Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

Vertaling van "nr 417 voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel nr. 417 voorziet evenwel niet in een medisch optreden met betrekking tot het principe zelf van het draagmoederschap ten aanzien van het wensouderpaar : volgens artikel 5, § 1, van dat voorstel stelt de arts, die een gynaecoloog moet zijn, alleen vast dat de vrouw « fysiologisch onmogelijk zwanger kan worden van de niet feitelijk gescheiden echtgenoot of van de man met wie ze samenwoont » of dat een zwangerschap « een zeer groot risico zou inhouden voor haar eigen gezondheid of die van het kind ».

La proposition nº 417 ne prévoit toutefois pas d'intervention médicale sur le principe même du recours à la gestation pour autrui en ce qui concerne le couple commanditaire: selon son article 5, § 1, le médecin, qui doit être un gynécologue, se limite à constater chez la femme « l'impossibilité physiologique d'être enceinte du mari non séparé de fait ou du concubin » ou « le très grand risque qu'une grossesse ferait courir à sa propre santé ou à celle de l'enfant ».


Het amendement van de Regering aan het wetsvoorstel nr 1-417 voorziet dat de leden van de Raad voor de Mededinging verder benoemd zullen blijven worden door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit, en dat de voorzitter daarentegen zijn wedde blijft krijgen in de hoedanigheid van magistraat.

L'amendement du Gouvernement à la proposition nº 1-417 prévoit que les membres du Conseil de la concurrence continuent à être nommés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, et que les magistrats à temps plein, dont le président, continuent à percevoir leur traitement en qualité de magistrat.


Het amendement van de Regering aan het wetsvoorstel nr 1-417 voorziet dat de leden van de Raad voor de Mededinging verder benoemd zullen blijven worden door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit, en dat de voorzitter daarentegen zijn wedde blijft krijgen in de hoedanigheid van magistraat.

L'amendement du Gouvernement à la proposition nº 1-417 prévoit que les membres du Conseil de la concurrence continuent à être nommés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, et que les magistrats à temps plein, dont le président, continuent à percevoir leur traitement en qualité de magistrat.


(1) Richtlijn 83/417/EEG van de Raad voorziet in de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake bepaalde voor menselijke voeding bestemde melkeiwitten (caseïne en caseïnaten).

(1) La directive 83/417/CEE du Conseil prévoit un rapprochement des législations des États membres concernant certaines lactoprotéines (caséines et caséinates) destinées à l'alimentation humaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Richtlijn 83/417/EEG van de Raad voorziet in de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake bepaalde voor menselijke voeding bestemde melkeiwitten (caseïne en caseïnaten).

(1) La directive 83/417/CEE du Conseil prévoit un rapprochement des législations des États membres concernant certaines lactoprotéines (caséines et caséinates) destinées à l'alimentation humaine.


(7) Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad voorziet in de definitie van technische hulpstoffen, die ook in Richtlijn 83/417/EEG technische hulpstoffen worden genoemd.

(7) Le règlement (CE) n° 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil contient une définition des auxiliaires technologiques, lesquels sont également mentionnés dans la directive 83/417/CEE.


In haar advies nr. 32.417/2 van 11 maart 2002 verklaarde de Afdeling wetgeving van de Raad van State : « Aangezien de vorm van bemiddeling waarin het ontwerp voorziet nog niet geregeld is bij de wet, kan niet worden overwogen om voor zulke activiteiten subsidies toe te kennen, althans in het kader van een verordeningstekst die tot doel heeft de toekenning van die subsidies op een permanente basis te regelen ».

Dans son avis nº 32.417/2 du 11 mars 2002, la section de législation du Conseil d'État précisait: « Dès lors que la forme de médiation prévue par le projet n'est pas organisée par la loi, il n'est pas possible d'envisager l'octroi de subsides pour de telles activités, du moins dans le cadre d'un texte réglementaire ayant vocation à régler l'octroi de ces subsides de manière permanente ».


In haar advies nr. 32.417/2 van 11 maart 2002 verklaarde de Afdeling wetgeving van de Raad van State : « Aangezien de vorm van bemiddeling waarin het ontwerp voorziet nog niet geregeld is bij de wet, kan niet worden overwogen om voor zulke activiteiten subsidies toe te kennen, althans in het kader van een verordeningstekst die tot doel heeft de toekenning van die subsidies op een permanente basis te regelen ».

Dans son avis nº 32.417/2 du 11 mars 2002, la section de législation du Conseil d'État précisait: « Dès lors que la forme de médiation prévue par le projet n'est pas organisée par la loi, il n'est pas possible d'envisager l'octroi de subsides pour de telles activités, du moins dans le cadre d'un texte réglementaire ayant vocation à régler l'octroi de ces subsides de manière permanente ».


Verordening (EG) nr. 417/2002 (3) voorziet in de versnelde invoering van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp die zijn vastgesteld bij het Internationale Verdrag van 1973 ter voorkoming van verontreiniging door schepen, zoals gewijzigd door het desbetreffende protocol van 1978 (hierna „MARPOL 73/78” genoemd), om het risico van olieverontreiniging in de Europese wateren bij ongevallen te verminderen.

Le règlement (CE) no 417/2002 (3) prévoit l’introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalentes pour les pétroliers à simple coque, établies par la convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires telle que modifiée par le protocole de 1978 y relatif (ci-après dénommée «MARPOL 73/78») pour les pétroliers à simple coque, afin de réduire le risque de pollution accidentelle par les hydrocarbures dans les eaux européennes.


(1) Verordening (EG) nr. 417/2002 voorziet in de versnelde invoering van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp die zijn vastgesteld bij het Internationale Verdrag van 1973 ter voorkoming van verontreiniging door schepen, zoals gewijzigd door het desbetreffende protocol van 1978 (hierna "MARPOL 73/78" genoemd), om het risico van olieverontreiniging in de Europese wateren bij ongevallen te verminderen.

(1) Le règlement (CE) n° 417/2002 prévoit l'introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conceptions équivalentes pour les pétroliers à simple coque, établies par la convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires telle que modifiée par le protocole de 1978 y relatif (ci-après dénommée "MARPOL 73/78") pour les pétroliers à simple coque, afin de réduire le risque de pollution accidentelle par les hydrocarbures dans les eaux européennes.




Anderen hebben gezocht naar : nr 417 voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 417 voorziet' ->

Date index: 2022-05-04
w