Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actiekader van Hyogo 2005-2015
Modinis

Traduction de «nr 255 2005 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (2003-2005) voor de monitoring van het eEuropa actieplan 2005, verspreiding van goede praktijken en de verbetering van de netwerk- en informatiebeveiliging | Modinis [Abbr.]

programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information | MODINIS [Abbr.]


actiekader van Hyogo 2005-2015 | actiekader van Hyogo 2005-2015 voor het opbouwen van de herstelcapaciteit van landen en gemeenschappen na rampen

Cadre d'action de Hyogo | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | CAH [Abbr.]


Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}

Livre blanc - Politique des services financiers 2005-2010
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig Richtlijn 70/524/EEG is een vergunning zonder tijdsbeperking afgegeven voor het gebruik van het preparaat van Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor biggen tot twee maanden en zeugen bij Verordening (EG) nr. 256/2002 van de Commissie (3), voor biggen van twee tot vier maanden en mestvarkens bij Verordening (EG) nr. 1453/2004 van de Commissie (4), voor mestrunderen bij Verordening (EG) nr. 255/2005 van de Commissie (5) en voor mestkonijnen en mestkippen bij Verordening (EG) nr. 1200/2005 van de Commissie (6).

La préparation de Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) a été autorisée sans limitation dans le temps conformément à la directive 70/524/CEE en tant qu'additif destiné à l'alimentation animale pour les porcelets de moins de deux mois et les truies, en vertu du règlement (CE) no 256/2002 de la Commission (3), pour les porcelets de deux à quatre mois et les porcs d'engraissement, en vertu du règlement (CE) no 1453/2004 de la Commission (4), pour les bovins d'engraissement, en vertu du règlement (CE) no 255/2005 de la Commission (5), ainsi que pour les lapins d'engraissement et les poulets d'engraissement ...[+++]


De Verordeningen (EG) nr. 256/2002, (EG) nr. 1453/2004, (EG) nr. 255/2005 en (EG) nr. 1200/2005 moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd en de Verordeningen (EG) nr. 166/2008 en (EG) nr. 378/2009 moeten worden ingetrokken.

Il convient de modifier en conséquence les règlements (CE) no 256/2002, (CE) no 1453/2004, (CE) no 255/2005 et (CE) no 1200/2005, ainsi que d'abroger les règlements (CE) no 166/2008 et (CE) no 378/2009.


Als gevolg van de verlening van een nieuwe vergunning krachtens Verordening (EG) nr. 1831/2003 moeten de Verordeningen (EG) nr. 1259/2004, (EG) nr. 255/2005, (EG) nr. 1200/2005 en (EG) nr. 1520/2007 dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Par suite de l'octroi d'une nouvelle autorisation au titre du règlement (CE) no 1831/2003, il convient de modifier les règlements (CE) no 1259/2004, (CE) no 255/2005, (CE) no 1200/2005 et (CE) no 1520/2007 en conséquence.


Overeenkomstig Richtlijn 70/524/EEG is een vergunning zonder tijdsbeperking verleend voor een preparaat van Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415 als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor mestkippen bij Verordening (EG) nr. 1259/2004 van de Commissie (3), voor kalveren bij Verordening (EG) nr. 255/2005 van de Commissie (4), voor biggen bij Verordening (EG) nr. 1200/2005 van de Commissie (5) en voor mestkalkoenen en honden bij Verordening (EG) nr. 1520/2007 van de Commissie (6).

La préparation d'Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415 a été autorisée conformément à la directive 70/524/CEE en tant qu'additif dans l'alimentation des poulets à l'engrais par le règlement (CE) no 1259/2004 de la Commission (3), pour les veaux par le règlement (CE) no 255/2005 de la Commission (4), pour les porcelets par le règlement (CE) no 1200/2005 de la Commission (5) et pour les dindes à l'engrais et les chiens par le règlement (CE) no 1520/2007 de la Commission (6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bijlage I bij Verordening (EG) nr. 255/2005 wordt de vermelding betreffende E 1707, Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415 geschrapt.

À l'annexe I du règlement (CE) no 255/2005, l'entrée E 1707, Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415, est supprimée.


Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (PB L 255 van 30.9.2005, blz. 22).

Directive n° 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 sur la reconnaissance des qualifications professionnelles (JO L 255 du 30.9.2005, p. 22).


* Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties ( PB L 255 van 30.9.2005, blz. 22).„.

* Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles (JO L 255 du 30.9.2005, p. 22).


Richtlijn 2005/45/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 255 van 30-9-2005, blz. 160)

Directive 2005/45/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 255 du 30.9.2005, p. 160)


– gezien de inwerkingtreding op 6 juli 2005 van het Protocol 2001 tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie (hierna: VN-Protocol vuurwapens), aangenomen op 31 mei 2001 middels Resolutie A/RES/55/255 van de Algemene Vergadering van de VN,

— vu l'entrée en vigueur, le 6 juillet 2005, du Protocole 2001 contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions (Protocole de l'ONU sur les armes à feu), adopté le 31 mai 2001 par la résolution A/RES/55/255 de l'Assemblée générale des Nations unies,


– gezien de inwerkingtreding op 6 juli 2005 van het Protocol 2001 tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie (hierna: VN-Protocol vuurwapens), aangenomen op 31 mei 2001 middels Resolutie A/RES/55/255 van de Algemene Vergadering van de VN,

— vu l'entrée en vigueur, le 6 juillet 2005, du Protocole 2001 contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions (Protocole de l'ONU sur les armes à feu), adopté le 31 mai 2001 par la résolution A/RES/55/255 de l'Assemblée générale des Nations unies,




D'autres ont cherché : modinis     actiekader van hyogo 2005-2015     nr 255 2005     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 255 2005' ->

Date index: 2021-07-05
w