Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 45bis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis

incapacité de travail avec complément ou avance conformément à la convention collective de travail n 12bis ou n 13bis


Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Convention n 29 de l'Organisation internationale du travail sur le travail forcé


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op alle papieren afdrukken die door het kassasysteem worden geproduceerd, ongeacht hun benaming (bv. bestelbonnen, keukentickets, bartickets, rapporten, tussenrekeningen, ...), en die geen BTW-kasticket of vereenvoudigd BTW-kasticket zijn, zoals voorzien in resp. nr. 8 en nr. 45bis, dient onderaan de volgende tekst afgedrukt te worden: 'DIT IS GEEN GELDIG BTW-KASTICKET'. Ook deze bijkomende vermelding dient te worden afgedrukt in hoofdletters, in een vet lettertype en in een formaat dat minimum anderhalf keer groter is dan de vermelding van de omschrijving van een normale handeling.

Le texte suivant doit être imprimé dans le bas du ticket : « CECI N'EST PAS UN TICKET DE CAISSE TVA VALABLE » sur toutes les impressions papier établies par le système de caisse, et ce peu importe leur dénomination (p. ex. bon de commande, ticket cuisine, ticket bar, rapport, addition provisoire,...), qui ne sont pas des tickets de caisse TVA ou des tickets de caisse TVA simplifiés tels que prévus respectivement aux numéros 8 et 45 bis. Cette mention supplémentaire doit également être imprimée sur le ticket en lettres majuscules, caractères gras, et dans un format au moins une fois et demi plus grand que la mention de la description d'un ...[+++]


- het zogenaamde 'vereenvoudigd BTW-kasticket', dat nadat een normaal BTW-kasticket werd aangemaakt, kan afgeleverd worden aan de klant en als een samenvattende kopie ervan kan beschouwd worden, waarbij een loutere opsomming 'maaltijden' en 'dranken' met hun respectievelijke totalen wordt meegegeven (zie ook nr. 45bis);

- le « ticket de caisse TVA simplifié », généré après un ticket de caisse TVA ordinaire, et qui peut être remis au client et être considéré comme une copie résumée de ce dernier sur laquelle est reprise une énumération sommaire « repas » et « boissons » ainsi que leurs totaux respectifs (voir aussi numéro 45bis) ;


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 330quater, § 1, tweede lid, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 juni 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 25 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, gegeven op 9 oktober 2015; Gelet op het protocol nr. 427 houdende de besluiten van de onderhandelingen van Sectorcomité III-Justitie, gesloten op 9 november 2015; Gelet op het protocol nr. 32 houdende de bes ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 330quater, § 1, alinéa 2, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juin 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 25 août 2015; Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique donné le 9 octobre 2015; Vu le protocole n° 427 consignant les conclusions de la négociation au sein du comité de secteur III-Justice, en date du 9 novembre 2015; Vu le protocole n° 32 relatif aux conclusions de la négociation au sein du comité de négociation pour les greffiers, référendaires et juristes de parquet de l'or ...[+++]


Om dezelfde redenen als voor zijn amendement nr. 116 op artikel 45bis , zijn amendement nr. 117 op artikel 48bis en zijn amendement nr. 119 op artikel 60bis , trekt de heer Hotyat zijn amendement nr. 122 op artikel 75bis in.

Pour les mêmes raisons que pour son amendement nº 116 à l'article 45bis , son amendement nº 117 à l'article 48bis et son amendement nº 119 à l'article 60bis , M. Hotyat retire son amendement nº 122 à l'article 75bis .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Barbeaux dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-860/2, amendement nr. 7), dat ertoe strekt een artikel 45bis in te voegen, dat in hetzelfde koninklijk besluit een artikel 21octiesdecies invoegt.

M. Barbeaux dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2- 860/2, amendement nº 7) visant à insérer un article 45bis insérant dans le même arrêté royal un article 21octiesdecies.


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 24 in (stuk Senaat, nr. 3-1312/2) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 45bis te vervangen.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 24 (do c. Sénat, nº 3-1312/2) visant à remplacer l'article 45bis proposé.


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 24 in (stuk Senaat, nr. 3-1312/2) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 45bis te vervangen.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 24 (do c. Sénat, nº 3-1312/2) visant à remplacer l'article 45bis proposé.


De Raad van State merkt betreffende dit laatste punt in zijn advies nr. 41 933 op dat het samenwerkingsakkoord een omschrijving van de ouderstage geeft die niet voorkomt in de artikelen 29bis en 45bis van de wet van 8 april 1965.

Le Conseil d'État remarque concernant ce dernier point dans son avis Nº 41 933 que l'accord de coopération donne une description du stage parental qui n'apparaît pas aux articles 29bis et 45bis de la loi du 8 avril 1965.


Art. 120. In de bijlage bij dezelfde wet wordt in plaats van artikel 45bis, ingevoegd bij de wet van 25 april 2007 en vernietigd bij arrest nr. 7/2011 van het Grondwettelijk Hof, een artikel 45/1 ingevoegd, luidende :

Art. 120. Dans l'annexe de la même loi, à la place de l'article 45bis, inséré par la loi du 25 avril 2007 et annulé par l'arrêt n° 7/2011 de la Cour constitutionnelle, il est inséré un article 45/1 rédigé comme suit :


De bestreden bepaling neemt grotendeels de bepaling inzake het kooprecht voor huurders over die in de Vlaamse Wooncode werd ingevoegd bij artikel 3 van het decreet van 15 juli 2005 tot wijziging van het decreet van 15 juli 1997 « houdende de Vlaamse Wooncode met betrekking tot het kooprecht van sociale huurders » en die door de verzoekers is bestreden in de zaak nr. 3938 (artikel 45bis ).

La disposition attaquée reproduit en grande partie la disposition relative au droit d'achat des locataires qui a été insérée dans le Code flamand du logement par l'article 3 du décret du 15 juillet 2005 « modifiant le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du logement, en ce qui concerne le droit d'achat des locataires sociaux » et qui a été contestée par les requérants dans l'affaire n° 3938 (article 45bis ).




D'autres ont cherché : nr 45bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 45bis' ->

Date index: 2023-10-01
w