Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diergezondheidswetgeving
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

Vertaling van "nr 429-1 waaruit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance


diergezondheidswetgeving | Verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad betreffende overdraagbare dierziekten en tot wijziging en intrekking van bepaalde handelingen op het gebied van diergezondheid

législation sur la santé animale | règlement relatif aux maladies animales transmissibles


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
een certificaat of ander document van een beroepsorganisatie of van de werkgever van de aanvrager waaruit blijkt dat de betrokkene een gekwalificeerd journalist is en dat de reis is bedoeld om journalistiek werk te verrichten, of waaruit blijkt dat de betrokkene behoort tot het technisch personeel dat de journalist beroepshalve vergezelt; ”.

un certificat ou un autre document délivré par une organisation professionnelle ou par l'employeur du demandeur, attestant que la personne concernée est un journaliste qualifié et indiquant que le voyage a pour objet la réalisation d'un travail journalistique ou attestant que la personne est membre du personnel technique accompagnant le journaliste à titre professionnel; ».


Het lid verwijst naar de blz. 12 tot 16 van het verslag van de werkgroep, uitgebracht door de heren Mouton en Landuyt (Gedr. St. , Senaat, BZ 1991-1992, nr. 429-1), waaruit blijkt hoe de werkgroep het « beroepsgeheim », zoals bedoeld in artikel 458 van het Strafwetboek, heeft geschrapt en vervangen door het begrip « discretieplicht ».

Il renvoie aux pages 12 à 16 du rapport de MM. Mouton et Landuyt (Do c. Sénat, SE 1991-1992, nº 429-1), où l'on explique pourquoi le groupe de travail a préféré utiliser la notion d'« obligation de discrétion » à celle de « secret professionnel » dont question à l'article 458 du Code pénal.


Het lid verwijst naar de blz. 12 tot 16 van het verslag van de werkgroep, uitgebracht door de heren Mouton en Landuyt (Gedr. St., Senaat, BZ 1991-1992, nr. 429-1), waaruit blijkt hoe de werkgroep het « beroepsgeheim », zoals bedoeld in artikel 458 van het Strafwetboek, heeft geschrapt en vervangen door het begrip « discretieplicht ».

Il renvoie aux pages 12 à 16 du rapport de MM. Mouton et Landuyt (Doc. Sénat, SE 1991-1992, nº 429-1), où l'on explique pourquoi le groupe de travail a préféré utiliser la notion d'« obligation de discrétion » à celle de « secret professionnel » dont question à l'article 458 du Code pénal.


Een en ander heeft in 1991 geleid tot de oprichting door Kamer en Senaat van een gemengde werkgroep belast met het onderzoek van de wet van 3 mei 1880 op het parlementair onderzoek (Verslag van de heren Mouton en Landuyt, Gedr. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 429-1 en Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 561-1).

À la suite de tout cela, la Chambre et le Sénat ont institué, en 1991, un groupe de travail mixte chargé d'examiner la loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes parlementaires (Rapport de MM. Mouton et Landuyt, Doc. Sénat, S.E. 1991-1992, nº 429-1 et Doc. Chambre, S.E. 1991-1992, nº 561-1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderhavig voorstel vloeit voort uit de bevindingen van de gemengde werkgroep van de Senaat en de Kamer van volksvertegenwoordigers belast met het onderzoek van de wet van 3 mei 1880 op het parlementair onderzoek (zie verslag van de werkgroep ­ Gedr. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 429-1) en werd reeds eerder in de Senaat ingediend door de heer Arts (Gedr. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 446-1).

La présente proposition résulte des conclusions du groupe de travail mixte du Sénat et de la Chambre des représentants chargé de l'examen de la loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes parlementaires (voir le rapport du groupe de travail, Doc. Sénat, S.E. 1991-1992, nº 429-1), et a déjà été déposée précédemment au Sénat par M. Arts (Doc. Sénat, S.E. 1991-1992, nº 446-1).


Daartoe leggen zij een openbare verbintenisverklaring en een openbare belangenverklaring af waaruit moet blijken of zij directe of indirecte belangen hebben die als nadelig voor hun onafhankelijkheid kunnen worden beschouwd, of waaruit de afwezigheid van een dergelijk belang moet blijken.

À cette fin, ils font une déclaration publique d’engagements et une déclaration publique d’intérêts indiquant l’existence ou l’absence de tout intérêt direct ou indirect susceptible d’être considéré comme préjudiciable à leur indépendance.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1012R(04) - EN - Rectificatie van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1012/2012 van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2074/2005 en Verordening (EG) nr. 1251/2008 wat betreft de lijst van vectorsoorten, de veterinairrechtelijke voorschriften en de certificeringsvoorschriften betreffende het epizoötisch ulceratief syndroom en wat betreft de vermelding van Thailand in de lijst van derde landen waaruit bepaalde vissen en visserijproducten in de Unie mogen worden ingevoerd ( PB L 306 van 6.11.2012 ) // Rectificatie van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1012/2012 van de C ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1012R(04) - EN - Rectificatif au règlement d’exécution (UE) n ° 1012/2012 de la Commission du 5 novembre 2012 modifiant le règlement (CE) n ° 2074/2005 et le règlement (CE) n ° 1251/2008 en ce qui concerne la liste des espèces vectrices, les conditions de police sanitaire et de certification relatives au syndrome ulcératif épizootique et en ce qui concerne l’inscription relative à la Thaïlande dans la liste des pays tiers en provenance desquels certains poissons et produits de la pêche peuvent être importés dans l’Union ( JO L 306 du 6.11.2012 ) - 1012/2012 de la Commission du ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1012 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1012/2012 van de Commissie van 5 november 2012 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2074/2005 en Verordening (EG) nr. 1251/2008 wat betreft de lijst van vectorsoorten, de veterinairrechtelijke voorschriften en de certificeringsvoorschriften betreffende het epizoötisch ulceratief syndroom en wat betreft de vermelding van Thailand in de lijst van derde landen waaruit bepaalde vissen en visserijproducten in de Unie mogen worden ingevoerd Voor de EER relevante tekst // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 1012/2012 VAN DE COMMISSIE // van 5 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1012 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 1012/2012 de la Commission du 5 novembre 2012 modifiant le règlement (CE) n ° 2074/2005 et le règlement (CE) n ° 1251/2008 en ce qui concerne la liste des espèces vectrices, les conditions de police sanitaire et de certification relatives au syndrome ulcératif épizootique et en ce qui concerne l’inscription relative à la Thaïlande dans la liste des pays tiers en provenance desquels certains poissons et produits de la pêche peuvent être importés dans l’Union Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 1012 ...[+++]


Aanvragen op basis van artikel 13 (generieke geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik) bevatten de in deel 1 en 2 van titel I van deze bijlage bedoelde gegevens, alsmede een milieurisicobeoordeling en gegevens waaruit blijkt dat het product dezelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling aan werkzame stoffen en dezelfde farmaceutische vorm heeft als het referentiegeneesmiddel en gegevens waaruit de biologische equivalentie met het referentiegeneesmiddel blijkt.

Les demandes fondées sur l’article 13 (médicaments vétérinaires génériques) contiennent les données décrites aux première et deuxième parties du titre I de la présente annexe, une évaluation des risques pour l’environnement, ainsi que les données confirmant que le médicament a la même composition qualitative et quantitative en substances actives et la même forme pharmaceutique que le médicament vétérinaire de référence et celles montrant la bioéquivalence avec le médicament vétérinaire de référence.


wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 13 september 2011 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 429/73 tot vaststelling van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn bij de invoer in de Gemeenschap van bepaalde onder Verordening (EEG) nr. 1059/69 vallende goederen van oorsprong uit Turkije en van Verordening (EG) nr. 215/2000 tot verlenging voor 2000 van de maatregelen bedoeld in Verordening (EG) nr. 1416/95 houdende vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten in 1995 voor bepaalde verwerkte landbouwproducten;

résolution législative du Parlement européen du 13 septembre 2011 sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil abrogeant le règlement (CEE) n 429/73 fixant les dispositions particulières applicables lors de l'importation dans la Communauté de certaines marchandises relevant du règlement (CEE) n 1059/69, originaires de Turquie, et le règlement (CE) n 215/2000 portant reconduction en 2000 des mesures prévues au règlement (CE) n 1416/95 établissant certaines concessions sous forme de contingents tarifaires communautaires en 1995 pour certains produits agricoles transformés ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 429-1 waaruit' ->

Date index: 2022-08-15
w