Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E 751
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "nr 6-751 waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
amprolium-etopabaat (mengsel van 25 delen amprolium en 1,6 delen etopabaat) | E 751

amprolium-éthopabate (mélange de 25 parties d'amprolium et de 1,6 parties d'éthopabate) | E 75


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 268 van 17 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63) waarin u meldde dat de gegevens voor 2015 nog niet volledig waren.

Je renvoie à ma question écrite n° 268 du 17 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63), en réponse à laquelle vous aviez signalé que les données pour 2015 n'étaient pas encore complètes.


Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 1049 van 9 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 66) waarin u meldde dat de gevraagde gegevens in juni 2016 beschikbaar zouden zijn.

Je renvoie à ma question écrite n° 1049 du 9 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 66) à laquelle vous aviez répondu que les données demandées seraient disponibles en juin 2016.


Wat de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie betreft, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op vraag nr. 751. Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling Voor de antwoorden op uw vragen verwijs ik door naar de antwoorden van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister (vraag nr. 127)

En ce qui concerne le SPF Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie, je renvoie l'honorable membre vers la réponse apportée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs, à la question n° 751. L'Institut Fédéral pour le Développement Durable Pour répondre à vos questions, je fais référence aux réponses formulées par le SPF Chancellerie du Premier Ministre (question n° 127.)


Voor uw vraag wat betreft de betaling van facturen door Federale Overheidsdiensten verwijs ik u voor de FOD Sociale Zekerheid door naar het antwoord van minister De Block (zie uw vraag nr. 751 van 17 februari 2016)

Concernant votre question relative au paiement de factures par les Services publics fédéraux, je vous renvoie, pour le SPF Sécurité sociale, à la réponse de la ministre De Block (cf. votre question n° 751 du 17 février 2016)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-763 d.d. 12 november 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 6-751, waarin u als bevoegde minister om te antwoorden wordt aangewezen.

Question n° 6-763 du 12 novembre 2015 : (Question posée en néerlandais) Je vous renvoie à la réponse donnée à ma question écrite n° 6-751, à laquelle vous avez été chargé de répondre en tant que ministre compétent.


Het maximum aantal Europarlementsleden moest bovendien — tot 2014 — worden opgetrokken tot 754 in plaats van de 751 waarin het Verdrag van Lissabon voorzag.

Le maximum de députés européens devait en outre être porté à 754 — jusque 2014 — au lieu de 751 comme prévu par le Traité de Lisbonne.


In een antwoord op een vraag aan de minister van Justitie (nr. 751) in verband met de vervangende gevangenisstraf, stelt de minister dat de inning van de vervangende geldboetes tot de bevoegdheid behoort van de minister van FinanciëN. -

Dans une réponse à une question adressée au ministre de la Justice (nº 751) qui portait sur les peines de substitution, celui-ci déclare que la perception des amendes de substitution relève des attributions du ministre des Finances.


In een antwoord op een vraag aan de minister van Justitie (nr. 751) in verband met de vervangende gevangenisstraf, stelt de minister dat de inning van de vervangende geldboetes tot de bevoegdheid behoort van de minister van Financiën.

Dans une réponse à une question adressée au ministre de la Justice (nº 751) qui portait sur les peines de substitution, celui-ci déclare que la perception des amendes de substitution relève des attributions du ministre des Finances.


Op een antwoord op een vraag aan de minister van Justitie (nr. 751) in verband met de vervangende gevangenisstraf, stelt de minister dat de inning van de vervangende geldboetes tot de bevoegdheid behoort van de minister van Financiën.

Dans une réponse à une question adressée au ministre de la Justice (nº 751) qui portait sur les peines de substitution, celui-ci déclare que la perception des amendes de substitution relève des attributions du ministre des Finances.


Vraag nr. 751 van de heer Van Quickenborne d.d. 30 juni 2000 (N.) : Gevangenisbevolking.

Question nº 751 de M. Van Quickenborne du 30 juin 2000 (N.) : Population carcérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 6-751 waarin' ->

Date index: 2024-09-05
w