Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 384 96 hierna " (Nederlands → Frans) :

Zie voor de gewesten de impliciete oplossing in dezelfde zin vervat in het hierna geciteerde arrest nr. 56/96 van 15 oktober 1996.

En ce qui concerne les régions, voyez la solution implicite dans le même sens qui se dégage de l'arrêt nº 56/96 du 15 octobre 1996, cité ci-après.


Zie voor de gewesten de impliciete oplossing in dezelfde zin vervat in het hierna geciteerde arrest nr. 56/96 van 15 oktober 1996.

En ce qui concerne les régions, voyez la solution implicite dans le même sens qui se dégage de l'arrêt nº 56/96 du 15 octobre 1996, cité ci-après.


Gelet op de wet van 15 juli 2013 betreffende het goederenvervoer over de weg en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1071/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van Richtlijn 96/26/EG van de Raad en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1072/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg, artikel 29; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies van de Inspecteur van ...[+++]

Vu la loi du 15 juillet 2013 relative au transport de marchandises par route et portant exécution du Règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route, et abrogeant la Directive 96/26/CE du Conseil et portant exécution du Règlement (CE) n° 1072/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route, l'article 29; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 janvier 20 ...[+++]


Op 22 juli 1999 ontving de Commissie een verzoek om een nieuw onderzoek ingevolge artikel 12 van Verordening (EG) nr. 384/96 (hierna "de basisverordening" genoemd).

Le 22 juillet 1999, la Commission a été saisie d'une demande de réexamen introduite en vertu de l'article 12 du règlement (CE) n° 384/96 du Conseil (ci-après dénommé "le règlement de base").


– gezien de internationale verplichtingen die voor de EG voortvloeien uit twee GATT/WTO-overeenkomsten van 1994 inzake antidumping- en antisubsidieactiviteiten, die leidden tot herziening van EG-verordeningen, namelijk Verordening (EG) nr. 384/96 tot bescherming tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de EG en Verordening (EG) nr. 2026/97 tot bescherming tegen de invoer van gesubsidieerde producten , die de rechtsgrond vormen van onderzoek naar antidumping- en antisubsidieactiviteiten en van maatregelen van de Europese Gemeenschap,

— vu les obligations internationales de la Communauté nées des deux accords GATT/OMC de 1994 sur les mesures antidumping et antisubventions qui ont conduit à la révision de la législation communautaire et, notamment, des règlements CE n° 384/96 relatif à la défense contre les importations qui ont fait l'objet d'un dumping et CE n° 2026/97 relatif à la défense contre les importations qui font l'objet de subvention qui forment la base juridique des enquêtes antidumping et antisubventions sur les mesures de la Communauté européenne (CE),


– gezien de internationale verplichtingen die voor de EG voortvloeien uit twee GATT/WTO-overeenkomsten van 1994 inzake antidumping- en antisubsidieactiviteiten, die leidden tot herziening van EG-verordeningen, namelijk nr. 384/96 tot bescherming tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de EG en nr. 2026/97 tot bescherming tegen de invoer van gesubsidieerde producten, die de rechtsgrond vormen van onderzoek naar antidumping- en antisubsidieactiviteiten en van maatregelen van de Europese Gemeenschap (EG),

– vu les obligations internationales de la Communauté nées des deux accords GATT/OMC de 1994 sur les mesures antidumping et antisubventions qui ont conduit à la révision de la législation communautaire et, notamment, des règlements n° 384/96/CE relatif à la défense contre les importations qui ont fait l'objet d'un dumping et n° 2026/97/CE relatif à la défense contre les importations qui font l'objet de subvention qui forment la base juridique des enquêtes antidumping et antisubventions sur les mesures de la Communauté européenne (CE),


De verordening verduidelijkt de wettelijke status van de maatregelen, klachten en onderzoeken die nog lopen uit hoofde van genoemde beschikkingen, door te stipuleren dat die voortaan onder de basisantidumping- en antisubsidiebeschikkingen van de Raad vallen (Verordeningen (EG) nr. 384/96 en 2026/97) die op grond van artikel 133 van het EG-Verdrag aangenomen zijn.

Le règlement vise à clarifier le statut juridique des mesures, plaintes et enquêtes en cours au titre des décisions susmentionnées en stipulant qu'après le 23 juillet 2002, elles relèveront des dispositions des règlements antidumping et antisubventions de base du Conseil (règlements CE n°384/96 et 2026/97) adoptés en vertu de l'article 133 du traité CE.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 384/96 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap.

Le Conseil a approuvé une règlement modifiant le règlement (CE) n° 384/96 relatif à la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la Communauté européenne.


Vervolgens heeft de Commissie een nieuw onderzoek geopend ingevolge artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad.

La Commission a ensuite ouvert une enquête conformément à l'article 11, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 384/96 du Conseil.


De Raad heeft de verordening tot wijziging van de anti-dumpingverordening (Verordening 384/96) aangenomen om rekening te houden met het feit dat door hervormingen in Rusland en China de economie van die landen ingrijpend veranderd is en de opkomst van bedrijven die op marktvoorwaarden werken, bevorderd is.

Le Conseil a adopté le règlement portant modification du règlement antidumping (règlement 384/96) afin de tenir compte du fait que les réformes entreprises en Russie et en Chine ont fondamentalement modifié l'économie de ces pays et abouti à l'émergence d'entreprises soumises aux conditions d'une économie de marché.




Anderen hebben gezocht naar : oktober     hierna     digitale vrachtbrief hierna     nr 384 96 hierna     onderzoek     rusland en china     nr 384 96 hierna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 384 96 hierna' ->

Date index: 2021-06-30
w