Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 377 2004 waarbij " (Nederlands → Frans) :

Dat besluit is achterhaald door de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 377/2004, waarbij nieuwe voorschriften zijn vastgesteld voor de inzet van verbindingsfunctionarissen in derde landen.

Cette décision est devenue obsolète à la suite de l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 377/2004, qui établit de nouvelles règles pour le déploiement d’officiers de liaison dans les pays tiers.


Deze besluiten zijn achterhaald door de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 377/2004, waarbij een gemeenschappelijke kader werd ingesteld voor de detachering van immigratieverbindingsfunctionarissen in derde landen, Verordening (EG) nr. 562/2006, waarbij gemeenschappelijke maatregelen werden ingevoerd voor het grenstoezicht aan de buitengrenzen, en Besluit 2009/371/JBZ, waarbij Europol werd belast met specifieke taken op het gebied van uitwisseling van informatie, onder meer over de bestrijding van irreguliere migratie.

Ces décisions sont devenues obsolètes à la suite de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 377/2004 qui a établi le cadre commun relatif au détachement d'officiers de liaison «Immigration» dans des pays tiers, le règlement (CE) n° 562/2006 qui prévoyait une série de mesures communes ayant trait au contrôle aux frontières extérieures et la décision 2009/371/JAI du Conseil confiant à Europol des tâches spécifiques liées à l'échange d'informations, y compris à la lutte contre les migrations irrégulières.


Dat besluit is achterhaald door de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 377/2004, waarbij nieuwe voorschriften zijn vastgesteld voor de inzet van verbindingsfunctionarissen in derde landen.

Cette décision est devenue obsolète à la suite de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 377/2004, qui établit de nouvelles règles pour le déploiement d'officiers de liaison dans les pays tiers.


Dit besluit is achterhaald door de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 377/2004, waarbij nieuwe voorschriften werden vastgesteld voor de inzet van verbindingsfunctionarissen in derde landen.

Cette décision est devenue obsolète à la suite de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 377/2004 établissant de nouvelles règles pour le déploiement des officiers de liaison dans les pays tiers.


Die besluiten zijn achterhaald door de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 377/2004 van de Raad (16), waarbij een gemeenschappelijk kader is ingesteld voor de detachering van immigratieverbindingsfunctionarissen in derde landen, Verordening (EG) nr. 562/2006, waarbij gemeenschappelijke maatregelen zijn ingevoerd voor het grenstoezicht aan de buitengrenzen, en Besluit 2009/371/JBZ van de Raad (17), waarbij Europol is belast met specifieke taken op het gebied van uitwisseling van informatie, onder meer over de bestrijding van ille ...[+++]

Ces décisions sont devenues obsolètes à la suite de l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 377/2004 du Conseil (16), qui établit le cadre commun relatif au détachement d’officiers de liaison «Immigration» dans des pays tiers, du règlement (CE) no 562/2006, qui prévoit une série de mesures communes ayant trait au contrôle aux frontières extérieures, et de la décision 2009/371/JAI du Conseil (17), qui confie à Europol des tâches spécifiques liées à l’échange d’informations, y compris concernant la lutte contre l’immigration irrégulière.


Die besluiten zijn achterhaald door de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 377/2004 van de Raad , waarbij een gemeenschappelijke kader is ingesteld voor de detachering van immigratie­verbindingsfunctionarissen in derde landen, Verordening (EG) nr. 562/2006, waarbij gemeenschappelijke maatregelen is ingevoerd voor het grenstoezicht aan de buiten­grenzen, en Besluit 2009/371/JBZ van de Raad , waarbij Europol is belast met specifieke taken op het gebied van uitwisseling van informatie, onder meer over de bestrijding van illegale mi ...[+++]

Ces décisions sont devenues obsolètes à la suite de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 377/2004 du Conseil , qui établit le cadre commun relatif au détachement d'officiers de liaison "Immigration" dans des pays tiers, du règlement (CE) n° 562/2006, qui prévoit une série de mesures communes ayant trait au contrôle aux frontières extérieures, et de la décision 2009/371/JAI du Conseil , qui confie à Europol des tâches spécifiques liées à l'échange d'informations, y compris concernant la lutte contre l'immigration irrégulière.


Verordening (EG) nr. 377/2004 van de Raad van 19 februari 2004 betreffende de oprichting van een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen (PB L 64 van 2.3.2004, blz. 1)

- Règlement (CE) n° 377/2004 du Conseil du 19 février 2004 relatif à la création d'un réseau d'officiers de liaison « Immigration » (JO L 64 du 2.3.2004, p. 1)


In Verordening (EG) nr. 377/2004 van de Raad (2) is de verplichting opgenomen om te komen tot vormen van samenwerking tussen immigratieverbindingsfunctionarissen van de lidstaten, zijn de doelstellingen van een dergelijke samenwerking uiteengezet, zijn de taken en de vereiste opleidingstitels van de verbindingsofficieren genoemd en zijn hun verantwoordelijkheden jegens het ontvangende land en de zendende lidstaat geregeld.

Le règlement (CE) no 377/2004 du Conseil (2) prévoit l’obligation d’établir des formes de coopération entre les officiers de liaison «Immigration» des États membres, les objectifs de cette coopération, les fonctions de ces officiers de liaison et les qualifications qu’ils devront posséder, ainsi que leurs devoirs et obligations vis-à-vis du pays hôte et de l’État membre par lequel ils ont été détachés.


In de oorspronkelijke verordening (nr. 377/2004) van 19 februari 2004 wordt de term "immigratieverbindingsfunctionaris" gedefinieerd als vertegenwoordiger van een lidstaat die door de immigratiedienst of een andere bevoegde autoriteit van deze lidstaat in een ander land is gedetacheerd, teneinde contacten met de autoriteiten van het ontvangende land te leggen en te onderhouden met het oog op de preventie en de bestrijding van illegale immigratie, de terugkeer van illegale immigranten en het beheer van legale immigratie.

Le règlement initial n° 377/2004 du 19 février 2004 définissait les officiers de liaison comme les représentants d'un État membre détachés à l'étranger par le service de l'immigration ou par d'autres autorités compétentes pour établir et entretenir des contacts avec les autorités du pays hôte en vue de contribuer à la prévention de l'immigration illégale et à la lutte contre ce phénomène, au retour des immigrés illégaux et à la gestion de l'immigration légale.


- Verordening (EG) nr. 377/2004 van de Raad van 19 februari 2004 betreffende de oprichting van een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen (PB L 64 van 2.3 2004, blz. 1)

- Règlement (CE) n 377/2004 du Conseil du 19 février 2004 relatif à la création d'un réseau d'officiers de liaison « Immigration » (JO L 64 du 2.3 2004, p. 1)




Anderen hebben gezocht naar : nr 377 2004     nr 377 2004 waarbij     raad waarbij     verordening nr 377 2004     nr 377 2004 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 377 2004 waarbij' ->

Date index: 2022-04-01
w