Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Natriumchromaat
Postbus 51
Postbus 51 Infolijn

Vertaling van "nr 51-0564 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(51) Wetsontwerp betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, Verklaring van de gemachtigde ambtenaar van de minister van Justitie aan de Raad van State, Gedr. St., Kamer, gewone zitting 2003-2004, nr. 51-0564/001, blz. 71.

(51) Projet de loi concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, Avis du Conseil d'Etat, Déclaration du fonctionnaire délégué du Ministre de la Justice au Conseil d'Etat, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord. 2003-2004, n° 51-0564/001, p. 71.


(22) Wetsontwerp betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, Memorie van toelichting, Gedr. St., Kamer, gewone zitting, 2003-2004, nr. 51-0564/001, blz. 10.

(22) Projet de loi concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, Exposé des motifs, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord., 2003-2004, n° 51-0564/001, p. 10.


(29) Wetsontwerp betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, Memorie van toelichting, Gedr. St., Kamer, gewone zitting 2003-2004, nr. 51-0564/001, blz. 12.

(29) Projet de loi concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, Exposé des motifs, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord. 2003-2004, n° 51-0564/001, p. 12.


(31) Wetsontwerp betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, Memorie van toelichting, Gedr. St., Kamer, gewone zitting 2003-2004, nr. 51-0564/001, blz. 12.

(31) Projet de loi concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, Exposé des motifs, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord. 2003-2004, n° 51-0564/001, p. 12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(33) Wetsontwerp betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, Memorie van toelichting, Gedr. St., Kamer, gewone zitting 2003-2004, nr. 51-0564/001, blz. 13.

(33) Projet de loi concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, Exposé des motifs, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord. 2003-2004, n° 51-0564/001, p. 13.


Via een regeringsamendement dat in de Kamer is goedgekeurd (amendement nr. 8, stuk Kamer, nr. 51-0564/003) werd dat gepreciseerd in artikel 13 wat betreft de verzoeken tot aanhouding en overdracht.

C'est d'ailleurs ce qui a été précisé à l'article 13 en ce qui concerne les demandes d'arrestation et de remise, suite à un amendement du gouvernement adopté à la Chambre (amendement nº 8, do c. Chambre, nº 51-0564/003).


Via een regeringsamendement dat in de Kamer is goedgekeurd (amendement nr. 8, stuk Kamer, nr. 51-0564/003) werd dat gepreciseerd in artikel 13 wat betreft de verzoeken tot aanhouding en overdracht.

C'est d'ailleurs ce qui a été précisé à l'article 13 en ce qui concerne les demandes d'arrestation et de remise, suite à un amendement du gouvernement adopté à la Chambre (amendement nº 8, do c. Chambre, nº 51-0564/003).


Sommige taken van de centrale autoriteit gaan verder dan de rol van administratieve tussenpersoon en onderstellen een beslissing van politieke aard. Zo moet de centrale autoriteit zich bijvoorbeeld uitspreken over de toelaatbaarheid van het verzoek tot samenwerking en eventueel de bevoegdheid van het Hof betwisten, enz (stuk Kamer, nr. 51-0564/001, blz. 7).

Certaines tâches incombant à l'autorité centrale vont au-delà du rôle administratif et impliquent une décision de nature politique : statuer sur l'admissibilité de la demande de coopération, contester la compétence de la Cour, etc (do c. Chambre, nº 51-0564/001, p. 7).


Sommige taken van de centrale autoriteit gaan verder dan de rol van administratieve tussenpersoon en onderstellen een beslissing van politieke aard. Zo moet de centrale autoriteit zich bijvoorbeeld uitspreken over de toelaatbaarheid van het verzoek tot samenwerking en eventueel de bevoegdheid van het Hof betwisten, enz (stuk Kamer, nr. 51-0564/001, blz. 7).

Certaines tâches incombant à l'autorité centrale vont au-delà du rôle administratif et impliquent une décision de nature politique : statuer sur l'admissibilité de la demande de coopération, contester la compétence de la Cour, etc (do c. Chambre, nº 51-0564/001, p. 7).


Bulletin nr : B154 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0564 - Zittingsperiode : 51

Bulletin n° : B154 - Question et réponse écrite n° : 0564 - Législature : 51




Anderen hebben gezocht naar : postbus     postbus 51 infolijn     natriumchromaat     nr 51-0564     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 51-0564' ->

Date index: 2024-05-25
w