduction de «nr 2368 2002 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België moet als lid van de EG de reglementeringen naleven zoals uiteengezet in de Verordening van de Raad (EG) nr. 2368/2002 van 20 december 2002.

La Belgique, en tant que membre de la CE, doit se conformer aux réglementations mentionnées dans la Réglementation du Conseil (CE) nº 2368/2002 du 20 décembre 2002.


België moet als lid van de EG de reglementeringen naleven zoals uiteengezet in de Verordening van de Raad (EG) nr. 2368/2002 van 20 december 2002.

La Belgique, en tant que membre de la CE, doit se conformer aux réglementations mentionnées dans la Réglementation du Conseil (CE) nº 2368/2002 du 20 décembre 2002.


over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2368/2002 van de Raad teneinde Groenland op te nemen in de tenuitvoerlegging van de Kimberleyprocescertificering

sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 2368/2002 du Conseil et portant sur l'inclusion du Groenland dans la mise en œuvre du système de certification du processus de Kimberley


Het onderhavige voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2368/2002 van de Raad teneinde Groenland op te nemen in de tenuitvoerlegging van de Kimberleyprocescertificering hangt nauw samen met het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van regels en procedures voor de deelname van Groenland aan de Kimberleyprocescertificering (COM (2013) 0429).

La présente proposition de règlement modifiant le règlement (CE) nº 2368/2002 du Conseil et portant sur l'inclusion du Groenland dans la mise en œuvre du système de certification du processus de Kimberley est étroitement liée à la proposition de décision du Conseil définissant les règles et procédures permettant au Groenland de participer au système de certification du processus de Kimberley (COM(2013)0429).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede voorstel (voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2368/2002 van de Raad teneinde Groenland op te nemen in de tenuitvoerlegging van de Kimberleyprocescertificering (COM (2013) 0427)) op basis van artikel 207 VWEU, betreft een aantal wijzigingen van Verordening 2368/2002 om Groenland in staat te stellen deel te nemen aan het EU-certificeringssysteem.

Parallèlement, la seconde proposition (proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 2368/2002 du Conseil et portant sur l'inclusion du Groenland dans la mise en œuvre du système de certification du processus de Kimberley (COM(2013)0427)), basée sur l'article 207 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, prévoit certaines modifications du règlement (CE) nº 2368/2002 qui sont nécessaires afin de permettre au Groenland de prendre part au système de certification de l'Union.


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 4 februari 2014 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2368/2002 van de Raad teneinde Groenland op te nemen in de tenuitvoerlegging van de Kimberleyprocescertificering (COM(2013)0427 – C7-0179/2013 – 2013/0198(COD))

Résolution législative du Parlement européen du 4 février 2014 sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 2368/2002 du Conseil et portant sur l'inclusion du Groenland dans la mise en œuvre du système de certification du processus de Kimberley (COM(2013)0427 – C7-0179/2013 – 2013/0198(COD))


164. verzoekt de Commissie een rechtskader voor te stellen ter bestrijding van de illegale economische uitbuiting van derde landen door particuliere ondernemingen uit de EU, en voor een onafhankelijke controle op de naleving van Verordening(EG) nr. 254/2003 van de Raad van 11 februari 2003 tot wijziging van Verordening(EG) nr. 2368/2002 tot uitvoering van de Kimberleyprocescertificering voor de internationale handel in ruwe diamant ;

164. invite la Commission à proposer un cadre juridique pour la lutte contre l'exploitation économique illicite des pays tiers par les sociétés privées de l'Union européenne et pour le contrôle indépendant du respect du règlement (CE) n° 254/2003 du Conseil du 11 février 2003 modifiant le règlement (CE) n° 2368/2002 mettant en œuvre le système de certification du processus de Kimberley pour le commerce international des diamants bruts ;


Daartoe heeft de Europese Commissie een orgaan opgericht waarin de Commissie en de lidstaten onderwerpen bespreken in verband met de toepassing van Verordening nr. 2368/2002 van de Raad van 20 december 2002 tot uitvoering van de Kimberleyproces voor de internationale handel in ruwe diamant.

À cette fin, la Commission européenne a créé une instance où la Commission et les États membres examinent les questions relatives à l'application du règlement nº 2368/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 mettant en oeuvre le système de certification du processus de Kimberley pour le commerce international des diamants bruts.


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 4 februari 2014 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2368/2002 van de Raad teneinde Groenland op te nemen in de tenuitvoerlegging van de Kimberleyprocescertificering;

Résolution législative du Parlement européen du 4 février 2014 sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n 2368/2002 du Conseil et portant sur l'inclusion du Groenland dans la mise en oeuvre du système de certification du processus de Kimberley ;


Verordening nr. 2368/2002 van de Raad maakt deel uit van het communautaire acquis en dus van het volledige corpus van de EU-wetgeving.

Le règlement (CE) nº 2368/2002 du Conseil, déjà mentionné, fait partie de l'acquis communautaire de l'UE, donc de l'ensemble du corpus juridique communautaire.




D'autres ont cherché : deze     ierland neemt aan deze     e-privacyrichtlijn     nr 2368 2002     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2368 2002' ->

Date index: 2022-12-03
w