Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SAVVN
Speciale zitting over kinderen

Traduction de «nr 3-481 1 zitting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale zitting over kinderen | speciale zitting van de Algemene Vergadering ter evaluatie van de realisering van de doelstellingen van de Wereldkindertop

Session extraordinaire consacrée aux enfants | Session extraordinaire de l'Assemblée générale pour mesurer le degré de réalisation des buts du Sommet mondial pour les enfants


bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | SAVVN [Abbr.]

session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies


Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 481 van het Comité van sector XVII, gesloten op 14 juli 2017;

Vu le protocole de négociation n° 481 du Comité de secteur n° XVII, conclu le 14 juillet 2017;


1. a) In 2015 werden 808 ongevallen met politievoertuigen geregistreerd. b) Zoals reeds gemeld in het antwoord op parlementaire vraag nr. 278, zitting 2014/2015, gesteld door de heer Van Biesen, registreert de federale politie alleen ongevallen en maakt zij geen onderscheid in de manier waarop, noch tijdens welk type politieopdracht deze ongevallen zijn gebeurd (vraag nr. 278 van 27 maart 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014/2015, nr. 33, blz. 112) Het enige precisering die ter zake gemaakt wordt, is het onderscheid tussen ongevallen met louter stoffelijke schade en deze met letselongevallen.

1. a) En 2015, 808 accidents avec véhicules de police ont été enregistrés. b) Comme déjà mentionné dans la réponse à la question parlementaire n° 278, session 2014/2015, posée par monsieur Van Biesen, la police fédérale enregistre uniquement des accidents de circulation, sans préciser la manière dont l'accident a eu lieu ou la nature de la mission durant laquelle l'accident est survenu (question n° 278 du 27 mars 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 33, p. 112) La seule précision en la matière concerne la distinction réalisée entre accidents avec dégâts matériels et accidents ayant entrainé des lésions corporelles.


ERRATUM: In het Bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 64, Zitting 2015-2016, pagina 473, vraag nr. 1041 van mevrouw Barbara Pas van 28 januari 2016, de tekst van het antwoord vervangen door wat volgt: In de tabellen hieronder vindt u voor de jaren 2011 tot en met 2015 de cijfers per regio als antwoord op de vragen 1 tot en met 5 voor wat betreft de controles door de FOD Mobiliteit en Vervoer. 1. Aantal Inspecties 2.

ERRATUM: Dans le Bulletin des Questions et Réponses, n° 64, Session 2015-2016, p. 473, question n° 1041 de madame Barbara Pas du 28 janvier 2016, remplacer le texte de la réponse par ce qui suit: Dans les tableaux ci-dessous se trouvent les chiffres par région des années 2011 à 2015 incluses, qui répondent aux questions 1 à 5 en ce qui concerne les contrôles effectués par le SPF Mobilité et Transport. 1. Nombres d'inspections 2.


ERRATUM: In het Bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 63, Zitting 2015-2016, vraag nr. 651 van mevrouw Yoleen Van Camp van 19 november 2015, de tekst van het antwoord vervangen door wat volgt: 1.

ERRATUM: Dans le Bulletin des Questions et Réponses, n° 63, Session 2015-2016, question n° 561 de madame Yoleen Van Camp du 19 novembre 2015, remplacer le texte de la réponse par ce qui suit: 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ERRATUM: In het Bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 61, Zitting 2015-2016, blz. 270, vraag nr. 475 van mevrouw Catherine Fonck van 8 oktober 2015, de tekst van het antwoord vervangen door wat volgt: Het Toekomstpact van de patiënt omvat 4 pijlers: - Toegankelijkheid: ervoor zorgen dat de patiënt beter en sneller toegang krijgt tot innovatieve therapieën en dat de patiëntenfactuur daalt.

ERRATUM: Dans le Bulletin des Questions et Réponses, n° 61, Session 2015-2016, p. 270, question n° 475 de madame Catherine Fonck du 8 octobre 2015, remplacer le texte de la réponse par ce qui suit: Le Pacte pour l'avenir du patient comprend 4 piliers: - Accessibilité: faire en sorte que le patient ait un meilleur accès et un accès plus rapide aux thérapies innovantes et que la facture du patient baisse.


ERRATUM: In het Bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 61, Zitting 2015-2016, blz. 268, vraag nr. 318 van de heer volksvertegenwoordiger Eric Massin van 1 juli 2015, de tekst van het antwoord aanvullen met de bijlage: De Rijksdienst voor sociale zekerheid heeft geen objectief criterium om een onderscheid te kunnen maken tussen de low cost luchtvaartmaatschappijen en de andere.

ERRATUM: Dans le Bulletin des Questions et Réponses, n° 61, Session 2015-2016, p. 268, question n° 318 de monsieur le député Eric Massin du 1er juillet 2015, compléter le texte de la réponse par l'annexe jointe: L'Office National de Sécurité Sociale ne dispose d'aucun critère objectif permettant de distinguer les compagnies aériennes low cost des autres compagnies.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0481 - EN - Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 481/2014 van de Commissie van 4 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1299/2013 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot specifieke regels betreffende de subsidiabiliteit van de uitgaven voor samenwerkingsprogramma's // GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) Nr. 481/2014 VAN DE COMMISSIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0481 - EN - Règlement délégué (UE) n ° 481/2014 de la Commission du 4 mars 2014 complétant le règlement (UE) n ° 1299/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne des règles particulières concernant l'éligibilité des dépenses pour les programmes de coopération // RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N - 481/2014 DE LA COMMISSION


Bij beslissing van het Gerecht, in voltallige zitting, van 31 januari 2013 is de zaak, die aanvankelijk aan de Tweede kamer van het Gerecht was toegewezen, verwezen naar de voltallige zitting.

Par décision du Tribunal en assemblée plénière du 31 janvier 2013, l’affaire, initialement attribuée à la deuxième chambre du Tribunal, a été renvoyée devant l’assemblée plénière.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62011FJ0127 - EN - Arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken (voltallige zitting) van 12 februari 2014. Gonzalo De Mendoza Asensi tegen Europese Commissie. Zaak F-127/11.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62011FJ0127 - EN - Arrêt du Tribunal de la fonction publique (assemblée plénière) du 12 février 2014. Gonzalo De Mendoza Asensi contre Commission européenne. Fonction publique - Concours général - Avis de concours EPSO/AD/177/10 - Non-inscription sur la liste de réserve - Motivation de la décision du jury du concours - Communication des sujets d’une épreuve - Stabilité du jury de concours. Affaire F-127/11.


ARREST VAN HET GERECHT VOOR AMBTENARENZAKEN VAN DE EUROPESE UNIE (voltallige zitting)

ARRÊT DU TRIBUNAL DE LA FONCTION PUBLIQUE DE L’UNION EUROPÉENNE (assemblée plénière)




D'autres ont cherché : speciale zitting over kinderen     nr 3-481 1 zitting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3-481 1 zitting' ->

Date index: 2021-09-12
w