Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecontroleerde onderneming
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

Vertaling van "nr 5-1038 1 waarover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° ze actief is in één van de sectoren bedoeld in artikel 1, § 2, van Verordening (EU) nr. 1038/2013;

2° il est actif dans l'un des secteurs visés à l'article 1, § 2, du Règlement (UE) n° 1308/2013;


Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1038 - Zittingsperiode : 54

Question et réponse écrite n° : 1038 - Législature : 54


Bulletin nr : B077 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1038 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B077 - Question et réponse écrite n° : 1038 - Législature : 54


Bulletin nr : B065 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1038 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B065 - Question et réponse écrite n° : 1038 - Législature : 54


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bulletin nr : B064 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1038 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B064 - Question et réponse écrite n° : 1038 - Législature : 54


De parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, J. Jambon, vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken (Vraag nr. 1038 van 3 februari 2016) en D. Reynders, vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken (Vraag nr. 486 van 3 februari 2016).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, J. Jambon, vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur (Question n° 1038 du 3 février 2016) et D. Reynders, vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes (Question n° 486 du 3 février 2016).


Om een gelijk speelveld binnen de Unie te scheppen met betrekking tot de toegang tot bestaande overzichten van telefoon- en dataverkeer waarover een telecommunicatie-exploitant beschikt of de bestaande opnamen van telefoongesprekken en overzichten van dataverkeer waarover icbe’s, beheermaatschappijen, beleggingsmaatschappijen, bewaarders of andere door deze richtlijn gereglementeerde entiteiten beschikken, moeten de bevoegde autoriteiten in overeenstemming met het nationale recht bestaande overzichten van telefoon- en dataverkeer waarover een telecommunicati ...[+++]

Pour assurer des conditions de concurrence homogènes dans l’Union en ce qui concerne l’accès aux enregistrements des échanges téléphoniques et de données existants détenus par un opérateur de télécommunications ou aux enregistrements des conversations téléphoniques et des échanges de données existants détenus par des OPCVM, des sociétés de gestion, des sociétés d’investissement, des dépositaires ou toutes autres entités régies par la présente directive, les autorités compétentes devraient, conformément au droit national, être en mesure d’exiger des enregistrements des échanges téléphoniques et de données ...[+++]


Om een gelijk speelveld binnen de Unie te scheppen wat de toegang betreft tot bestaande overzichten van telefoon- en dataverkeer waarover een telecommunicatie-exploitant beschikt of de bestaande opnamen van telefoongesprekken en overzichten van dataverkeer waarover een beleggingsonderneming, een kredietinstelling of een financiële instelling beschikt, moeten de bevoegde autoriteiten overeenkomstig de nationale wetgeving bestaande overzichten van telefoon- en dataverkeer waarover een telecommunicatie-exploitant beschikt, voor zover dit ...[+++]

Pour assurer des conditions de concurrence homogènes dans l’Union en ce qui concerne l’accès aux enregistrements téléphoniques et aux enregistrements des données relatives au trafic existants détenus par un opérateur de télécommunications ou aux enregistrements existants des conversations téléphoniques et des données relatives au trafic détenus par une entreprise d’investissement, un établissement de crédit ou un établissement financier, les autorités compétentes devraient, conformément au droit national, être en mesure d’exiger des enregistrements téléphoniques et des données relatives au trafic existants détenus par un opérateur de tél ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 010301_1 - EN - Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement en de Raad over gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 010301_1 - EN - Accord interinstitutionnel entre le Parlement européen et le Conseil relatif aux informations classifiées détenues par le Conseil


Interinstitutioneel Akkoordvan 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Accord interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 5-1038 1 waarover' ->

Date index: 2022-10-28
w