Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partij die blijkt geassocieerd te zijn
Verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

Traduction de «nr 56 blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


partij die blijkt geassocieerd te zijn

partie paraissant associée


verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

certificat attestant la bonne tenue de la comptabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 774 van 1 oktober 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 56) blijkt dat uw voorgangster aan haar administratie gevraagd had om de mogelijkheid te onderzoeken om de controles op wegvervoer op te voeren, in functie van de operationele capaciteit van de betrokken dienst.

Vous indiquez dans votre réponse à ma question écrite n° 774 du 1er octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 56) que la ministre Galant avait demandé à son administration d'examiner la possibilité d'intensifier les contrôles en fonction de la capacité opérationnelle du service concerné.


4. Wanneer een nieuwe producent-exporteur in de Volksrepubliek China de Commissie voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat: a) hij in de periode tussen 1 juli 2009 en 30 juni 2010 (het tijdvak van het oorspronkelijke onderzoek) het in lid 1 beschreven product niet naar de Unie heeft uitgevoerd; b) hij niet verbonden is met een exporteur of producent in de Volksrepubliek China die onder de bij deze verordening ingestelde maatregelen valt; c) hij het betrokken product daadwerkelijk naar de Unie heeft uitgevoerd of een on ...[+++]

4. Lorsqu'un nouveau producteur-exportateur de la République populaire de Chine fournit à la Commission des éléments de preuve suffisants pour établir: a) qu'il n'a pas exporté vers l'Union le produit décrit au paragraphe 1 au cours de la période comprise entre le 1er juillet 2009 et le 30 juin 2010 (période d'enquête initiale), b) qu'il n'est lié à aucun exportateur ou producteur de la République populaire de Chine soumis aux mesures antidumping instituées par le présent règlement, c) qu'il a effectivement exporté vers l'Union le produit concerné ou qu'il s'est engagé d'une manière irrévocable par contrat à exporter une quantité importa ...[+++]


De meest recente gegevens tonen dat de nationale interoperabiliteitskaders voor 76 % op het EIF zijn afgestemd. Maar de uitvoering van die kaders in specifieke nationale projecten bedroeg slechts 56 % in 2016 . Daaruit blijkt dat er nog steeds problemen zijn met de praktische uitvoering van de huidige aanbevelingen.

Les dernières données disponibles évaluent à 76 % l’alignement des cadres d’interopérabilité nationaux sur le cadre d’interopérabilité européen, mais la mise en œuvre du cadre d’interopérabilité national dans certains projets nationaux spécifiques atteignait 56 % en 2016 , ce qui montre que des difficultés subsistent en ce qui concerne la mise en œuvre pratique des recommandations en vigueur.


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 232 van 27 november 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56, blz. 274) blijkt dat er bij de berekening van de forfaitaire barema's inderdaad rekening wordt gehouden met de weersomstandigheden als deze zich algemeen voordeden.

Il ressort de la réponse à ma question écrite n° 232 du 27 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56, p. 274) que, lors du calcul des taux forfaitaires, il est effectivement tenu compte des conditions météorologiques lorsque celles-ci ont eu un impact sur tout le territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals blijkt uit de antwoorden op de vragen van kamerleden Landuyt en Mortelmans (Kamer, Vragen en Antwoorden nr. 56, blz. 86, vraag nr. 522) wordt overwogen om het vredegerecht van Willebroek over te brengen naar Puurs en dit op vraag van de vrederechter zelf.

Il ressort des réponses aux questions posées par les députés Landuyt et Mortelmans (Chambre, Questions et Réponses n° 56, page 86, question n° 522) que l'on envisage de transférer la justice de paix de Willebroek à Puurs et ce, à la demande du juge de paix en personne.


Uit de voorbereidende werken betreffende artikel 77 van de Grondwet blijkt duidelijk dat tot de aangelegenheden die door de beide Kamers moeten worden geregeld, de totstandkoming moet worden gerekend van een juridische normgeving in uitvoering van een grondwetsbepaling zoals artikel 56 (Verslag namens de Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen uitgebracht door de heer Erdman, Gedr. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 100-19/2º, blz. 24, 26 en 27).

Il résulte clairement des travaux préparatoires relatifs à l'article 77 de la Constitution que, parmi les matières qui doivent être réglées par les deux Chambres, il y a lieu de ranger l'élaboration d'une norme juridique en exécution d'une disposition constitutionnelle telle que l'article 56 (Rapport fait au nom de la Commission de la Révision de la Constitution et des réformes des institutions par M. Erdman, Doc. Sénat, S.E. 1991-1992, nº 100-19/2º, pp. 24, 26 et 27).


5. Een overdracht kan eerst na inschrijving in het in artikel 56 bedoelde Register van Gemeenschapsoctrooien aan derden worden tegengeworpen, en wel in de omvang die blijkt uit de stukken die in de in artikel 59 bedoelde uitvoeringsverordening zijn voorgeschreven.

5. Un transfert n'est opposable aux tiers qu'après son inscription au registre des brevets communautaires visé à l'article 56 et dans les limites qui résultent des pièces prescrites dans le règlement d'exécution visé à l'article 59.


Tegen 2013 is de doeltreffendheid in alle lidstaten, afhankelijk van hun uitvoeringsinspanningen (en investeringen), toegenomen, zoals blijkt uit de ruim 56 000 voor 2013 gemelde verzamelingen ruimtelijke gegevens.

En 2013, l’efficacité avait augmenté dans tous les États membres en fonction de leurs efforts de mise en œuvre (et d’investissement), ce qui est attesté par le fait que le nombre de séries de données déclarées pour 2013 était supérieur à 56 000.


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-781 (Vragen en Antwoorden nr. 3-14, blz. 936) over de schoolkeukens blijkt bijvoorbeeld dat in 2003 bij controles van schoolkeukens in 56 % van de gevallen tekortkomingen werden vastgesteld.

Par exemple, la réponse à ma question écrite nº 3-781 (Questions et réponses nº 3-13, p. 936) relative aux cuisines scolaires nous apprend que des manquements ont été constatés dans 56 % des cas.


Het blijkt dat de meeste instanties alleen gebruikmaken van de minimale bevoegdheden die in de SCB-verordening zijn vastgelegd, hetzij rechtstreeks, hetzij op basis van nationale wetgeving die voorziet in soortgelijke bevoegdheden[56].

Il semble que la plupart des autorités ont recours à l’ensemble de ces pouvoirs minimaux soit directement en vertu du règlement CPC, soit en vertu d’une législation nationale leur conférant des pouvoirs analogues[56].




D'autres ont cherché : nr 56 blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 56 blijkt' ->

Date index: 2025-01-28
w