Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Telkens wederkerende zendingen

Vertaling van "nr 4-1529 1 telkens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée




ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bijkomende voorwaarden zijn bedoeld om misbruik van de wettelijke samenwoning, met het oog op het gebruik van een fiscale gunstregeling, tegen te gaan (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1529/7, p. 3, en nr. 1529/14, p. 46).

Ces conditions supplémentaires visent à lutter contre les situations d'abus dans lesquelles la cohabitation légale est utilisée afin de bénéficier d'un régime fiscal favorable (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1529/7, p. 3, et n° 1529/14, p. 46).


[...] Door het gebruik van de techniek van het abattement wordt een oplossing geboden om sociale en gezinsaspecten te integreren en beantwoordt men op die manier beter aan het lenigen van een sociale nood (' centen in plaats van procenten ') » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1529/7, pp. 2-3).

[...] L'utilisation de la technique de l'abattement offre une solution pour intégrer les aspects sociaux et familiaux et de cette manière répond mieux à un besoin social (' de l'argent plutôt que des pour cent ') (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1529/7, pp. 2-3) ».


Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1529 - Zittingsperiode : 54

Question et réponse écrite n° : 1529 - Législature : 54


9. Wetsontwerp tot wijziging van de provinciewet; Gedr.St. Senaat nrs 1-703/1 tot 4-97/98, Gedr.St. Kamer nr 1529/1-97/98.

9. Projet de loi modifiant la loi provinciale ; Doc. Sénat n·s 1-703/1 à 4-97/98, Doc. Chambre n· 1529/1-97/98.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Wetsontwerp tot wijziging van de provinciewet; Gedr.St. Senaat nrs. 1-703/1 tot 4, Gedr.St. Kamer nr. 1529/1 - 97/98.

6. Projet de loi modifiant la loi provinciale; Doc. Sénat n·s 1-703/1 à 4, Doc. Chambre n· 1529/1 - 97/98.


Vraag nr. 1529 van mevrouw de Bethune d.d. 3 september 2001 (N.) : Gelijkheid tussen vrouwen en mannen in het beleid.

Question nº 1529 de Mme de Bethune du 3 septembre 2001 (N.) : Égalité entre les hommes et les femmes en politique.


IV. - Organisatieregels Art. 7. Conform artikel 16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, worden werknemers van 55 jaar of ouder die een 1/5 loopbaanvermindering uitoefenen of hebben aangevraagd niet meegerekend voor de vaststelling van het percentage vermeld in artikel 16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Art. 8. De perioden van schorsing of vermindering van de arbeidsprestaties worden opgenomen conform de bepalingen in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Voor het tijdskrediet zonder motief, dient de opname telkens te gebeuren in blokken van minstens 1 jaar.

IV. - Règles d'organisation Art. 7. Conformément à l'article 16, § 1 de la convention collective de travail n° 103, les travailleurs âgés de 55 ans ou plus qui bénéficient ou ont demandé le bénéfice de la diminution de carrière d'1/5, ne sont pas pris en compte pour la détermination du pourcentage prévu à l'article 16, § 1 de la convention collective de travail n° 103. Art. 8. Les périodes de suspension ou de réduction des prestations de travail doivent être prises conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 103. Le crédit-temps sans motif doit être demandé par période de minimum 1 an.


Gelet op het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der artsen, artikel 7, § 1, 1°, vierde en vijfde lid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 2015, en artikel 9, vierde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 1972 tot vaststelling van de regelen betreffende de verkiezing van de leden van de provinciale raden, de raden van beroep en de nationale raad van de Orde der geneesheren; Gelet op het advies van Nationale Raad van de Orde der artsen, gegeven op 27 februari 2015; Gelet op het advies 58.532/2 van de Raad van State, gegeven op 14 december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid, ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins, l'article 7, § 1, 1°, alinéas 4 et 5, modifié par la loi du 17 juillet 2015 et l'article 9, alinéa 4; Vu l'arrêté royal du 28 décembre 1972 fixant les règles relatives aux élections des membres des conseils provinciaux, des conseils d'appel et du conseil national de l'Ordre des médecins; Vu l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins, donné le 27 février 2015; Vu l'avis 58.532/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans la version néerlandaise de l'arrêté ...[+++]


Vraag nr. 1529 van mevrouw de Bethune d.d. 3 september 2001 (N.) : Gelijkheid tussen vrouwen en mannen in het beleid.

Question nº 1529 de Mme de Bethune du 3 septembre 2001 (N.) : Égalité entre les hommes et les femmes en politique.


Vraag nr. 1529 van mevrouw Dua d.d. 10 december 1998 (N.) : Verbod op het gebruik van antibiotica in veevoeders.

Question nº 1529 de Mme Dua du 10 décembre 1998 (N.) : Interdiction d'utilisation d'antibiotiques dans les aliments pour bétail.




Anderen hebben gezocht naar : telkens wederkerende zendingen     nr 4-1529 1 telkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 4-1529 1 telkens' ->

Date index: 2021-09-11
w