Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderrichtlijn afvalstoffen
Prümuitvoeringsbesluit
Rome I
Verordening Rome I

Vertaling van "nr 345 2008 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm


kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Directive-cadre relative aux déchets


Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door de commissie aangenomen tekst is dezelfde als de tekst van het wetsontwerp (stuk Senaat, nr. 4-345/1 - 2007/2008)

Le texte adopté par la commission est identique au texte du projet de loi (do c. Sénat, nº 4-345/1 - 2007/2008)


De door de commissie aangenomen tekst is dezelfde als de tekst van het wetsontwerp (stuk Senaat, nr. 4-345/1 - 2007/2008)

Le texte adopté par la commission est identique au texte du projet de loi (do c. Sénat, nº 4-345/1 - 2007/2008)


Vraag nr. 4-345 d.d. 13 februari 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Question n° 4-345 du 13 février 2008 : (Question posée en néerlandais)


Op bladzijde 58492 van het Belgisch Staatsblad nr. 345 van 6 november 2008, moet in de Nederlandse tekst « Mevr. DASSEVILLE Maria » worden gelezen in plaats van « Mevr. DASSEVILLE Marie ».

A la page 58492 du Moniteur belge no. 345 du 6 novembre 2008, il faut lire dans le texte néerlandais « Mevr. DASSEVILLE Maria » au lieu de « Mevr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bij de onderhavige verordening vastgestelde uitvoeringsbepalingen vervangen die welke zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 345/2008 van de Commissie en bij Verordening (EG) nr. 605/2008 van de Commissie van 20 juni 2008 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van de voorschriften inzake het controlecertificaat voor de invoer uit derde landen op grond van artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen (5).

Les modalités d’application prévues par le présent règlement remplacent celles établies par le règlement (CE) no 345/2008 et par le règlement (CE) no 605/2008 de la Commission du 20 juin 2008 portant modalités d’application des dispositions relatives au certificat de contrôle pour les importations en provenance de pays tiers en vertu de l’article 11 du règlement (CEE) no 2092/91 du Conseil concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires (5).


Argentinië, Australië, Costa Rica, India, Israël, Nieuw-Zeeland en Zwitserland werden eerder bij Verordening (EG) nr. 345/2008 van de Commissie van 17 april 2008 tot vaststelling van nadere bepalingen inzake de regeling voor de invoer uit derde landen, als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen (2) opgenomen in de lijst van derde landen waaruit producten konden worden ingevoerd om in de Gemeenschap als biologisch product in de handel te worden gebracht.

Par le règlement (CE) no 345/2008 de la Commission du 17 avril 2008 établissant les modalités d’application du régime d’importation de pays tiers prévu au règlement (CEE) no 2092/91 du Conseil concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et denrées alimentaires (2), l’Argentine, l’Australie, le Costa Rica, l’Inde, Israël, la Nouvelle-Zélande et la Suisse ont été inscrits sur la liste des pays tiers en provenance desquels des produits peuvent être importés dans la Communauté en tant que produits biologiques.


De Verordeningen (EG) nr. 345/2008 en (EG) nr. 605/2008 worden ingetrokken.

Les règlements (CE) no 345/2008 et (CE) no 605/2008 sont abrogés.


Van derde landen afkomstige verzoeken om opneming die vóór 1 januari 2009 worden ingediend overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 345/2008, worden behandeld als aanvragen in het kader van artikel 8 van de onderhavige verordening.

Les demandes d’inscription introduites par des pays tiers conformément à l’article 2 du règlement (CE) no 345/2008 avant le 1er janvier 2009 sont traitées comme des demandes effectuées en vertu de l’article 8 du présent règlement.


van de heer Karim Van Overmeire aan de minister van Buitenlandse Zaken over " de ondertekening van het nieuwe Benelux-verdrag in Den Haag op 17 juni 2008" (nr. 4-345)

de M. Karim Van Overmeire au ministre des Affaires étrangères sur « la signature du nouveau Traité Benelux à La Haye le 17 juin 2008 » (nº 4-345)


van de heer Karim Van Overmeire aan de minister van Buitenlandse Zaken over " de ondertekening van het nieuwe Benelux-verdrag in Den Haag op 17 juni 2008" (nr. 4-345);

de M. Karim Van Overmeire au ministre des Affaires étrangères sur « la signature du nouveau Traité Benelux à La Haye le 17 juin 2008 » (nº 4-345) ;




Anderen hebben gezocht naar : rome     kaderrichtlijn afvalstoffen     verordening rome     nr 345 2008     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 345 2008' ->

Date index: 2021-01-26
w