Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Infosoc-richtlijn

Traduction de «nr 466 2001 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité


auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

Directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie van 8 maart 2001 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen, gewijzigd bij de verordening (EG) nr. 2375/2001 van de Raad van 29 november 2001, de verordening (EG) nr. 221/2002 van de Commissie van 6 februari 2002, de verordening (EG) nr. 257/2002 van de Commissie van 12 februari 2002, de verordening (EG) nr. 472/2002 van de Commissie van 12 maart 2002, de verordening (EG) nr. 563/2002 van de Commissie van 2 april 2002, de verordening (EG) nr. 1425/2003 van de Commissie van 11 augustus 2003, de verordening (EG) nr. 2174/2003 van de Commis ...[+++]

Vu le règlement (CE) n° 466/2001 de la Commission du 8 mars 2001 portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires, modifié par le règlement (CE) n° 2375/2001 du Conseil du 29 novembre 2001, le règlement (CE) n° 221/2002 de la Commission du 6 février 2002, le règlement (CE) n° 257/2002 de la Commission du 12 février 2002, le règlement (CE) n° 472/2002 de la Commission du 12 mars 2002, le règlement (CE) n° 563/2002 de la Commission du 2 avril 2002, le règlement (CE) n° 1425/2003 de la Commission du 11 août 2003, le règlement (CE) n° 2174/2003 de la Commission du 12 décembre 2003, le règlement ( ...[+++]


Overwegende de verordening (EG) Nr. 466/2001 van de Commissie van 8 maart 2001 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen, zoals gewijzigd door verordening (EG) Nr. 2375/2001 van de Raad van 29 november 2001, verordening (EG) Nr. 221/2002 van de Commissie van 6 februari 2002, verordening (EG) Nr. 257/2002 van de Commissie van 12 februari 2002, verordening (EG) Nr. 472/2002 van de Commissie van 12 maart 2002, verordening (EG) Nr. 563/2002 van de Commissie van 2 april 2002, verordening (EG) Nr. 1425/2003 van de Commissie van 11 augustus 2003, verordening (EG) Nr. 2174/2003 van de Commissie van 12 ...[+++]

Considérant le règlement (CE) N° 466/2001 de la Commission du 8 mars 2001 portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires, modifié par le règlement (CE) N° 2375/2001 du Conseil du 29 novembre 2001, le règlement (CE) N° 221/2002 de la Commission du 6 février 2002, le règlement (CE) N° 257/2002 de la Commission du 12 février 2002, le règlement (CE) N° 472/2002 de la Commission du 12 mars 2002, le règlement (CE) N° 563/2002 de la Commission du 2 avril 2002, le règlement (CE) N° 1425/2003 de la Commission du 11 août 2003, le règlement (CE) N° 2174/2003 de la Commission du 12 décembre 2003, le rè ...[+++]


Gelet op de Verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie van 8 maart 2001 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen, gewijzigd bij de Verordeningen (EG) nr. 2375/2001 van 29 november 2001, nr. 221/2002 van 6 februari 2002, nr. 257/2002 van 12 februari 2002, nr. 472/2002 van 12 maart 2002, nr. 563/2002 van 2 april 2002, nr. 1425/2003 van 11 augustus 2003, nr. 2174/2003 van 12 december 2003, nr. 242/2004 van 12 februari 2004, nr. 455/2004 van 11 maart 2004 en nr. 683/2004 van 13 april 2004;

Vu le Règlement (CE) n° 466/2001 de la Commission du 8 mars 2001 portant fixation des teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires, modifié par les Règlements (CE) n° 2375/2001 du 29 novembre 2001, n° 221/2002 du 6 février 2002, n° 257/2002 du 12 février 2002, n° 472/2002 du 12 mars 2002, n° 563/2002 du 2 avril 2002, n° 1425/2003 du 11 août 2003, n° 2174/2003 du 12 décembre 2003, n° 242/2004 du 12 février 2004, n° 455/2004 du 11 mars 2004 et n° 683/2004 du 13 avril 2004;


Gelet op de Verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie van 8 maart 2001 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen, gewijzigd bij de Verordeningen (EG) nr. 257/2002 van 12 februari 2002, nr. 472/2002 van 12 maart 2002, nr. 1425/2003 van 11 augustus 2003, nr. 2174/2003 van 12 december 2003 en nr. 455/2004 van 11 maart 2004;

Vu le Règlement (CE) n° 466/2001 de la Commission du 8 mars 2001 portant fixation des teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires, modifié par les Règlements (CE) n° 257/2002 du 12 février 2002, n° 472/2002 du 12 mars 2002, n° 1425/2003 du 11 août 2003, n° 2174/2003 du 12 décembre 2003 et n° 455/2004 du 11 mars 2004;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie van 8 maart 2001 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen, zoals gewijzigd door verordening (EG) nr. 2375/2001 van Raad van 29 november 2001, verordening (EG) Nr. 221/2002 van de Commissie van 6 februari 2002, verordening (EG) Nr. 257/2002 van de Commissie van 12 februari 2002, verordening (EG) Nr. 472/2002 van de Commissie van 12 maart 2002, verordening (EG) Nr. 563/2002 van de Commissie van 2 april 2002, verordening (EG) Nr. 1425/2003 van de Commissie van 11 augustus 2003, verordening (EG) Nr. 2174/2003 van de Commissie van 12 decemb ...[+++]

Vu le règlement (CE) N° 466/2001 de la Commission du 8 mars 2001 portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires, tel que modifié par le règlement (CE) N° 2375/2001 du Conseil du 29 novembre 2001, le règlement (CE) N° 221/2002 de la Commission du 6 février 2002, le règlement (CE) N° 257/2002 de la Commission du 12 février 2002, le règlement (CE) N° 472/2002 de la Commission du 12 mars 2002, le règlement (CE) N° 563/2002 de la Commission du 2 avril 2002, le règlement 1425/2003 de la Commission du 11 aôut 2003, le règlement (CE) N° 2174/2003 de la Commission du 12 décembre 2003, le règlement ( ...[+++]


8. De bemonsteringsplannen voor het controleren van de aanwezigheid van chemische contaminanten moeten het mogelijk maken vast te stellen of de in Verordening (EG) nr. 466/2001 aangegeven niveaus worden overschreden.

8. Les plans d'échantillonnage visant à contrôler la présence de contaminants chimiques doivent permettre de détecter tout dépassement des teneurs fixées dans le règlement (CE) n° 466/2001 de la Commission.


(c) Het bemonsteringsplan voor het controleren van de aanwezigheid van chemische contaminanten moet het mogelijk maken vast te stellen of de in Verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie van 8 maart 2001 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen aangegeven niveaus worden overschreden.

(c) Le plan d'échantillonnage visant à contrôler la présence de contaminants chimiques doit permettre de déterminer le dépassement des teneurs fixées dans le règlement (CE) n° 466/2001 de la Commission du 8 mars 2001 portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires


Op 24 september 2002 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad betreffende geautomatiseerde verwerking van gegevens inzake het verkeer van en de controle op accijnsgoederen (COM(2001) 466 – 2001/0185(COD)).

Au cours de sa séance du 24 septembre 2002, le Parlement a arrêté sa position en première lecture sur la proposition de la décision du Parlement européen et du Conseil relative à l'informatisation des mouvements et des contrôles des produits soumis à accises (COM(2001) 466 - 2001/0185 (COD)).


Het verzoekschrift waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, (nr. 466/2001 Lambiris), gaat over een individueel geval met betrekking tot de procedure voor beroepserkenning overeenkomstig artikel 8 van Richtlijn 93/16/EEG (artsenrichtlijn).

La pétition à laquelle fait référence l'honorable parlementaire (n° 466/2001 Lambiris) concerne un cas individuel de procédure de reconnaissance professionnelle conformément à l'article 8 de la directive 93/16/CEE (directive "docteurs").


Bij schrijven van 19 november 2001 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 95 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad betreffende geautomatiseerde verwerking van gegevens inzake het verkeer van en de controle op accijnsgoederen (COM(2001) 466 -2001/0185(COD)).

Par lettre du 19 novembre 2001, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et à l'article 95 du traité CE, la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à l'informatisation des mouvements et des contrôles des produits soumis à accises (COM(2001) 466 – 2001/0185 (COD)).




D'autres ont cherché : infosoc-richtlijn     nr 466 2001     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 466 2001' ->

Date index: 2021-05-31
w