Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
De rechterlijke instantie wijst de vordering af
G-24
Groep van 24
Groep van Vierentwintig
Waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

Traduction de «nr 24 wijst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens


waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

panneau signalant les risques biologiques


de rechterlijke instantie wijst de vordering af

la juridiction rejette l'action


Groep van 24 [ G-24 | Groep van Vierentwintig | Intergouvernementele Groep van Vierentwintig voor internationale monetaire aangelegenheden ]

groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie wijst erop dat de beginselen van wederzijds vertrouwen en wederzijdse erkenning van elke lidstaat eisen dat hij, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, ervan uitgaat dat de andere lidstaten zich houden aan het Unierecht en met name aan de door het Unierecht erkende grondrechten Aan het beginsel van wederzijdse erkenning wordt uitvoering gegeven in de artikelen 10, lid 1, en 13 van richtlijn 2010/24, op grond waarvan lidstaten in beginsel verplicht zijn schuldvorderingen die het voorwerp zijn van een executoriale titel, desgevraagd in te vorderen.

La Commission souligne que les principes de confiance mutuelle et de reconnaissance mutuelle requièrent de chaque État membre, sauf dans des circonstances exceptionnelles, qu’il considère que les autres États membres respectent le droit de l’Union et, notamment, les droits fondamentaux reconnus par ce droit . Le principe de reconnaissance mutuelle est exprimé à l’article 10, paragraphe 1, et à l’article 13 de la directive 2010/24/UE, qui prévoient que les États membres sont, en principe, tenus de recouvrer les créances requises qui font l’objet d’un instrument permettant l’adoption de mesures exécutoires.


Niets in het dossier wijst er echter op dat er in Griekenland problemen met betrekking tot het eerbiedigen door Griekenland van het recht op een eerlijk proces of op een doeltreffende voorziening in rechte in de zin van artikel 47 van het Handvest bestaan op een dusdanige schaal dat dit, in de omstandigheden van het hoofdgeding, zou moeten leiden tot een uitzondering op het beginsel van wederzijds vertrouwen in de context van richtlijn 2010/24

Toutefois, aucun élément du dossier ne suggère l’existence en Grèce d’un non-respect par cet État membre du droit à un procès équitable ou à un recours effectif consacrés à l’article 47 de la Charte, d’une importance susceptible de justifier, dans les circonstances de la procédure au principal, la mise en œuvre d’une exception au principe de confiance mutuelle dans le cadre de la directive 2010/24/UE .


Onderzoek van de OESO[24], de IAO[25] en de Europese Commissie[26] wijst uit dat het flexizekerheidsbeleid die gunstige resultaten mede in de hand heeft gewerkt.

Les travaux menés par l'OCDE[24], l'OIT[25] et la Commission européenne[26] indiquent que les politiques de flexicurité contribuent à ces bons résultats.


Een van de indieners van het amendement nr. 55 wijst erop dat het amendement is ingegeven door het arrest van het Arbitragehof van 30 april 1997 inzake het contradictoir deskundigenonderzoek (nr. 24/97, Belgisch Staatsblad van 19 juni 1997).

L'un des auteurs de l'amendement nº 55 précise que l'amendement est formulé à la lumière de l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 30 avril 1997 en ce qui concerne l'expertise contradictoire (nº 24/97, Moniteur belge du 19 juin 1997).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de indieners van het amendement nr. 55 wijst erop dat het amendement is ingegeven door het arrest van het Arbitragehof van 30 april 1997 inzake het contradictoir deskundigenonderzoek (nr. 24/97, Belgisch Staatsblad van 19 juni 1997).

L'un des auteurs de l'amendement nº 55 précise que l'amendement est formulé à la lumière de l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 30 avril 1997 en ce qui concerne l'expertise contradictoire (nº 24/97, Moniteur belge du 19 juin 1997).


De hoofdindienster van het amendement nr. 24 wijst erop dat het thuiszorgforfait een instrument is om ervoor te zorgen dat de thuisverpleging niet té duur wordt in vergelijking met de verpleging in een ziekenhuis.

L'auteur principal de l'amendement nº 24 souligne que le forfait de soins à domicile est un instrument permettant que ceux-ci ne deviennent pas trop chers en comparaison avec les soins administrés à l'hôpital.


erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maakt van de middelen van de Faciliteit, maar daarbij ook meer transparantie aan de dag legt; is van mening ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés afin que cette facilité soit pleinement exploitée et qu'il est p ...[+++]


In dezelfde lijn wijst mevrouw Zrihen erop dat de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landsverdediging goede relaties onderhoudt met de FAO en dat de Senaat op 24 maart 2011 ook de resolutie heeft aangenomen met betrekking tot de problematiek van de productie van agrobrandstoffen in het licht van de voedselzekerheid van de ontwikkelingslanden (stuk Senaat, nr. 5-333).

Dans le même sens, Mme Zrihen rappelle que la commission entretient de bonnes relations avec la FAO et que la résolution relative à la problématique de la production d'agrocarburants liée à la sécurité alimentaire des pays en développement (do c. Sénat, nº 5-333) a été également adoptée par le Sénat le 24 mars 2011.


Met betrekking tot de artikelen 23 en 24 van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen (I), wijst de minister er nog op dat deze bepalingen hetzelfde beogen als de bepalingen, opgenomen in het wetsvoorstel nr. 5-1041/1 van de heer Van Rompuy c.s. « tot wijziging van het artikel 91 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen met betrekking tot de jaarlijkse forfaitaire bijdrage voor de vennootschappen ».

En ce qui concerne les articles 23 et 24 du projet de loi portant des dispositions diverses (I), la ministre souligne encore que ces dispositions poursuivent le même objectif que les dispositions inscrites dans la proposition de loi nº 5-1041/1 de M. Van Rompuy et consorts modifiant l'article 91 de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, en ce qui concerne la cotisation annuelle forfaitaire à charge des sociétés.


Akzo en Akcros merken op dat de gecombineerde lezing van de punten 21 en 24 van het arrest AM S Europe/Commissie erop wijst dat het Hof het bestaan van een arbeidsverhouding niet heeft gelijkgesteld aan een gebrek aan onafhankelijkheid van de advocaat.

Akzo et Akcros relèvent que la lecture combinée des points 21 et 24 de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, indique que la Cour n’a pas assimilé l’existence d’un rapport d’emploi à l’absence d’indépendance de l’avocat.




D'autres ont cherché : groep     groep van vierentwintig     nr 24 wijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 24 wijst' ->

Date index: 2023-07-14
w