Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 479 2010 moeten " (Nederlands → Frans) :

De betalingen in het kader van de titels II en V van Verordening (EG) nr. 479/2008 moeten volledig aan de begunstigden worden uitgekeerd.

Il convient que les paiements réalisés en vertu des titres II et V du règlement (CE) no 479/2008 soient effectués intégralement au profit des bénéficiaires.


De nieuwe uitvoeringsbepalingen voor titel III, hoofdstukken IV, V en VI, van Verordening (EG) nr. 479/2008 moeten de bestaande regelgeving ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1493/1999 vervangen.

Il importe que les nouvelles modalités d'application des chapitres IV, V et VI du titre III du règlement (CE) no 479/2008 remplacent la législation d'application en vigueur du règlement (CE) no 1493/1999.


Met het oog op de coherente toepassing van Verordening (EG) nr. 479/2008 moeten modelformulieren worden opgesteld voor aanvragen, bezwaren, wijzigingen en annuleringen.

Afin d'assurer une mise en œuvre cohérente du règlement (CE) no 479/2008, il convient de définir des modèles pour les demandes, les oppositions, les modifications et les annulations.


De bedragen die krachtens titel II, met uitzondering van artikel 9, en titel V van Verordening (EG) nr. 479/2008 moeten worden betaald, worden volledig aan de begunstigden uitgekeerd.

Les paiements réalisés en vertu du titre II, exception faite de l’article 9, et du titre V du règlement (CE) no 479/2008 son effectués intégralement au profit des bénéficiaires.


De Verordeningen (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 320/2006, (EG) nr. 1405/2006, (EG) nr. 1234/2007, (EG) nr. 3/2008 en (EG) nr. 479/2008 moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier en conséquence les règlements (CE) no 247/2006, (CE) no 320/2006, (CE) no 1405/2006, (CE) no 1234/2007, (CE) no 3/2008 et (CE) no 479/2008.


De Verordeningen (EG) nr. 1709/2003, (EG) nr. 1345/2005, (EG) nr. 972/2006, (EG) nr. 341/2007, (EG) nr. 1454/2007, (EG) nr. 826/2008, (EG) nr. 1296/2008, (EG) nr. 1130/2009, (EU) nr. 1272/2009 en (EU) nr. 479/2010 moeten bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier en conséquence les règlements (CE) no 1709/2003, (CE) no 1345/2005, (CE) no 972/2006, (CE) no 341/2007, (CE) no 1454/2007, (CE) no 826/2008, (CE) no 1296/2008, (CE) no 1130/2009, (UE) no 1272/2009 et (UE) no 479/2010.


10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 betreffende de controle op de samenstelling van melk, de betaling van melk door de kopers aan de producenten en de erkenning van de interprofessionele organismen en van het besluit van de Waalse Regering van 29 augustus 2013 betreffende de contractuele betrekkingen in de sector melk en zuivelproducten en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 9 september 2004 betreffende de toepassing van de extraheffing in de sector melk en zuivelproducten De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordeni ...[+++]

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 relatif au contrôle de la composition du lait, au paiement du lait par les acheteurs aux producteurs et à l'agrément des organismes interprofessionnels et l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 août 2013 relatif aux relations contractuelles dans le secteur du lait et des produits laitiers et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 septembre 2004 relatif à l'application du prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les R ...[+++]


De in artikel 1 van Verordening (EU) nr. 479/2010 bedoelde kennisgevingen hebben betrekking op steunregelingen die niet meer van toepassing zijn, en moeten derhalve worden geschrapt.

Les communications visées à l'article 1er du règlement (UE) no 479/2010 portent sur des régimes d'aide qui ne sont plus applicables, et il convient donc de les supprimer.


In Verordening (EU) nr. 479/2010 van de Commissie (2) moeten daarom voorschriften betreffende de termijnen van dergelijke aangiften en kennisgevingen worden vastgesteld.

Il convient par conséquent d'établir, dans le règlement (UE) no 479/2010 de la Commission (2), des règles relatives au calendrier de ces déclarations et notifications.


Gelet op verordening (EG) nr. 479/2010 van de Commissie van 1 juni 2010 houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van Raad en Parlement met betrekking tot kennisgevingen van de lidstaten aan de Commissie in de sector melk en zuivelproducten, het laatst gewijzigd bij uitvoeringsverordening (EU) nr. 1333/2013 van de Commissie van 13 december 2013;

Vu le règlement (CE) n° 479/2010 de la Commission du 1 juin 2010 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil et du Parlement en ce qui concerne les communications des Etats membres à la Commission dans le secteur du lait et des produits laitiers, modifié en dernier lieu par le règlement d'exécution (UE) n° 1333/2013 de la Commission du 13 décembre 2013 ;




Anderen hebben gezocht naar : nr 479 2008     nr 479 2008 moeten     nr 247 2006     nr     nr 479 2010     nr 479 2010 moeten     markten     moeten     commissie moeten     nr 479 2010 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 479 2010 moeten' ->

Date index: 2022-02-14
w