Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 6-523 van 19 maart 2015 blijkt » (Néerlandais → Français) :

4) Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 6-523 van 19 maart 2015 blijkt dat de Interministeriële Conferentie "Maatschappelijke Integratie en Grootstedenbeleid" in het jaar 2015 nog niet was samengekomen.

4) Selon la réponse à ma question écrite n° 6-523 du 19 mars 2015, la Conférence interministérielle «Intégration sociale et Politique des grandes villes» ne s’était pas encore réunie en 2015.


Uit het Informatieverslag van de Senaat van 18 mei 2015) over de omzetting van het recht van de Europese Unie in Belgisch recht (stuk Senaat nr. 6-131/2 - 2014/2015) blijkt dat er reeds drie ministerraden hebben plaatsgevonden over de kwestie van de financiële sancties (Ministerraden van 19 december 2003 (2003A33500 007), van 30 januari 2004 (2003A33500 007) en van 5 mei 2006 (2006A30500 005)).

Selon le Rapport d’information du Sénat (du 18 mai 2015) sur la transposition du droit de l’Union européenne en droit belge (doc. Sénat n° 6-131/2 – 2014/2015), trois Conseils des ministres se sont déjà penchés sur la question des sanctions financières (Conseils des ministres du 19 décembre 2003 – 2003A33500 007, du 30 janvier 2004 – 2003A33500 007 et du 5 mai 2006 – 2006A30500 005).


Voor het overige blijkt uit verscheidene arresten, die onder de gelding van de vroegere wetgeving door de Raad van State zijn gewezen, dat systematisch gebruik werd gemaakt van de uitzondering op de aanwezigheid van de geïncrimineerde persoon of van een getuige wegens de onmogelijkheid om die aanwezigheid te organiseren (inzonderheid, RvSt, 3 juli 2013, nr. 224.230; 28 november 2014, nr. 229.395; 11 maart 2015, nr. 230.478).

Il apparaît du reste de plusieurs arrêts rendus par le Conseil d'Etat sous l'empire de la législation antérieure qu'il était systématiquement fait usage de l'exception à la présence de la personne incriminée ou d'un témoin en raison de l'impossibilité d'organiser cette présence (notamment, CE, 3 juillet 2013, n° 224.230; 28 novembre 2014, n° 229.395; 11 mars 2015, n° 230.478).


Indertijd hebt u daar publiek uw steun voor uitgesproken. Uit het antwoord van minister Kris Peeters op mijn schriftelijke vraag nr. 140 van 17 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 29, blz. 81) blijkt dat de regering geen zicht heeft op de concrete gevolgen die de sector aan de aanbeveling heeft gegeven.

Il ressort de la réponse du ministre Kris Peeters à ma question écrite n° 140 du 17 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 29, p. 81) que le gouvernement n'a aucune vue sur les suites concrètes que le secteur a réservées à cette recommandation.


Er wordt in eerste instantie verwezen naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 197 van 3 maart 2015, gesteld door het geachte lid, inzake deze materie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 20, blz. 166) Uit de bewoordingen van het artikel 149, 4°, van het Wetboek der successierechten blijkt duidelijk dat de vrijstelling enkel welbepaalde onroerende goederen betreft.

Il est d'abord renvoyé à la réponse à la question parlementaire n° 197 du 3 mars 2015, posée par l'honorable membre, visant cette matière (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 20, p. 166) Il ressort clairement des termes de l'article 149, 4°, du Code des droits de succession que l'exonération ne concerne que certains biens immobiliers.


Uit het wetenschappelijk advies van het WTECV van 2 maart 2015 blijkt dat uit voorzorg een klein bijvangstquotum moet worden toegestaan voor golfrog (Raia undulata) in de ICES-gebieden VIa, VIb, VIIa-c, VIId, VIIe-k, VIII en IX. Bijlage IA bij Verordening (EU) 2015/104 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

L'avis scientifique communiqué par le CSTEP le 2 mars 2015 indique qu'un petit quota de captures accessoires de raie brunette (Raja undulata) dans les zones CIEM VI a, VI b, VII a à c, VII d, VII e à k, VIII et IX respecte l'approche de précaution. Il y a donc lieu de modifier l'annexe I A du règlement (UE) 2015/104 en conséquence.


Volgens het Hof geldt deze bijstandsverplichting ook wanneer de niet-uitvoering van de reisovereenkomst het gevolg is van overmacht en niet blijkt dat deze overmacht ook de uitvoering van de bijstandsverplichting betreft (Cass. 13 maart 2015, C.14.0335.N).

Selon la Cour, ce devoir d’assistance vaut aussi lorsque l’inexécution du contrat d’organisation de voyages résulte d’un cas de force majeure et qu’il n’apparait pas que cette force majeure concerne aussi le devoir d’assistance (Cass. 13 mars 2015, C.14.0335.N).


Verordening (EU) 2015/523 van de Raad van 25 maart 2015 tot wijziging van de Verordeningen (EU) nr. 43/2014 en (EU) 2015/104 met betrekking tot bepaalde vangstmogelijkheden (PB L 84 van 28.3.2015, blz. 1).

Règlement (UE) 2015/523 du Conseil du 25 mars 2015 modifiant les règlements (UE) no 43/2014 et (UE) 2015/104 en ce qui concerne certaines possibilités de pêche (JO L 84 du 28.3.2015, p. 1).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0523 - EN - Verordening (EU) 2015/523 van de Raad van 25 maart 2015 tot wijziging van de Verordeningen (EU) nr. 43/2014 en (EU) 2015/104 met betrekking tot bepaalde vangstmogelijkheden // VERORDENING (EU) 2015/523 VAN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0523 - EN - Règlement (UE) 2015/523 du Conseil du 25 mars 2015 modifiant les règlements (UE) n ° 43/2014 et (UE) 2015/104 en ce qui concerne certaines possibilités de pêche // RÈGLEMENT (UE) 2015/523 DU CONSEIL


Verordening (EU) 2015/523 van de Raad van 25 maart 2015 tot wijziging van de Verordeningen (EU) nr. 43/2014 en (EU) 2015/104 met betrekking tot bepaalde vangstmogelijkheden

Règlement (UE) 2015/523 du Conseil du 25 mars 2015 modifiant les règlements (UE) n ° 43/2014 et (UE) 2015/104 en ce qui concerne certaines possibilités de pêche




D'autres ont cherché : vraag nr 6-523     19 maart     maart     maart 2015 blijkt     2015 blijkt     11 maart     overige blijkt     17 maart     blz 81 blijkt     instantie verwezen     3 maart     der successierechten blijkt     2 maart     cass 13 maart     niet blijkt     25 maart     verordening     nr 6-523 van 19 maart 2015 blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 6-523 van 19 maart 2015 blijkt' ->

Date index: 2023-05-11
w