Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Natriumchromaat
Postbus 51
Postbus 51 Infolijn

Vertaling van "nr 51-597 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Parl. St., Kamer, 2005-2006, nr. 51-597/34; integraal verslag, 20 oktober 2005.

(2) Doc. parl., Chambre, 2005-2006, no 51-597/34; CRI, 20 octobre 2005.


Dit optioneel bicameraal wetsontwerp werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als een wetsvoorstel van Thierry Giet, Karine Lalieux, Valérie Déom, André Perpète en Annick Saudoyer (stuk Kamer, nr. 51-597/1).

Le projet de loi à l'examen, qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été déposé initialement à la Chambre des représentants par Thierry Giet, Karine Lalieux, Valérie Déom, André Perpète et Annick Saudoyer (do c. Chambre, nº 51-597/1).


Dit optioneel bicameraal wetsontwerp werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als een wetsvoorstel van Thierry Giet, Karine Lalieux, Valérie Déom, André Perpète en Annick Saudoyer (stuk Kamer, nr. 51-597/1).

Le projet de loi à l'examen, qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été déposé initialement à la Chambre des représentants par Thierry Giet, Karine Lalieux, Valérie Déom, André Perpète et Annick Saudoyer (do c. Chambre, nº 51-597/1).


Amendement 51 Voorstel voor een verordening Artikel 2 – punt 2 Verordening (EG) nr. 597/2009 Artikel 11 – lid 9

Amendement 51 Proposition de règlement Article 2 – point 2 Règlement (CE) n° 597/2009 Article 11 – paragraphe 9


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[5] Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (PB L 343, 22.12.2009, blz. 51) en Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn (PB L 188 van 18.7.2009, blz. 93).

[5] Règlement (CE) no 1225/2009 du Conseil relatif à la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la Communauté européenne (JO L 343 du 22.12.2009, p. 51) et règlement (CE) no 597/2009 du Conseil relatif à la défense contre les importations qui font l’objet de subventions de la part de pays non membres de la Communauté européenne (JO L 188 du 18.7.2009, p. 93).


1. Wanneer het orgaan voor geschillenbeslechting een rapport opstelt betreffende een maatregel van de Unie die is genomen krachtens het bepaalde in Verordening (EG) nr. 1225/2009 van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap*, Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn** of de onderhavige verordening („betwiste maatregel”), kan de Commissie in overeenstemming met de onderzoeksprocedure als bedoeld in artikel 3 bis, lid 2 een of meer van de volgende maatregelen nemen: * PB L 343 van 22.12.2009, blz. 51. ** PB L 188 van 18.7. ...[+++]

1. Lorsque l'ORD adopte un rapport concernant une mesure prise par l'Union conformément au règlement (CE) n° 1225/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la Communauté européenne*, au règlement (CE) n° 597/2009 du Conseil du 11 juin 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l'objet de subventions de la part de pays non membres de la Communauté européenne** ou au présent règlement (ci-après dénommée “mesure incriminée”), la Commission peut prendre une ou plusieurs des mesures suivantes, selon le cas, conformément à la procédure d'examen visée à l'article 3 bis, paragraphe 2: * JO L 343 du 22.12.2009, p. 51. ** JO L 188 du ...[+++]


Voorts blijkt uit de voorbereidende werkzaamheden dat deze bepaling doelt op de situatie van echtgenoten die op een verschillend adres ingeschreven zijn ten gevolge van een scheiding (Gedr. St., Kamer, Verslag namens de commissie voor de Justitie, nr. 51-597/032, blz. 14) en niet op de situatie van echtgenoten die nooit ingeschreven geweest zijn op hetzelfde adres.

De plus, il ressort des travaux préparatoires que cette disposition vise la situation des époux inscrits à des adresses différentes suite à une séparation (Doc. Parl., Chambre, Rapport fait au nom de la commission de la justice, n° 51-597/032, p. 14), et non la situation des époux qui n'ont jamais été inscrits à la même adresse.


Aangezien het gaat om een uitzondering op het beginsel van het vermoeden van vaderschap (Gedr. St., Kamer, Verslag namens de subcommissie 'Familierecht', nr. 51-597/024, blz. 18 en 23), dient deze strikt te worden geïnterpreteerd.

S'agissant d'une exception au principe de la présomption de paternité (Doc. Parl., Chambre, Rapport fait au nom de la sous-commission « droit de la famille », n° 51-597/024, pp. 18 et 23), elle est d'interprétation stricte.


Interpellatie van de heer Luc Sevenhans tot de minister van Landsverdediging over " de uitbetaling van de schadevergoeding aan de gewezen administrateur-generaal van het NIOOO" ### [http ...]

Interpellation de M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur " le versement de dommages et intérêts à l'ancien administrateur général de l'INIG" ### [http ...]




Anderen hebben gezocht naar : postbus     postbus 51 infolijn     natriumchromaat     nr 51-597     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 51-597' ->

Date index: 2022-04-28
w