Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 3-582 " (Nederlands → Frans) :

Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, de heer Theo Francken (Vraag nr. 582 van 8 maart 2016).

J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, monsieur Theo Francken (Question n° 582 du 8 mars 2016).


Deze vragen vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie (Zie antwoord van 24 december 2015 op vraag nr. 582 van 5 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56 van 28 december 2015, blz. 147 tot 150).

Ces questions ne relèvent pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, K. Geens, ministre de la Justice (Voir réponse du 24 décembre 2015 à la question n° 582 du 5 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56 du 28 décembre 2015, pages 147 à 150).


(Subamendement op amendement nr. 18 van mevrouw De Roeck c.s. ­ Subsidiair amendement op amendement nr. 582 van mevrouw Nyssens)

(Sous-amendement à l'amendement nº 18 de Mme De Roeck et consorts ­ Amendement subsidiaire à l'amendement nº 582 de Mme Nyssens)


Vraag nr. 582 van de heer Daras d.d. 4 november 1997 (Fr.) : Federale stedenbouwkundige projecten.

Question nº 582 de M. Daras du 4 novembre 1997 (Fr.) : Projets urbanistiques fédéraux.


Gelet op de protocollen nr. 582 en 411 van de Sectorcomités nr. XVI en XVII, gezamenlijk verenigd op 5 oktober 2012;

Vu les protocoles d'accord n° 582 et 411 des Comités de Secteur XVI et XVII réunis conjointement le 5 octobre 2012;


Vraag nr. 6-582 d.d. 8 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Tot op heden verplicht de wet ons om bij de geboorte vast te leggen of het om een baby gaat van het vrouwelijke of het mannelijke geslacht.

Question n° 6-582 du 8 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) Actuellement, la loi nous oblige à stipuler dès la naissance d'un enfant s'il s'agit d'un bébé de sexe féminin ou masculin.


In een schriftelijke vraag antwoordde uw voorganger dat het toestel 1.582,78 euro exclusief btw kostte (schriftelijke vraag nr.5-6371 van 31 mei 2012 van Cécile Thiebaut, zie: www.senate.be).

À la suite d'une question écrite, votre prédécesseur avait répondu que l'appareil coûtait 1.582,78 euros, hors TVA (question écrite n°5-6371 du 31 mai 2012 de Cécile Thiebaut, cf. www.senate.be).


Vraag nr. 582 van de heer de Clippele d.d. 12 april 2000 (Fr.) : « Carjacking ».

Question nº 582 de M. de Clippele du 12 avril 2000 (Fr.) : « Car-jacking ».


De tekst van deze vraag is dezelfde als van vraag nr. 582 aan de minister van Binnenlandse Zaken, die hiervoor werd gepubliceerd (blz. 698).

Le texte de cette question est identique à celui de la question nº 582 adressée au ministre de l'Intérieur, et publiée plus haut (p. 698).


- Het Bureau heeft volgende vragen om uitleg ontvangen : van mevrouw Martine Dardenne aan de staatssecretaris voor veiligheid en staatssecretaris voor maatschappelijke integratie en leefmilieu, over « de opvolging van de conferentie van Rio » (nr. 1-579); van mevrouw Jeannine Leduc aan de vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie, over « het verslag van de Amerikaanse kamer van koophandel » (nr. 1-580); van de heer Hugo Coveliers aan de minister van justitie, over « het uitblijven van dringende hervormingen in de adoptiewetgeving » (nr. 1-581); van de heer Jan Loones aan de minister van financiën, over « de doorstorting aan de gemeenten van de gemeentelijke aanvullende personenbelasting » (nr. ...[+++]

- Le Bureau a été saisi des demandes d'explications suivantes : de Mme Martine Dardenne au secrétaire d'Etat à la sécurité et secrétaire d'Etat à l'intégration sociale et à l'environnement, sur « le suivi de la conférence de Rio » (n° 1-579); de Mme Jeannine Leduc au vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications, sur « le rapport de la chambre américaine de commerce » (n° 1-580); de M. Hugo Coveliers au ministre de la justice, sur « l'absence de réformes urgentes dans la législation sur l'adoption » (n° 1-581); de M. Jan Loones au ministre des finances, sur « le versement aux communes des centimes additionnels à l'impôt des personnes physiques » (n° 1-582) ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vraag nr 6-582     nr 3-582     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3-582' ->

Date index: 2021-04-05
w