Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 49-1788 ingediend » (Néerlandais → Français) :

Ook werd op 28 oktober 1998 in de Kamer het voorstel nr. 49/1788 ingediend, dat verviel door aanneming van het ontwerp nr. 49/1991 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk.

De même, la proposition de loi nº 49-1788, déposée à la Chambre le 28 octobre 1998, est devenue caduque à la suite de l'adoption du projet de loi nº 49-1991 modifiant certaines dispositions relatives au mariage.


Ook werd op 28 oktober 1998 in de Kamer het wetsvoorstel nr. 49-1788 ingediend, dat verviel door aanneming van het wetsontwerp nr. 49-1991 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk.

De même, la proposition de loi nº 49-1788, déposée à la Chambre le 28 octobre 1998, est devenue caduque à la suite de l'adoption du projet de loi nº 49-1991 modifiant certaines dispositions relatives au mariage.


Ook werd op 28 oktober 1998 in de Kamer het voorstel nr. 49/1788 ingediend, dat verviel door aanneming van het ontwerp nr. 49/1991 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk.

De même, la proposition de loi nº 49-1788, déposée à la Chambre le 28 octobre 1998, est devenue caduque à la suite de l'adoption du projet de loi nº 49-1991 modifiant certaines dispositions relatives au mariage.


Ook werd op 28 oktober 1998 in de Kamer het wetsvoorstel nr. 49-1788 ingediend, dat verviel door aanneming van het wetsontwerp nr. 49-1991 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk.

De même, la proposition de loi nº 49-1788, déposée à la Chambre le 28 octobre 1998, est devenue caduque à la suite de l'adoption du projet de loi nº 49-1991 modifiant certaines dispositions relatives au mariage.


Dit optioneel bicameraal wetsontwerp werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als een wetsontwerp van de regering (stuk Kamer, nr. 52-1788/001).

Le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport relève de la procédure bicamérale facultative et a été déposé initialement à la Chambre des représentants par le gouvernement (do c. Chambre, nº 52-1788/001).


Art. 4. De aanvraag tot registratie van een naam als oorsprongsbenaming of geografische aanduiding voor een landbouwproduct of een levensmiddel wordt ingediend door een groepering die werkt met het product met de te registreren naam of een enige natuurlijke of rechtspersoon wanneer ze met een groepering gelijkgesteld kan worden overeenkomstig artikel 49, § 1, tweede lid, van Verordening (EU) nr. 1151/2012.

Art. 4. La demande d'enregistrement d'une dénomination au titre d'appellation d'origine ou d'indication géographique pour un produit agricole ou une denrée alimentaire est portée par un groupement travaillant avec le produit dont la dénomination est proposée à l'enregistrement ou une personne physique ou morale unique lorsqu'elle est assimilable à un groupement en vertu de l'article 49, § 1, alinéa 2, du Règlement (UE) n° 1151/2012.


- Ontwerp van wet ingediend op 10 september 2012, nr. 5-1788/1.

- Projet de loi déposé le 10 septembre 2012, n° 5-1788/1.


Overeenkomstig artikel 1, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1788/2003 hebben Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije bij de Commissie een verslag ingediend dat de resultaten en trends van het lopende herstructureringsproces in de zuivelsector van het land, en met name de verschuiving van productie voor verbruik op het eigen bedrijf naar productie voor de markt, gedetailleerd weergeeft.

Conformément à l'article 1er, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1788/2003, la République tchèque, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie ont présenté à la Commission un rapport détaillant les résultats et les tendances du processus de restructuration des secteurs laitiers de ces pays et, en particulier, le passage d'une production destinée à la consommation propre des exploitations à une production destinée au marché.


Om de door de kopers ingediende verklaringen te controleren, is het Agentschap toegelaten de gegevens te gebruiken betreffende de vaststelling van de heffing in de zuivelsector, in toepassing van de verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten.

Pour contrôler les déclarations introduites par les acheteurs, l'Agence est autorisée à utiliser les données relatives à l'établissement du prélèvement dans le secteur laitier, en application du règlement (CE) n° 1788/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers.


Wanneer wordt geconstateerd dat een koper een onjuiste afrekening of aangifte heeft ingediend of de in lid 2, onder c), bedoelde verbintenis niet is nagekomen of bij herhaling niet heeft voldaan aan enige andere verplichting krachtens Verordening (EG) nr. 1788/2003, de onderhavige verordening of de geldende nationale regelgeving, trekt de lidstaat de erkenning in of verlangt hij de betaling van een bedrag dat in verhouding staat tot de betrokken hoeveelheid melk en de ernst van de onregelmatigheid.

S'il est établi qu'un acheteur a envoyé un décompte ou une déclaration erronés, qu'il n'a pas respecté l'engagement visé au paragraphe 2, point c), ou qu'il a ignoré à plusieurs reprises une des autres obligations prévues au règlement (CE) n° 1788/2003, le présent règlement ou les dispositions nationales, l'État membre retire l'agrément ou exige le paiement d'un montant proportionnel au volume de lait concerné et à la gravité de l'irrégularité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 49-1788 ingediend' ->

Date index: 2022-03-15
w