Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 54-0255 aan uw collega minister marghem " (Nederlands → Frans) :

In België stelde mijn collega volksvertegenwoordigster Anne Dedry op 24 maart 2016 een schriftelijke vraag nr. 54-0255 aan uw collega minister Marghem.

En Belgique, ma collègue Anne Dedry, députée, a posé, le 24 mars 2016, à votre collègue, la ministre Marghem, la question écrite n 54-0255.


Vraag nr. 6-448 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Mijn collega volksvertegenwoordiger Anne Dedry stelde op 11 februari 2015 een mondelinge vraag aan uw collega-minister Marghem over de impact van het luchtverkeer op de gezondheid van de omwonenden van luchthavens (Kamer, mondelinge vraag nr. 54-1468, CRIV 54 COM 092, blz. 8).

Question n° 6-448 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 11 février 2015, ma collègue députée Anne Dedry a posé une question orale à votre collègue, la ministre Marghem, sur l’impact du trafic aérien sur la santé des riverains des aéroports (Chambre, question orale n° 54-1468, CRIV 54 COM 092, p. 8).


Vraag nr. 6-450 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Mijn collega Anne Dedry stelde eergisteren een vraag aan uw collega-minister Marghem over de impact van het luchtverkeer op de gezondheid van de omwonenden van luchthavens (nr. 54-01468).

Question n° 6-450 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Avant-hier, ma collègue Anne Dedry a posé une question à votre collègue, la ministre Marghem, sur l’impact du trafic aérien sur la santé des riverains des aéroports (n° 54-01468).


Op 27 mei 2015 stelde ik een vraag aan minister Marghem over "wand- en plafondbekleding" (nr. 4085, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 179, blz. 19), omdat deze even schadelijk zijn voor de binnenlucht, zoals sommige vloerbekleding.

Le 27 mai 2015, j'ai posé une question à la ministre, Mme Marghem, sur les "revêtements de murs et de plafonds" (n°4085, Rapport intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 179, p. 19), car ceux-ci sont aussi nocifs pour l'air ambiant que certains revêtements de sol.


Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik naar het antwoord van 15 juli 2015 van mijn collega, minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, mevrouw Marghem, (zie uw vraag nr. 71 van 25 juni 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 341).

Pour la réponse à cette question, je me réfère à la réponse du 15 juillet 2015 donnée par ma collègue, la ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, madame Marghem, (cf. votre question n° 71 du 25 juin 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 341).


Wat sociale economie betreft, verwijs ik naar het antwoord gegeven door mijn collega de minister van Maatschappelijke Integratie, de heer Dupont (antwoord op vraag 3-3421, Vragen en Antwoorden, nr. 3-54, blz. 4787).

En ce qui concerne l'économie sociale, je vous prie de vous reporter à la réponse fournie par mon collègue ministre de l'Intégration sociale, M. Dupont (réponse à la question 3-3421, Questions et Réponses nº 3-54, p. 4787).


Uit het antwoord op een schriftelijke vraag van collega Luk Van Nieuwenhuysen in het Vlaams Parlement (nr. 54 van 31 maart 2006 aan de minister-president) omtrent de overdracht van het Park van Tervuren blijkt dat momenteel nog steeds 80 % van dit park door de Regie der Gebouwen wordt beheerd en dat dit gedeelte van het park zich in een slechte staat bevindt.

La réponse à une question écrite sur le transfert du Parc de Tervuren de mon collègue du Parlement flamand, Luk Van Nieuwenhuysen, (nº 54 du 31 mars 2006 au ministre-président) indique que 80 % du parc est toujours géré par la Régie des Bâtiments et que cette partie du parc se trouve dans un état déplorable.


In antwoord op een schriftelijke vraag van collega Luk Van Nieuwenhuysen in het Vlaams Parlement (nr. 54 van 31 maart 2006 aan de minister-president) omtrent de overdracht van het Park van Tervuren blijkt dat op het overlegcomité federale regering- gewest- en gemeenschapsregeringen van 1 september 1999 was beslist dat het onderhoud van het Park van Tervuren door het Vlaamse Gewest zou worden uitgevoerd, maar wel op kosten van de federale staat.

La réponse à une question écrite sur le transfert du Parc de Tervuren de mon collègue du Parlement flamand, Luk Van Nieuwenhuysen, (nº 54 du 31 mars 2006 au ministre-président) indique que le comité de concertation réunissant le gouvernement fédéral et les gouvernements des communautés et régions avait décidé, le 1 septembre 1999, que l'entretien du Parc de Tervuren serait assuré par la Région flamande mais aux frais de l'État fédéral.


Wat sociale economie betreft, verwijs ik naar het antwoord gegeven door mijn collega de minister van Maatschappelijke Integratie, de heer Dupont (antwoord op vraag 3-3421, Vragen en Antwoorden, nr. 3-54, blz. 4787).

En ce qui concerne l'économie sociale, je vous prie de vous reporter à la réponse fournie par mon collègue ministre de l'Intégration sociale, M. Dupont (réponse à la question 3-3421, Questions et Réponses nº 3-54, p. 4787).


Informatie betreffende de gedane stortingen en de beheersregels van genoemd fonds kunnen worden meegedeeld door mijn collega minister van Sociale Zaken aan wie deze vraag eveneens gesteld werd (Vraag nr. 54 van 19 december 2003).

Les informations relatives aux versements effectués et aux modalités de gestion dudit fonds pourront être communiquées par mon collègue le ministre des Affaires sociales, auquel la présente question a également été posée (Question n° 54 du 19 décembre 2003).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 54-0255 aan uw collega minister marghem' ->

Date index: 2021-04-16
w