Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "nr 35 zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27 JUNI 2016. - Wet tot omzetting van diverse bepalingen van Richtlijn 2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggings-ondernemingen en tot wijziging van Richtlijn 82/891/EEG van de Raad en de Richtlijnen 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU en 2013/36/EU en de Verordeningen (EU) nr. 1093/2010 en (EU) nr. 648/2012, van het Europees Parlement en de Raad FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

27 JUIN 2016. - Loi transposant diverses dispositions de la directive 2014/59/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d'investissement et modifiant la directive 82/891/CEE du Conseil ainsi que les directives du Parlement européen et du Conseil 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE et 2013/36/UE et les règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) n° 1093/2010 et (UE) n° 648/2012 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


8. Infrabel laat mij weten dat de wijze waarop de overwegen vervangen zullen worden door volwaardige alternatieven, nog nader wordt bestudeerd: - overweg nr. 125 op spoorlijn 35 ter hoogte van de Aarschotsesteenweg: zowel een brug als een tunnel zijn nog een optie; - overweg nr. 123 op lijn 35 ter hoogte van de Stationsstraat: naar alle waarschijnlijkheid wordt voor een tunnel gekozen.

8. Infrabel porte à ma connaissance que le remplacement des passages à niveau par des solutions alternatives à part entière est encore à l'étude: - passage à niveau n°125 sur la ligne 35 à hauteur de l'Aarschotsesteenweg: tant l'option pont que l'option tunnel sont envisagées; - passage à niveau n°123 sur la ligne 35 à hauteur de la Stationsstraat: le choix se portera très probablement sur un tunnel.


Zijn ze terug te vinden op de website Fisconetplus of zullen ze alsnog op die website worden gepubliceerd? b) Zijn er in dat verband uitspraken in beroep waartegen cassatieberoep werd aangetekend en waarvan de procedure nog hangende is? 3. De verplichte voorafgaande kennisgeving van de vermoedens van belastingontduiking is omstreden in de rechtspraak en de rechtsleer (M., Loockx, op. cit., blz. 35-37). a) De administratie neemt het standpunt in dat de kennisgeving niet het onderzoek, maar enkel de rechtzetting moet voorafgaan, en kan plaatsvinden na afloop van de gewone verjaringstermijn van drie jaar (zie administratieve rondzendbrief n ...[+++]

3. La mise en oeuvre de l'obligation de notification préalable des indices de fraude fait l'objet d'une controverse jurisprudentielle et doctrinale (M., Loockx, op. cit., p. 35-37). a) La Cour de cassation a-t-elle déjà été saisie de la thèse qui est reprise par l'administration et selon laquelle cette notification ne doit pas précéder l'investigation, mais uniquement le redressement, et peut avoir lieu en dehors du délai ordinaire de prescription de trois ans (v. circulaire administrative n° 35/2009 du 1er juillet 2009; en ce sens, v. Bruxelles, ch. francophone, 30 septembre 2010; FJF, n° 2011/ ...[+++]


Mevrouw Thijs dient amendement nr. 107 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/5), dat ertoe strekt artikel 35 aan te vullen en zo te verduidelijken dat de bevoegde ministers de termijnen zullen bepalen binnen dewelke de proefbank haar werkzaamheden dient uit te voereN. -

Mme Thijs dépose l'amendement nº 107 (do c. Sénat, nº 2-1158/5) visant à compléter l'article 35 afin de préciser que les ministres compétents détermineront les délais dans lesquels le banc d'épreuves doit exécuter ses interventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vandenberghe dient een amendement nr. 35 (Stuk Senaat, nr. 1-499/4, 1996-1997, blz. 4) in, teneinde in het eerste lid de woorden « dat zij zich goed en getrouw van hun opdracht zullen kwijten » te schrappeN. -

M. Vandenberghe dépose un amendement nº 35 (do c. Sénat, nº 1-499/4, 1996-1997, p. 4), aux termes duquel la phrase liminaire de l'article 30 est remplacée par les mots « au moment de leur entrée en fonction, les curateurs désignés prêtent serment devant le juge-commissaire dans les termes suivants ».


Mevrouw Thijs dient amendement nr. 107 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/5), dat ertoe strekt artikel 35 aan te vullen en zo te verduidelijken dat de bevoegde ministers de termijnen zullen bepalen binnen dewelke de proefbank haar werkzaamheden dient uit te voeren.

Mme Thijs dépose l'amendement nº 107 (doc. Sénat, nº 2-1158/5) visant à compléter l'article 35 afin de préciser que les ministres compétents détermineront les délais dans lesquels le banc d'épreuves doit exécuter ses interventions.


Met betrekking tot de vraag of het slachtoffer aan wie een vergoeding wordt toegekend, op de een of andere wijze moet worden begeleid, merkt de minister op dat overeenkomstig het voorgestelde artikel 35 van de wet van 1 augustus 1985 de bedragen voortaan rechtstreeks door de minister van Justitie aan de verzoeker zullen worden vereffend, rekening houdend met de beschikbare middelen van het fonds (art. 6 van het wetsontwerp « artikel 78 van de Grondwet » ­ Gedr. St. , Kamer, 1996-1997, nr. 726/11).

Sur le point de savoir si la victime à qui on accorde une indemnité doit bénéficier de l'une ou l'autre forme d'accompagnement, le ministre fait remarquer qu'en vertu de l'article 35, proposé, de la loi du 1 août 1985, les aides allouées seront désormais liquidées directement par le ministre de la Justice, en fonction des disponibilités du fonds (art. 6 du projet « article 78 de la Constitution », doc. Chambre, 1996-1997, nº 726/11).


Deze aanpassingen zullen verankerd worden in een koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 35 van 20 juli 1967 houdende het statuut en het barema van de adviserend geneesheren die tot taak hebben bij de verzekeringsinstellingen in te staan voor de geneeskundige controle op de primaire arbeidsongeschiktheid en op de gezondheidszorgverstrekkingen overeenkomstig de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Ces adaptations seront ancrées dans un arrêté royal modifiant l’arrêté royal n° 35 du 20 juillet 1967 portant le statut et le barème des médecins-conseils chargés d'assurer auprès des organismes assureurs le contrôle médical de l'incapacité primaire et des prestations de santé en vertu de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


35. herinnert er in dit verband aan dat 2013 het laatste jaar is van het huidige MFK, waarin de uitvoering van medegefinancierde projecten op kruissnelheid ligt en naar verwachting nog verder zal versnellen en het grootste deel van de betalingsaanvragen naar verwachting in de tweede helft van het jaar de Commissie zullen bereiken; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement onmiddellijk de cijfers en de behoeften te analyseren en te beoordelen opdat de uitvoering voor 2013 niet in het gedrang komt; wijst erop dat een te ...[+++]

35. rappelle, dans ce contexte, que l'année 2013 est la dernière année du CFP actuel, sachant que l'exécution des projets cofinancés est pleinement lancée et s'accélérera encore et que l'essentiel des demandes de paiement devraient être présentées à la Commission dans le courant du second semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; souligne que l'insuffisance des crédits de paiement pourrait mettre en péril des programmes qui fonctionnent bien à l'heure actuelle; souligne, en ...[+++]


De regels die wij hier vastleggen en die vanaf 2011 standaard zullen zijn voor Europese auto's, zullen ertoe leiden dat jaarlijks 35 000 minder doden en zwaargewonden op de Europese wegen zullen vallen.

Les règles que nous établissons ici et qui deviendront la norme pour les voitures européennes à partir de 2011 permettront de diminuer le nombre annuel de tués et de blessés graves sur les routes européennes de quelque 35 000 personnes.




Anderen hebben gezocht naar : nr 35 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 35 zullen' ->

Date index: 2022-03-08
w