Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 283 72 moeten eveneens » (Néerlandais → Français) :

Die tabacologen dienen ofwel licentiaten in de psychologie te zijn, ofwel beoefenaars van een gezondheidszorgberoep zoals bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen en moeten eveneens hebben voldaan aan de eindtest van een specifieke opleiding tabacologie erkend door de Koning ».

Ces tabacologues doivent être soit des licenciés en psychologie, soit des professionnels de la santé au sens de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé et doivent également avoir satisfait aux épreuves finales d'une formation spécifique en tabacologie agréée par le Roi ».


Het Paritair Comité voor de landbouw (PC nr. 144) is er het belangrijkste orgaan; het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf (nr. 145) en het Paritair Comité voor de ondernemingen voor technische land- en tuinbouwwerken (nr. 132) moeten eveneens worden vermeld.

La commission paritaire de l'agriculture (C.P. nº 144) y est l'organe paritaire le plus important; on doit également citer la commission paritaire pour les entreprises horticoles (C.P. nº 145) et la commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles (C.P. nº 132).


Het Paritair Comité voor de landbouw (PC nr. 144) is er het belangrijkste orgaan; het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf (nr. 145) en het Paritair Comité voor de ondernemingen voor technische land- en tuinbouwwerken (nr. 132) moeten eveneens worden vermeld.

La commission paritaire de l'agriculture (C.P. nº 144) y est l'organe paritaire le plus important; on doit également citer la commission paritaire pour les entreprises horticoles (C.P. nº 145) et la commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles (C.P. nº 132).


4. 30 390 D XXX : Besluit nr. 139 van 30 juni 1989 betreffende de in aanmerking te nemen datum voor het bepalen van de omrekeningskoersen als bedoeld in artikel 107 van Verordening (EEG) nr. 574/72, welke bij de berekening van bepaalde uitkeringen en premies moeten worden toegepast (PB C 94 van 12. 4. 1990, blz. 3).

4. 30 390 D XXXX : Décision nº 139, du 30 juin 1989, concernant la date à prendre en considération pour déterminer les taux de conversion visés à l'article 107 du règlement (CEE) nº 574/72, à appliquer lors du calcul de certaines prestations et cotisations (JO C 94 du 12. 4. 1990, p. 3).


4.30 390 D XXX : Besluit nr. 139 van 30 juni 1989 betreffende de in aanmerking te nemen datum voor het bepalen van de omrekeningskoersen als bedoeld in artikel 107 van Verordening (EEG) nr. 574/72, welke bij de berekening van bepaalde uitkeringen en premies moeten worden toegepast (PB C 94 van 12.4.1990, blz. 3).

4.30 390 D XXXX : Décision nº 139, du 30 juin 1989, concernant la date à prendre en considération pour déterminer les taux de conversion visés à l'article 107 du règlement (CEE) nº 574/72, à appliquer lors du calcul de certaines prestations et cotisations (JO C 94 du 12.4.1990, p. 3).


Antwoord : Ik verwijs naar het antwoord gegeven door de eerste minister op vraag nr. 3-72, aan wie de vraag eveneens werd gesteld (3).

Réponse : Je me réfère à la réponse donnée par le premier ministre sur la question nº 3-72, à qui la question a également été posée (3).


II. Wijzigingen van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt Art. 2. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 februari 2010, 26 september 2013 en 25 april 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden in de bepaling onder 8° de woorden "een publiekrechtelijk ...[+++]

II. Modifications de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé, modifié par les arrêtés royaux des 23 février 2010, 26 septembre 2013 et 25 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 8°, les mots "toute personne morale de droit p ...[+++]


De Raad kan eveneens, op vraag van de pensioengerechtigde, geheel of gedeeltelijk afzien van de toepassing van de sanctie, tegen hem genomen krachtens artikel 39 van het koninklijk besluit nr. 50 en artikel 30bis van het koninklijk besluit nr. 72. Het eerste lid is niet van toepassing op de pensioenen van de overheidssector die niet tot de bevoegdheden van de Dienst behoren maar door deze laatste beheerd worden ter uitvoering van een overeenkomst gesloten met een openbare macht of instelling, tenzij deze overeenkomst anders bepaalt.

Le Conseil peut également, à la demande du bénéficiaire de la pension, renoncer en tout ou en partie à l'application de la sanction prise à son égard en vertu de l'article 39 de l'arrêté royal n° 50 et de l'article 30bis de l'arrêté royal n° 72. L'alinéa 1 n'est pas applicable aux pensions du secteur public qui ne rentrent pas dans les compétences du Service mais qui sont gérées par ce dernier en exécution d'une convention conclue avec un pouvoir ou organisme public, sauf si la convention en dispose autrement.


Gelet op Verordening (EEG) nr. 595/91 van de Raad van 4 maart 1991, zoals gewijzigd tot op heden, betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en terugvordering van bedragen die in dat kader onverschuldigd zijn betaald, alsmede de organisatie van een informatiesysteem op dit gebied en houdende intrekking van Verordening nr. 283/72;

Vu le Règlement (CEE) n° 595/91 du Conseil du 4 mars 1991, tel que modifié à ce jour, concernant les irrégularités et la récupération des sommes indûment versées dans le cadre du financement de la Politique agricole commune ainsi que l'organisation d'un système d'information dans ce domaine, et abrogeant le Règlement (CEE) n° 283/72;


Gelet op de Verordening (EEG) nr. 595/91 van de Raad van 4 maart 1991 betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en terugvordering van bedragen die in dat kader onverschuldigd zijn betaald, alsmede de organisatie van een informatiesysteem op dit gebied en houdende intrekking van Verordening nr. 283/72;

Vu le règlement (CEE) n° 595/91 du Conseil du 4 mars 1991 concernant les irrégularités et la récupération des sommes indûment versées dans le cadre du financement de la Politique agricole commune ainsi que l'organisation d'un système d'information dans ce domaine, et abrogeant le règlement (CEE) n° 283/72;




D'autres ont cherché : moeten eveneens     moeten     premies moeten     verwijs     vraag nr 3-72     vraag eveneens     september     emittenten openbaar moeten     evenals     tegen     raad kan eveneens     tot op heden     nr 283 72 moeten eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 283 72 moeten eveneens' ->

Date index: 2021-12-12
w