Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 53-3319 1 aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Diezelfde dag werd ook het verplicht bicameraal te behandelen wetsontwerp « houdende wijzigingen van de wet van 6 juli 2005 betreffende sommige bepalingen inzake elektronische communicatie én van de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector » (stuk Kamer, nr. 53-3319/1) aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, met 88 stemmen bij 48 onthoudin ...[+++]

Le projet de loi portant modification de la loi du 6 juillet 2005 « relative à certaines dispositions judiciaires en matière de communications électroniques ainsi que la loi du 17 janvier 2003 concernant les recours et le traitement des litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges » (do c. Chambre, nº 53-3319/1), qui relève de la procédure bicamérale obligatoire, a également été adopté le même jour par la Chambre des représentants, par 88 voix et 48 abstentions.


De in plenaire vergadering aangenomen tekst is dezelfde als de door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden tekst (zie stuk nr. 53-3319/3).

Le texte adopté en séance plénière est identique au texte transmis par la Chambre des représentants (voir do c. nº 53-3319/3).


Diezelfde dag werd ook het verplicht bicameraal te behandelen wetsontwerp « houdende wijzigingen van de wet van 6 juli 2005 betreffende sommige bepalingen inzake elektronische communicatie én van de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector » (stuk Kamer, nr. 53-3319/1) aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, met 88 stemmen bij 48 onthoudin ...[+++]

Le projet de loi portant modification de la loi du 6 juillet 2005 « relative à certaines dispositions judiciaires en matière de communications électroniques ainsi que la loi du 17 janvier 2003 concernant les recours et le traitement des litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges » (do c. Chambre, nº 53-3319/1), qui relève de la procédure bicamérale obligatoire, a également été adopté le même jour par la Chambre des représentants, par 88 voix et 48 abstentions.


Amendement nr. 53 wordt aangenomen met 9 stemmen bij 1 onthouding.

L'amendement nº 53 est adopté par 9 voix et 1 abstention.


Het amendement nr. 53 wordt aangenomen met 8 stemmen bij 2 onthoudingen.

L'amendement nº 53 est adopté par 8 voix et 2 abstentions.


Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 53-2313/3.

Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° 53-2313/3.


(2) Zie inzonderheid artikel 3 van richtlijn 2014/53/EU en artikel 32 van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie', zoals gewijzigd bij de wet van .`houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie' (hierna "de wet van ..". ) waarvan het ontwerp op 3 december 2015 door de Kamer van volksvertegenwoordigers is aangenomen (Parl.St. Kamer 2015-16, nr. 1355/004).

(2) Voir notamment l'article 3 de la directive 2014/53/UE ainsi que l'article 32 de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques', telle que modifiée par la loi du .`portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques' (ci-après « la loi du ..». ) dont le projet a été adopté par la chambre des représentants le 3 décembre 2015 (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, n° 1355/004).


De tekst van de voormelde bepaling vloeit voort uit het amendement nr. 115 (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2001/3, p. 53), dat als volgt was geredigeerd en werd aangenomen in de commissie : « 3° § 3 vervangen door wat volgt : ' De beslissing tot internering van veroordeelden die door de minister van Justitie overeenkomstig artikel 21 van de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten werd genomen voor de inwerkingtreding van deze wet, blijft geldig.

Le texte de la disposition précitée provient de l'amendement n° 115 (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2001/3, p. 53), rédigé comme suit et adopté en commission : « 3° remplacer le § 3 par ce qui suit : ' La décision d'internement de condamnés prise par le ministre de la Justice conformément à l'article 21 de la loi du 1 juillet 1964 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels avant l'entrée en vigueur de la présente loi, reste valable.


Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 53-2314/3.

Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° 53-2314/3.


In de commissie werd het amendement nr. 7 (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3145/003, p. 7) aangenomen, dat bepaalt : « In geval van onenigheid of bij afwezigheid van keuze draagt het kind de naam van zijn vader en van zijn moeder, samengesteld uit de naam van zijn vader of, ingeval die een dubbele naam heeft, uit diens eerste naam, gevolgd door de naam van zijn moeder, of, ingeval die een dubbele naam heeft, haar eerste naam » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3145/004, p. 30).

L'amendement n° 7 (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3145/003, p. 7), qui dispose « qu'en cas de désaccord ou en cas d'absence de choix, l'enfant porte le nom de son père et de sa mère composé du nom de son père ou en cas de double nom, du premier nom de son père suivi par le nom de sa mère ou, en cas de double nom, le premier nom de sa mère », a été adopté en commission (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3145/004, p. 30).




Anderen hebben gezocht naar : nr 53-3319     nr 53-3319 1 aangenomen     stuk nr 53-3319     plenaire vergadering aangenomen     wordt aangenomen     nr 53-2313     tekst aangenomen     aangenomen     nr 53-2314     doc 53-3145     nr 53-3319 1 aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 53-3319 1 aangenomen' ->

Date index: 2021-10-31
w