Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "nr 357 heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het moratorium, ingesteld door de omzendbrief nr. 357, heeft in feite uitwerking gehad tot 31 december 1994, referentiedatum voor de personeelsbezetting van de nieuwe personeelsformaties.

En fait, le moratoire instauré par la circulaire nº 357, a sorti ses effets jusqu'au 31 décembre 1994, soit la date de référence pour les effectifs des nouveaux cadres.


Het moratorium, ingesteld door de omzendbrief nr. 357, heeft in feite uitwerking gehad tot 31 december 1994, referentiedatum voor de personeelsbezetting van de nieuwe personeelsformaties.

En fait, le moratoire instauré par la circulaire nº 357, a sorti ses effets jusqu'au 31 décembre 1994, soit la date de référence pour les effectifs des nouveaux cadres.


Bij arrest van 7 november 2016, nr. 236.357, heeft de Raad van State de koninklijke besluiten van 4 april 2014, nrs. 2, 4, 5 en 3, waarbij de heren Wim VOS, Jan HELSEN en Walter DECOSTER en Mevr. Gerda VERVECKEN worden benoemd tot adviseur-generaal (klasse A4) bij de FOD Financiën, vernietigd, doch enkel in zoverre deze koninklijke besluiten aan de genoemde personen een anciënniteit in de genoemde graad verlenen die teruggaat tot vóór 1 april 2015.

Par arrêt du 7 novembre 2016, n° 236.357, le Conseil d'Etat a annulé les arrêtés royaux n° 2, 4, 5 et 3 du 4 avril 2014, par lesquels MM. Wim VOS, Jan HELSEN et Walter DECOSTER et Mme Gerda VERVECKEN sont nommés en qualité de conseiller général (classe A4) auprès du SPF Finances, pour autant que ces arrêtés royaux accordent aux personnes précitées, avant la date du 1 avril 2015, une ancienneté dans ledit grade.


In zijn uitspraak van 30 november 2009 in zaak C-357/09 (Kadzoev) heeft het Europees Hof van Justitie uitdrukkelijk de beschermende elementen van de met bewaring verband houdende bepalingen van de richtlijn bevestigd, in het bijzonder de verplichting de betrokkene onverwijld vrij te laten zodra niet meer aan de in de richtlijn vastgelegde gronden is voldaan.

Dans l'arrêt qu'elle a rendu dans l’affaire C-357/09 (Kadzoev) du 30 novembre 2009, la CJUE a expressément confirmé les éléments protecteurs des dispositions de la directive sur le retour relatives à la rétention, en particulier l’obligation de remettre la personne concernée immédiatement en liberté lorsque les conditions prévues par la directive ne sont plus réunies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn arrest in zaak C-357/09 (Kadzoev) heeft het Hof de beschermende elementen van de met bewaring verband houdende artikelen van de terugkeerrichtlijn uitdrukkelijk bevestigd door te benadrukken dat bewaring niet langer gerechtvaardigd is en de betrokkene onmiddellijk moet worden vrijgelaten wanneer er geen redelijk vooruitzicht is dat die binnen de toegestane maximale duur van inbewaringstelling naar een derde land zal worden gebracht.

Dans l'arrêt qu'elle a rendu dans l’affaire C-357/09 (Kadzoev), la CJUE a expressément confirmé les éléments protecteurs des articles liés à la rétention de la directive sur le retour en soulignant que la rétention ne se justifie plus et que la personne concernée doit être libérée immédiatement s’il n’existe plus de réelle perspective d’éloignement vers un pays tiers dans le délai de rétention maximal autorisé.


Het Grondwettelijk Hof heeft in zijn arrest nr. 123/2008 van 1 september 2008 artikel 259octies, § 8, eerste lid, 3, van het Gerechtelijk Wetboek vernietigd omdat krachtens die bepaling artikel 357, § 2, van datzelfde Wetboek niet geldt voor de gerechtelijke stagiairs.

Dans son arrêt 123/2008 du 1 septembre 2008, la Cour constitutionnelle a annulé l'article 259octies, § 8, alinéa 1 , 3, du Code judiciaire en ce que cette disposition prive les stagiaires judiciaires du bénéfice de l'article 357, § 2, du Code judiciaire.


Het Grondwettelijk Hof heeft immers in zijn arrest nr. 123/2008 van 1 september 2008 artikel 259octies,§ 8, eerste lid, 3, van het Gerechtelijk Wetboek vernietigd omdat krachtens die bepaling artikel 357, § 2, van datzelfde Wetboek niet gold voor de gerechtelijke stagiairs.

En effet, dans son arrêt nº 123/2008 du 1 septembre 2008, la Cour constitutionnelle a annulé l'article 259octies, § 8, alinéa 1 , 3, du Code judiciaire en ce que cette disposition privait les stagiaires judiciaires du bénéfice de l'article 357, § 2, du Code judiciaire.


Het Grondwettelijk Hof heeft in zijn arrest nr. 123/2008 van 1 september 2008 artikel 259octies, § 8, eerste lid, 3, van het Gerechtelijk Wetboek vernietigd omdat krachtens die bepaling artikel 357, § 2, van datzelfde Wetboek niet geldt voor de gerechtelijke stagiairs.

Dans son arrêt 123/2008 du 1 septembre 2008, la Cour constitutionnelle a annulé l'article 259octies, § 8, alinéa 1, 3, du Code judiciaire en ce que cette disposition prive les stagiaires judiciaires du bénéfice de l'article 357, § 2, du Code judiciaire.


Op 23 april 2008 heeft de Commissie Beschikking 2008/357/EG gegeven over specifieke kinderveiligheidseisen voor aanstekers[37].

Le 23 avril 2008, la Commission a adopté la décision 2008/357/CE concernant des exigences spécifiques en matière de sécurité enfants pour les briquets[37].


Verordening (EEG) nr. 357/79 [Publicatieblad L 54 van 5.3.1979]. Deze verordening heeft betrekking op de statistische enquêtes die de lidstaten moeten verrichten voor wijnbouwoppervlakten van minder dan 500 hectare.

Règlement (CEE) n° 357/79 [Journal officiel L 54 du 5.3.1979]. Le présent règlement concerne les enquêtes statistiques que les États membres doivent conduire sur les superficies viticoles d’au moins 500 hectares.




Anderen hebben gezocht naar : nr 357 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 357 heeft' ->

Date index: 2022-03-21
w