Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 544 2009 werd ervan " (Nederlands → Frans) :

In de mededeling uit 2009 werd ervan uitgegaan dat veeleer samenwerking dan geschillenbeslechting de overheersende benadering moet worden van de belanghebbenden, die in een zich snel ontwikkelende technologische en commerciële omgeving opereren.

Elle a conclu dans sa communication de 2009 que la coopération était préférable au contentieux et que cette approche devait prévaloir parmi les acteurs de cet environnement commercial et technologique en pleine évolution.


In Verordening (EG) nr. 544/2009 werd ervan uitgegaan dat, bij gebrek aan structurele elementen die voor concurrentie op de markt voor roamingdiensten zorgen, de invoering van een verplichting voor exploitanten van mobiele netwerken om hun roamende klanten een euro-sms-tarief aan te bieden dat een bepaald maximumtarief niet overschrijdt, de meest doelmatige en evenredige aanpak was om het retailprijsniveau voor sms-roamingberichten in de Unie te reguleren.

Selon le règlement (CE) no 544/2009, en l’absence d’éléments structurels ouvrant à la concurrence le marché des services d’itinérance, l’approche la plus efficace et équilibrée pour réglementer le niveau des prix de détail des SMS en itinérance dans l’Union était d’exiger des opérateurs de réseau mobile qu’ils offrent à leurs clients en itinérance un eurotarif SMS qui ne dépasse pas un prix maximal déterminé.


In Verordening (EG) nr. 544/2009 werd ervan uitgegaan dat, bij gebrek aan structurele elementen die voor concurrentie op de markt voor roamingdiensten zorgen, de invoering van een verplichting voor exploitanten van mobiele netwerken om hun roamende klanten een euro-sms-tarief aan te bieden dat een bepaald maximumtarief niet overschrijdt, de meest doelmatige en evenredige aanpak was om het retailprijsniveau voor sms-roamingberichten in de Unie te reguleren.

Selon le règlement (CE) no 544/2009, en l’absence d’éléments structurels ouvrant à la concurrence le marché des services d’itinérance, l’approche la plus efficace et équilibrée pour réglementer le niveau des prix de détail des SMS en itinérance dans l’Union était d’exiger des opérateurs de réseau mobile qu’ils offrent à leurs clients en itinérance un eurotarif SMS qui ne dépasse pas un prix maximal déterminé.


In de mededeling uit 2009 werd ervan uitgegaan dat veeleer samenwerking dan geschillenbeslechting de overheersende benadering moet worden van de belanghebbenden, die in een zich snel ontwikkelende technologische en commerciële omgeving opereren.

Elle a conclu dans sa communication de 2009 que la coopération était préférable au contentieux et que cette approche devait prévaloir parmi les acteurs de cet environnement commercial et technologique en pleine évolution.


1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2009 tot oprichting van een "Waarborg- en Sociaal Fonds in de Franse en Duitstalige Gemeenschappen" en tot vaststelling van de statuten ervan (registratienummer : 99223) omdat er werd afgesproken dat het fonds ontbonden zou worden en dat er een nieuw fonds zou worden opgericht binnen het Paritair Subcomité nr. 152.02 met naleving van de wettelijke toepasselijke beschikkingen ter ...[+++]

1. La convention collective de travail du 10 décembre 2009 instituant un "Fonds social et de garantie en Communautés française et germanophone" et en fixant les statuts (numéro d'enregistrement : 99223) puisqu'il est convenu que ce fonds soit dissous et qu'un nouveau fonds soit institué au niveau de la Sous-commission paritaire n° 152.02 dans le respect des dispositions légales applicables en la matière;


Totdat structurele maatregelen voldoende concurrentie op de interne markt voor roamingdiensten hebben gebracht en aldus kunnen leiden tot verlagingen van de wholesalekosten die op hun beurt zouden kunnen leiden tot lagere tarieven voor de consumenten, bestaat de meest doeltreffende en evenredige wijze om de tarieven voor het initiëren en ontvangen van roamingoproepen binnen de Unie te reguleren in de vaststelling op EU-niveau van een maximaal gemiddeld tarief per minuut op het wholesaleniveau en van maximumtarieven op retailniveau, door middel van het bij Verordening (EG) nr. 717/2007 ingevoerde eurotarief, dat werd aangevuld met het bij Verordening (EG ...[+++]

Jusqu’à ce que les mesures structurelles aient rendu le marché intérieur des services d’itinérance suffisamment concurrentiel, ce qui conduirait à des réductions des coûts de gros, lesquelles seraient à leur tour répercutées sur les consommateurs, l’approche la plus efficace et la plus proportionnée pour réguler le niveau des prix des appels passés et reçus en itinérance à l’intérieur de l’Union consiste à fixer, au niveau de l’Union, un prix de gros moyen maximal par minute et à limiter les prix de détail via l’eurotarif introduit par le règlement (CE) no 717/2007, qui a été complété par l’eurotarif SMS prévu par le règlement (CE) no 544/2009 et devrait être com ...[+++]


Gelet op de bepalingen van omzendbrief nr. 544 van 5 maart 2004, omzendbrief nr. 550 van 10 november 2004 en omzendbrief nr. 574 van 9 juli 2007 betreffende het personeelsplan, gewijzigd bij omzendbrief nr. 593 van 28 januari 2009;

Vu les dispositions de la circulaire n° 544 du 5 mars 2004, de la circulaire 550 du 10 novembre 2004 et de la circulaire n° 574 du 9 juillet 2007 concernant le plan du personnel, modifiées par la circulaire n° 593 du 28 janvier 2009;


De voornoemde Verordening (EG) nr. 881/2002 werd gewijzigd door de Verordening (EG) nr. 678/2008 van de Commissie van 16 juli 2008, Verordening (EG) nr. 803/2008 van de Commissie van 8 augustus 2008, Verordening (EG) nr. 974/2008 van de Commissie van 2 oktober 2008, Verordening (EG) nr. 1109/2008 van de Commissie van 6 november 2008, Verordening (EG) nr. 1190/2008 van de Commissie van 28 november 2008, Verordening (EG) nr. 1314/2008 van de Commissie van 19 december 2008, Verordening (EG) nr. 1330/2008 van de Commissie van 22 december 2008, Verordening (EG) nr. 184/2009 van de Co ...[+++]

Le Règlement (CE) n° 881/2002 précité a été modifié par le Règlement (CE) n° 678/2008 de la Commission du 16 juillet 2008, le Règlement (CE) n° 803/2008 de la Commission du 8 août 2008, le Règlement (CE) n° 974/2008 de la Commission du 2 octobre 2008, le Règlement (CE) n° 1109/2008 de la Commission du 6 novembre 2008, le Règlement (CE) n° 1190/2008 de la Commission du 28 novembre 2008, le Règlement (CE) n° 1314/2008 de la Commission du 19 décembre 2008, le Règlement (CE) n° 1330/2008 de la Commission du 22 décembre 2008, le Règlement (CE) n° 184/2009 de la Commission du 6 mars 2009, le Règlement (CE) n° 265/2009 de la Commission du 31 ma ...[+++]


Gelet op de bepalingen van omzendbrief nr. 544 van 5 maart 2004, omzendbrief nr. 550 van 10 november 2004 en omzendbrief nr. 574 van 9 juli 2007, gewijzigd bij omzendbrief nr. 593 van 28 januari 2009 betreffende het personeelsplan;

Vu les dispositions de la circulaire n° 544 du 5 mars 2004, de la circulaire 550 du 10 novembre 2004 et de la circulaire n° 574 du 9 juillet 2007 concernant le plan du personnel, modifiées par la circulaire n° 593 du 28 janvier 2009;


Het Europees netwerk voor pediatrisch onderzoek bij het EMA (Enpr-EMA) werd opgericht nadat de raad van beheer van het EMA in 2008 de uitvoeringsstrategie ervan had goedgekeurd. Het netwerk werd in 2009 opgestart en heeft sinds 2010 regelmatig vergaderd (artikel 44).

Le Réseau européen pour la recherche pédiatrique de l’EMA (Enpr-EMA) a été fondé après l’adoption de la stratégie d’application par le conseil d’administration de l’EMA en 2008; il a commencé ses activités en 2009 et se réunit régulièrement depuis 2010 (article 44).




Anderen hebben gezocht naar : mededeling uit     uit     ervan     nr 544 2009     2009 werd ervan     december     omdat er     statuten ervan     werd     januari     nr 184 2009     nr 881 2002     in     ema     uitvoeringsstrategie ervan     nr 544 2009 werd ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 544 2009 werd ervan' ->

Date index: 2021-08-16
w