Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Richtlijn hernieuwbare energie
TEN-E-verordening

Traduction de «nr 392 2009 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009

Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tijdige toetreding tot het PAL-Protocol van 2002 is vereist voor de toepassing van de bovenvermelde verordening (EG) Nr. 392/2009, zodra die verordening van toepassing wordt. verordening (EG) Nr. 392/2009 is van toepassing met ingang van de datum van inwerkingtreding van het PAL-Protocol van 2002 voor de Europese Unie doch in elk geval uiterlijk op 31 december 2012.

L'accession à temps au Protocole PAL de 2002 est nécessaire pour l'application du règlement (CE) Nº 392/2009 susmentionné, dès que ce règlement sera d'application. Le règlement (CE) Nº 392/2009 sera d'application à partir de la date d'entrée en vigueur du Protocole PAL de 2002 pour L'Union européenne, et en tout état de cause, au plus tard le 31 décembre 2012.


De tijdige toetreding tot het PAL-Protocol van 2002 is vereist voor de toepassing van de bovenvermelde verordening (EG) Nr. 392/2009, zodra die verordening van toepassing wordt. verordening (EG) Nr. 392/2009 is van toepassing met ingang van de datum van inwerkingtreding van het PAL-Protocol van 2002 voor de Europese Unie doch in elk geval uiterlijk op 31 december 2012.

L'accession à temps au Protocole PAL de 2002 est nécessaire pour l'application du règlement (CE) Nº 392/2009 susmentionné, dès que ce règlement sera d'application. Le règlement (CE) Nº 392/2009 sera d'application à partir de la date d'entrée en vigueur du Protocole PAL de 2002 pour L'Union européenne, et en tout état de cause, au plus tard le 31 décembre 2012.


Het vorige lid is niet van toepassing gedurende de periode van toepassing van verordening (EG) Nr. 392/2009 van 23 april 2009 betreffende de aansprakelijkheid van vervoerders van passagiers over zee bij ongevallen.

L'alinéa précédent n'est pas d'application durant la période d'application du règlement (CE) Nº 392/2009 du 23 avril 2009 relatif à la responsabilité des transporteurs de passagers par mer en cas d'accident.


Het vorige lid is niet van toepassing gedurende de periode van toepassing van verordening (EG) Nr. 392/2009 van 23 april 2009 betreffende de aansprakelijkheid van vervoerders van passagiers over zee bij ongevallen.

L'alinéa précédent n'est pas d'application durant la période d'application du règlement (CE) Nº 392/2009 du 23 avril 2009 relatif à la responsabilité des transporteurs de passagers par mer en cas d'accident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vorige lid is niet van toepassing gedurende de periode van toepassing van verordening (EG)Nr. 392/2009 van 23 april 2009 betreffende de aansprakelijkheid van vervoerders van passagiers over zee bij ongevallen ».

L'alinéa précédent n'est pas d'application durant la période d'application du règlement (CE) Nº 329/2009 du 23 avril 2009 relatif à la responsabilité des transporteurs de passagers par mer en cas d'accident ».


Het vorige lid is niet van toepassing gedurende de periode van toepassing van Verordening (EG) Nr. 392/2009 van 23 april 2009 betreffende de aansprakelijkheid van vervoerders van passagiers over zee bij ongevallen.

L'alinéa précédent n'est pas d'application durant la période d'application du Règlement (CE) N° 392/2009 du 23 avril 2009 relatif à la responsabilité des transporteurs de passagers par mer en cas d'accident.


Verordening (EG) nr. 392/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende de aansprakelijkheid van vervoerders van passagiers over zee bij ongevallen.

glement (CE) n° 392/2009 du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relatif à la responsabilité des transporteurs de passagers par mer en cas d'accident.


2° « Verordening (EG) Nr. 392/2009 » : Verordening (EG) Nr. 392/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende de aansprakelijkheid van vervoerders van passagiers over zee bij ongevallen;

2° « Règlement (CE) N° 392/2009 » : Règlement (CE) N° 392/2009 du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relatif à la responsabilité des transporteurs de passagers par mer en cas d'accident;


- de datum van toepassing van Verordening (EG) Nr. 392/2009 van 23 april 2009 betreffende de aansprakelijkheid van vervoerders van passagiers over zee bij ongevallen.

- la date d'application du Règlement (CE) N° 392/2009 du 23 avril 2009 relatif à la responsabilité des transporteurs de passagers par mer en cas d'accident.


De meeste regels van het protocol van Athene zijn opgenomen in het EU-recht bij Verordening 392/2009 betreffende de aansprakelijkheid van vervoerders van passagiers over zee bij ongevallen, die uiterlijk 2013 van toepassing wordt.

La plupart des dispositions du protocole d'Athènes ont été intégrées dans le droit de l'UE par le règlement (CE) n° 392/2009 relatif à la responsabilité des transporteurs de passagers par mer en cas d'accident, dont l'application est prévue à compter de 2013 au plus tard.




D'autres ont cherché : ten-e-verordening     richtlijn hernieuwbare energie     nr 392 2009     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 392 2009' ->

Date index: 2023-05-25
w