Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen
Gepubliceerd werk
Geregelde dienst
Grijze literatuur
Niet-gepubliceerd document
Ondergrondse literatuur

Traduction de «nr 26 gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen

garantir la cohérence d'articles publiés




grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord op de samengevoegde vragen van de heer Patrick De Groote over" de Belgische autokeuring versus de Europese regelgeving" (nr. 16256), mevrouw Valérie Déom over " het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen inzake de technische keuring" (nr. 16268) ), gepubliceerd in het Integraal verslag van de Commissie Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 16 november 2009 (CRIV 52 COM 695 - voorlopige versie - p. 26-28).

Je renvoie l’honorable membre à la réponse aux questions jointes de M. Patrick De Groote sur « le contrôle technique en Belgique et la réglementation européenne » (n° 16256), Mme Valérie Déom sur « l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes ayant trait au contrôle technique » (n° 16268), publiée dans le Compte Rendu Intégral de la Commission de l’Infrastructure, des Communications et des Entreprises Publiques (CRIV 52 COM 695 – version provisoire – p. 26-28).


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag over de betrokkenheid van Defensie bij juridische zaken in 2014 (vraag nr. 189 van 26 maart 2015, momenteel nog niet gepubliceerd) stelt u dat de advocatenkosten voor de 136 nieuwe zaken waarin Defensie in 2014 betrokken was in datzelfde jaar 40 646,77 euro bedroegen.

Dans votre réponse à ma question écrite relative à l'implication de la Défense dans des dossiers judiciaires en 2014 (question n° 189 du 26 mars 2015, pas encore publiée à l'heure actuelle), vous indiquiez que les frais d'avocats que ces 136 affaires avaient entraînés s'étaient élevés pour cette même année à 40 646,77 euros.


De tekst van deze vraag is dezelfde als van vraag nr. 3 aan de minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het Behoud van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, die hiervoor werd gepubliceerd (blz. 26).

Le texte de cette question est identique à celui de la question nº 3 adressée au ministre de l'Emploi et du Travail, chargée de la Politique d'égalité des chances entre hommes et femmes, et publiée plus haut (p. 26).


Dit antwoord werd gepubliceerd in Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 3-39 van 26 april 2005.

Cette réponse a été publiée aux Questions et Réponses, Sénat, nº 3-39 du 26 avril 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwijs u naar mijn antwoord, gepubliceerd op 26 oktober 2012, op de identieke vragen gesteld door de heer senator Bart Tommelein (vraag nr. 5-4996).

Je vous renvoie à ma réponse, publiée le 26 octobre 2012, aux questions identiques posées par M. le sénateur Bart Tommelein (question n° 5-4996).


B. overwegende dat het verzoek van Gabriele Albertini betrekking heeft op een dagvaarding voor de rechtbank van Milaan die aan hem is betekend namens Alfrede Robledo in verband met uitlatingen van Gabriele Albertini in een eerste interview dat op 26 oktober 2011 door de Italiaanse krant Il Sole 24 Ore werd gepubliceerd en in een tweede interview dat op 19 februari 2012 door de Italiaanse krant Corriere della Sera werd gepubliceerd;

B. considérant que la demande de Gabriele Albertini concerne un acte d'assignation déposé contre lui devant le tribunal de Milan au nom d'Alfredo Robledo concernant des déclarations faites par Gabriele Albertini lors d'un premier entretien publié par le quotidien italien Il sole 24 Ore le 26 octobre 2011 et lors d'un deuxième entretien publié par le quotidien italien Corriere della Sera le 19 février 2012;


Gabriele Albertini is door Alfrede Robledo voor de rechtbank van Milaan gedaagd in verband met verklaringen die Gabriele Albertini heeft afgelegd in een eerste interview dat op 26 oktober 2011 door de Italiaanse krant Il Sole 24 Ore werd gepubliceerd en in een tweede interview dat op 19 februari 2012 door de Italiaanse krant Corriere della Sera werd gepubliceerd.

Gabriele Albertini a été assigné devant le tribunal de Milan par Alfredo Robledo concernant des déclarations faites par Gabriele Albertini lors d'un premier entretien publié par le quotidien italien Il sole 24 Ore le 26 octobre 2011 et lors d'un deuxième entretien publié par le quotidien italien Corriere della Sera le 19 février 2012.


B. overwegende dat het verzoek van Gabriele Albertini betrekking heeft op een dagvaarding voor de rechtbank van Milaan die aan hem is betekend namens Alfrede Robledo in verband met uitlatingen van Gabriele Albertini in een eerste interview dat op 26 oktober 2011 door de Italiaanse krant Il Sole 24 Ore werd gepubliceerd en in een tweede interview dat op 19 februari 2012 door de Italiaanse krant Corriere della Sera werd gepubliceerd;

B. considérant que la demande de Gabriele Albertini concerne un acte d'assignation déposé contre lui devant le tribunal de Milan au nom d'Alfredo Robledo concernant des déclarations faites par Gabriele Albertini lors d'un premier entretien publié par le quotidien italien Il sole 24 Ore le 26 octobre 2011 et lors d'un deuxième entretien publié par le quotidien italien Corriere della Sera le 19 février 2012;


De Britse Vehicle and Operator Services Agency (VOSA - het Britse agentschap dat verantwoordelijk is voor de naleving van de verkeerswetgeving) heeft op zijn website de resultaten gepubliceerd van recent gehouden controles krachtens Richtlijn 2000/30/EG betreffende de technische controle langs de weg van bedrijfsvoertuigen die in de Gemeenschap deelnemen aan het verkeer en Richtlijn 2003/26/EG , tot aanpassing aan de technische vooruitgang daarvan. Uit de op 16 juli 2007 gepubliceerde resultaten blijkt dat 33 van de gecontroleerde 56 voertuigen op meerdere punten in gebreke bleven, onder meer op volgende punten: slechte banden, lekkende ...[+++]

En ce qui concerne la directive 2000/30/CE [http ...]


De tekst van deze vraag is dezelfde als die van vraag nr. 3-109 aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, die hiervoor werd gepubliceerd (blz. 26).

Le texte de cette question est identique à celui de la question nº 3-109 adressée au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, et publiée plus haut (p. 26).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 26 gepubliceerd' ->

Date index: 2022-12-06
w