Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Traduction de «nr 49 waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de CSD van een derde land neemt in voorkomend geval de noodzakelijke maatregelen om het haar gebruikers mogelijk te maken het toepasselijke nationale recht van de lidstaat waarin de CSD van een derde land voornemens is CSD-diensten te verrichten, na te leven, met inbegrip van het in artikel 49, lid 1, tweede alinea, bedoelde recht, en de adequaatheid van die maatregelen is bevestigd door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarin de CSD van het derde land CSD-diensten wil verrichten.

le cas échéant, le DCT de pays tiers prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que ses utilisateurs respectent les dispositions de droit national applicables de l’État membre dans lequel il envisage de fournir des services de dépositaire central de titres, y compris les dispositions visées à l’article 49, paragraphe 1, deuxième alinéa, et le caractère adéquat desdites mesures a été confirmé par les autorités compétentes de l’État membre dans lequel le DCT de pays tiers envisage de fournir des services de dépositaire central de titres.


De heer Van Quickenborne dient een subsidiair amendement op amendement nr. 48 in (Stuk Senaat, nr. 2-522/2, 1999-2000, amendement nr. 49) waarin hij pleit voor een voorafgaande procedure van informatie van de gemeenschappen en de gewesten over de uitvoeringsmaatregelen die de Koning heeft voorbereid.

M. Van Quickenborne présente un amendement subsidiaire à l'amendement nº 48 (do c. Sénat, nº 2-522/2, 1999-2000, amendement nº 49), dans lequel il plaide pour une procédure d'information préalable des communautés et régions sur les mesures d'exécution préparées par le Roi.


De heer Van Quickenborne dient een subsidiair amendement op amendement nr. 48 in (Stuk Senaat, nr. 2-522/2, 1999-2000, amendement nr. 49) waarin hij pleit voor een voorafgaande procedure van informatie van de gemeenschappen en de gewesten over de uitvoeringsmaatregelen die de Koning heeft voorbereid.

M. Van Quickenborne présente un amendement subsidiaire à l'amendement nº 48 (doc. Sénat, nº 2-522/2, 1999-2000, amendement nº 49), dans lequel il plaide pour une procédure d'information préalable des communautés et régions sur les mesures d'exécution préparées par le Roi.


De minister verwijst hiervoor naar het uittreksel uit het arrest van het Arbitragehof van 21 december 2004, dat wordt geciteerd in de toelichting, waarin de inhoud van het vertrouwelijk dossier wordt beschreven (stuk Kamer, nr. 51-2055/001, blz. 49 en 50).

La ministre renvoie sur ce point à l'extrait de l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 21 décembre 2004, cité dans l'exposé des motifs, et qui décrit le contenu du dossier confidentiel (do c. Chambre, nº 51 2055/01, pp. 49 et 50).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer De Groote verwijst vooreerst naar het advies van de Raad van State waarin wordt gesteld dat dit wetsontwerp afbreuk kan doen aan de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en dat bijgevolg het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer moet worden ingewonnen (stuk Kamer, nr. 53-2841/1, blz. 49).

M. De Groote se réfère tout d'abord à l'avis du Conseil d'État, qui souligne que le projet de loi à l'examen risque de porter atteinte à la protection de la vie privée et qu'il convient dès lors de recueillir l'avis de la Commission de la protection de la vie privée (do c. Chambre, nº 53-2841/1, p. 49).


De laatste bijwerking van het programma van die partij kan men terugvinden in een vraag om uitleg van de heer Olivier de Clippele aan de eerste minister, op de plenaire vergadering van 26 april 2001, waarin hij de analyse voorstelt van de resultaten van een enquête, waarvan reeds sprake was, die de VZW B Plus bij de 5 000 belangrijkste exporterende ondernemingen van België gehouden heeft in verband met de exportbevordering (Handelingen, 26 april 2001, nr. 2-108, blz. 44-49).

La dernière actualisation du programme de ce parti se retrouve dans une demande d'explications de M. Olivier de Clippele au premier ministre, lors de la séance plénière du 26 avril 2001, dans laquelle il présente l'analyse des résultats du sondage, dont il a déjà été question, effectué par l'ASBL B Plus auprès des 5 000 principales entreprises exportatrices de Belgique sur la promotion des exportations (Annales, 26 avril 2001, nº 2-108, pp. 44-49).


De richtsnoeren, zoals voorzien in Richtlijn 2002/87/EG, moeten het aanvullende karakter van het daaronder bedoelde toezicht weerspiegelen en het sectorspecifieke toezicht aanvullen, waarin Richtlijnen 73/239/EEG, 92/49/EEG, 98/78/EG, 2002/83/EG, 2004/39/EG, 2006/48/EG, 2006/49/EG, 2009/138/EG en 2011/61/EU voorzien.

Les lignes directrices prévues par la directive 2002/87/CE devraient refléter le caractère complémentaire de cette dernière en matière de surveillance et compléter la surveillance spécifique de chaque secteur organisée par les directives 73/239/CEE, 92/49/CEE, 98/78/CE, 2002/83/CE, 2004/39/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE, 2009/138/CE et 2011/61/UE.


5. Indien niet volgens de leden 3 en 4 kan worden bepaald welke lidstaat bevoegd is, is de bevoegde lidstaat die waarin de aanbieder van mediadiensten is gevestigd in de zin van de artikelen 49 tot en met 55 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

5. Si l’État membre compétent ne peut être déterminé conformément aux paragraphes 3 et 4, l’État membre compétent est celui dans lequel le fournisseur de services de médias est établi au sens des articles 49 à 55 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


Als gevolg van de invoering van de regelgevingsprocedure met toetsing, moet de bepaling van Richtlijn 2006/49/EG waarin een dergelijke beperking in de tijd is opgenomen, worden geschrapt.

À la suite de l’introduction de la procédure de réglementation avec contrôle, la disposition établissant cette limitation de durée dans la directive 2006/49/CE devrait être abrogée.


In artikel 10 van Richtlijn 2004/49/EG is bepaald dat veiligheidscertificaten uit twee delen bestaan: een deel waarin wordt gecertificeerd dat het veiligheidsbeheersysteem van de spoorwegonderneming in de hele Gemeenschap wordt goedgekeurd (A-certificaat), en een tweede deel waarin wordt gecertificeerd dat de voorzieningen die de spoorwegonderneming heeft getroffen om te voldoen aan specifieke eisen om veilig op het betrokken net te kunnen opereren, zijn goedgekeurd (B-certificaat).

L'article 10 de la directive 2004/49/CE établit des clauses pour que le certificat de sécurité soit constitué de deux parties: une première partie confirme l'acceptation du système de gestion de la sécurité de l'entreprise ferroviaire, qui sera accepté par la Communauté (partie A), et la seconde partie confirme les clauses adoptées pour atteindre les exigences nationales spécifiques nécessaires pour circuler sur le réseau concerné (partie B).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 49 waarin' ->

Date index: 2022-10-04
w