Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau in uitgebreide samenstelling
E-TDMA
Grondige oogonderzoeken uitvoeren
Uitgebreid immunizatie programma
Uitgebreid vaccinatieprogramma
Uitgebreide TDMA
Uitgebreide Time-Division Multiple Access
Uitgebreide internationale reizen maken
Uitgebreide meervoudige toegang met tijdverdeling
Uitgebreide oogonderzoeken uitvoeren
Veelvuldig internationale reizen maken

Traduction de «nr 3-1746 3 uitgebreid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgebreide meervoudige toegang met tijdverdeling | uitgebreide TDMA | uitgebreide Time-Division Multiple Access | E-TDMA [Abbr.]

accès multiple à répartition dans le temps étendu | AMRT étendu


Bureau in uitgebreide samenstelling | Bureau in uitgebreide samenstelling van het Europees Parlement

Bureau élargi | Bureau élargi du Parlement européen


uitgebreid immunizatie programma | uitgebreid vaccinatieprogramma

programme d'immunisation élargi | programme élargi d'immunisation | PIE [Abbr.]


grondige oogonderzoeken uitvoeren | uitgebreide oogonderzoeken uitvoeren

réaliser des examens complets des yeux


uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren

mener une étude approfondie des types de bières du monde entier


uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken

se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij koninklijk besluit nr. 1746 van 5 mei 2017, wordt het ontslag uit het ambt dat hij in de categorie van de beroepsofficieren van niveau A bekleedt, aangeboden door geneesheer kapitein-commandant F. De Pauw, aanvaard op 1 mei 2017.

Par arrêté royal n° 1746 du 5 mai 2017, la démission de l'emploi qu'il occupe dans la catégorie des officiers de carrière du niveau A, présentée par le médecin capitaine-commandant De Pauw F., est acceptée le 1 mai 2017.


In toepassing van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 20 oktober 2015 in de schoot van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en voor de periode beperkt tussen 1 januari 2015 en 31 december 2016, wordt het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals voorzien in bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, uitgebreid tot de baremiseerbare bedienden die :

Pour une période limitée allant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, en application de la convention collective de travail sectorielle conclue le 20 octobre 2015 en Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, le régime de chômage avec complément d'entreprise tel que prévu dans la convention collective de travail susvisée n° 17, est étendu à tous les employés barémisables qui :


Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1746 - Zittingsperiode : 54

Question et réponse écrite n° : 1746 - Législature : 54


II. - Tijdskrediet met motief Art. 4. § 1. De bedienden hebben een bijkomend recht op voltijds tijdskrediet of halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering tot maximaal 36 maanden voor het verlenen van zorgen, zoals voorzien in artikel 4, § 1, 1°, onder a°, b° en c° van de CAO nr. 103. Dit recht wordt uitgebreid naar maximaal 48 maanden, zodra de CAO nr. 103 in die zin wordt aangepast.

II. - Crédit-temps avec motif Art. 4. § 1. Les employés ont un droit complémentaire au crédit-temps à temps plein ou à la diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème jusqu'à 36 mois au maximum pour fournir des soins, comme prévu dans l'article 4, § 1, 1°, sous a°, b° et c° de la CCT n° 103. Ce droit sera élargi à 48 mois dès que la CCT n° 103 sera modifiée dans ce sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Algemene bepalingen Art. 2. In de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 wordt in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 111 en 112 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad de SWT-regeling uitgebreid tot de werknemers van 58 jaar en ouder, die worden ontslagen om elke andere dan dringende reden, indien zij voldoen aan de voorwaarde van een beroepsloopbaan van 33 jaar als loontrekkende waarvan : - minstens 20 jaar in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990; - minstens 10 jaar ploegenarbeid met nachtdienst in de sector van ...[+++]

II. - Dispositions générales Art. 2. Au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus, en exécution des conventions collectives de travail n° 111 et 112 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, le régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) est étendu aux travailleurs de 58 ans et plus licenciés pour tout motif autre que le motif grave, s'ils satisfont à la condition d'une carrière professionnelle de 33 ans en tant que travailleur salarié, dont : - au moins 20 ans sous un régime de travail visé à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990; - au moins 10 ans de travail e ...[+++]


7. Specifiek in opvolging van mijn vraag nr. 53 van 22 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 88) over de etikettering van voedingsmiddelen, stel ik graag nog volgende vragen. a) U antwoordde dat de regelgeving inzake levensmiddelen voor wat betreft de vermelding van het land van oorsprong wordt uitgebreid.

7. Dans le prolongement de ma question n°53 du 22 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°10, p. 88) concernant l'étiquetage des denrées alimentaires, je souhaiterais poser les questions suivantes. a) Vous avez répondu que les mesures en matière d'indication du pays d'origine seraient étendues.


Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vraag hieromtrent (vraag nr. 6-527) en het uitgebreide antwoord hierop.

Je fais référence à ma question écrite antérieure (n° 6-527) et à la réponse détaillée du ministre.


Verslag van de Commissie aan de Raad op basis van de verslagen van de lidstaten over de uitvoering van de aanbeveling van de Raad (2002/77/EG) betreffende het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde {SEC(2005)1746}

Rapport de la Commission au Conseil sur la base des rapports des États membres concernant l'application de la recommandation (2002/77/CE) du Conseil relative à l'utilisation prudente des agents antimicrobiens en médecine humaine {SEC(2005)1746}


Verslag van de Commissie aan de Raad op basis van de verslagen van de lidstaten over de uitvoering van de aanbeveling van de Raad (2002/77/EG) betreffende het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde {SEC(2005)1746} /* COM/2005/0684 def. */

Rapport de la Commission au Conseil sur la base des rapports des États membres concernant l'application de la recommandation (2002/77/CE) du Conseil relative à l'utilisation prudente des agents antimicrobiens en médecine humaine {SEC(2005)1746} /* COM/2005/0684 final */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0684 - EN - Verslag van de Commissie aan de Raad op basis van de verslagen van de lidstaten over de uitvoering van de aanbeveling van de Raad (2002/77/EG) betreffende het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde {SEC(2005)1746}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0684 - EN - Rapport de la Commission au Conseil sur la base des rapports des États membres concernant l'application de la recommandation (2002/77/CE) du Conseil relative à l'utilisation prudente des agents antimicrobiens en médecine humaine {SEC(2005)1746}


w