§3. zich schikken naar de administratieve en financiële regels die van toepassing zijn op de federale programmering en die voortvloeien uit zowel de Europese, als de nationale regl
ementering, en meer bepaald, maar niet limitatief, uit de Veror
dening (EU) Nr. 514/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april
2014 en Verordening (EU) Nr. 516/
2014 van het Europee
...[+++]s Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot vaststelling van de algemene bepalingen inzake het Fonds voor Asiel, Migratie en Integratie en inzake het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheersing; §4. alle bewijsstukken bewaren in verband met de projecten dat zij hebben verwezenlijkt. § 3. de se conformer aux règles administratives et financières applicables à la programmation fédérale et découlant tant de la règlementation européenne que nationale, et notamment, mais non limitativement, au rè
glement (UE) n° 514/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril
2014 et au règlement (UE) n° 516/
2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril
2014 portant dispositions générales applicables au Fonds Asile, Migration et Intégration et à l'instrument de soutien financier à la coopération policière, à la prévention et à la répression
...[+++] de la criminalité, ainsi qu'à la gestion des crises ; § 4. de conserver l'ensemble des pièces justificatives concernant les projets qu'ils ont réalisés.