Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SAVVN
Speciale zitting over kinderen

Traduction de «nr 294 zitting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | SAVVN [Abbr.]

session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies


speciale zitting over kinderen | speciale zitting van de Algemene Vergadering ter evaluatie van de realisering van de doelstellingen van de Wereldkindertop

Session extraordinaire consacrée aux enfants | Session extraordinaire de l'Assemblée générale pour mesurer le degré de réalisation des buts du Sommet mondial pour les enfants


Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SCHYNS De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Vereenvoudiging, FLAHAUT De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen, I. SIMONIS Zitting 2015-2016 Stukken van het Parlement.- Voorstel van decreet, nr. 294-1 - Verslag n° 294-2 Integraal verslag.

SCHYNS Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification administrative, A. FLAHAUT La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, Mme I. SIMONIS Session 2015-2016 Documents du Parlement. Projet de décret, n° 294-1. - Rapport, n° 294-2 Compte-rendu intégral.


– gezien de door de Commissie tijdens de plenaire zitting van het Parlement gedane toezegging het standpunt van het Parlement in tweede lezing over te nemen, en de door de vertegenwoordiger van de Raad bij brief van18 december 2014 gedane toezegging dit standpunt overeenkomstig artikel 294, lid 8, onder a), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie goed te keuren,

– vu les engagements pris par la Commission, au cours d'une séance plénière du Parlement européen, de faire sienne la position arrêtée par celui-ci en deuxième lecture, et par le représentant du Conseil, par lettre du 18 décembre 2014, d'approuver ladite position, conformément à l'article 294, paragraphe 8, point a), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,


– gezien de door de Commissie tijdens de plenaire zitting van het Parlement gedane toezegging het standpunt van het Parlement in tweede lezing over te nemen, en de door de vertegenwoordiger van de Raad bij brief van18 december 2014 gedane toezegging dit standpunt overeenkomstig artikel 294, lid 8, onder a), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie goed te keuren,

– vu les engagements pris par la Commission, au cours d'une séance plénière du Parlement européen, de faire sienne la position arrêtée par celui-ci en deuxième lecture, et par le représentant du Conseil, par lettre du 18 décembre 2014, d'approuver ladite position, conformément à l'article 294, paragraphe 8, point a), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,


De heer Dallemagne verduidelijkt dat zijn wetsvoorstellen (stuk Senaat, nr. 2-294/1 en nr. 2-295/1) ertoe strekken de kwaliteit van de democratie te verhogen, opnieuw betekenis te geven aan het algemeen stemrecht en te beantwoorden aan de wens van de burger om opnieuw een actieve rol te spelen in het politieke en democratische leveN. - Hiertoe beperken zij de invloed van de partijen op de keuze van de mensen die zitting hebben in de assemblees.

M. Dallemagne précise que ses propositions de loi (nº 2-294/1 et nº 2-295/1) visent à renforcer la qualité de la démocratie, à redonner une signification au suffrage universel et à répondre au voeu des citoyens de reprendre une part active dans la vie politique et démocratique et ce, en diminuant l'impact des partis politiques qui est prépondérant dans le choix des personnes qui siègent dans les assemblées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Dallemagne verduidelijkt dat zijn wetsvoorstellen (stuk Senaat, nr. 2-294/1 en nr. 2-295/1) ertoe strekken de kwaliteit van de democratie te verhogen, opnieuw betekenis te geven aan het algemeen stemrecht en te beantwoorden aan de wens van de burger om opnieuw een actieve rol te spelen in het politieke en democratische leven. Hiertoe beperken zij de invloed van de partijen op de keuze van de mensen die zitting hebben in de assemblees.

M. Dallemagne précise que ses propositions de loi (nº 2-294/1 et nº 2-295/1) visent à renforcer la qualité de la démocratie, à redonner une signification au suffrage universel et à répondre au voeu des citoyens de reprendre une part active dans la vie politique et démocratique et ce, en diminuant l'impact des partis politiques qui est prépondérant dans le choix des personnes qui siègent dans les assemblées.


De Raad heeft zijn standpunt bepaald met het oog op de 8e zitting van de Associatieraad op 17 juli 2001 (cf. doc. UE-H 1509/01 Presse 294).

Le Conseil a adopté sa position en vue de la 8ème session du Conseil d'Association du 17 juillet 2001 (cf. doc. UE-H 1509/01 Presse 294).


Tevens heeft de wetgever uitdrukkelijk beoogd, enerzijds, versnippering te vermijden opdat niet te veel instellingen zich op belastingvrijstelling zouden kunnen beroepen en, anderzijds, alleen instellingen van strikt algemeen belang in aanmerking te nemen (zie inzonderheid verslag van de commissie voor de Financiën van de Senaat, Parl. St., nr. 294, zitting 1970-1971, blz. 18 en Parlementaire Handelingen, Senaat, vergadering van 24 maart 1971, blz. 1179, kolom 2).

Il a ainsi expressément voulu, d'une part, éviter le saupoudrage, de manière qu'il n'y ait pas trop d'institutions à pouvoir se prévaloir de l'immunité fiscale et, d'autre part, s'en tenir uniquement aux institutions d'intérêt tout à fait général (voir notamment rapport de la commission des Finances du Sénat, Doc. parl., n° 294, session 1970-1971, p. 18 et Annales parlementaires, Sénat, séance du 24 mars 1971, p. 1179, colonne 2).




D'autres ont cherché : speciale zitting over kinderen     nr 294 zitting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 294 zitting' ->

Date index: 2022-10-26
w