Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
Milieugevaarlijk
N
R 52
R 53
R 59
R52
R53
R59

Traduction de «nr 53-3299 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring (nr. 53) van Denemarken ad artikel 42 (ex artikel K.14) van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Déclaration (n° 53) du Danemark relative à l'article 42 (ex-article K.14) du traité sur l'Union européenne


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53


milieugevaarlijk | N | R 52 | R 53 | R 59 | R52 | R53 | R59

dangereux pour l'environnement | N | R 52 | R 53 | R 59 | R52 | R53 | R59
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(56) Meer details zijn opgenomen in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 29 maart 2004, Gedr. St., Kamer, gewone zitting 2013-2014, nr. 53-3299/001, blz. 29.

(56) Pour plus de détails, voir l'exposé des motifs du projet de loi modifiant la loi du 29 mars 2004, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord. 2013-2014, n° 53-3299/001, p. 29.


(63) Voor meer details over het toepasselijke rechtsstelsel wordt verwezen naar de memorie van toelichting bij de wet van 26 maart 2014 tot wijziging van de wet van 29 maart 2004 betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, Gedr. St., Kamer, gewone zitting 2013-2014, nr. 53-3299/001, blz. 30-36.

(63) Pour plus de détails sur le régime juridique applicable, il est renvoyé à l'exposé des motifs de la loi du 26 mars 2014 modifiant la loi du 29 mars 2004 concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord. 2013-2014, n° 53-3299/001, pp. 30-36.


St., Kamer, gewone zitting 2013-2014, nr. 53-3299/001, blz. 62. Krachtens artikel 15 van de overeenkomst tussen de Verenigde Naties en de Republiek Libanon over de oprichting van een Speciaal Tribunaal voor Libanon is uitsluitend de Libanese regering verplicht om samen te werken met het Tribunaal.

2013-2014,53-3299/001, p. 62. Aux termes de l'article 15 de l'Accord entre l'Organisation des Nations unies et la république libanaise sur la création d'un Tribunal spécial pour le Liban, seul le gouvernement libanais a une obligation de coopérer avec le Tribunal.


(124) Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 29 maart 2004 betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, Memorie van toelichting, Gedr. St., Kamer, gewone zitting, 2013-2014, nr. 53-3299/001, blz. 60.

(124) Projet de loi modifiant la loi du 29 mars 2004 concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, Exposé des motifs, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord., 2013-2014, n° 53-3299/001, p. 60.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in plenaire vergadering aangenomen tekst is dezelfde als de door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden tekst (zie stuk nr. 53-3299/5).

Le texte adopté en séance plénière est identique au texte transmis par la Chambre des représentants (voir do c. nº 53-3299/5).




D'autres ont cherché : milieugevaarlijk     nr 53-3299     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 53-3299' ->

Date index: 2023-06-28
w