Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij koninklijk besluit nr. 6247 van 18 november 2006

Vertaling van "nr 6247 zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis

incapacité de travail avec complément ou avance conformément à la convention collective de travail n 12bis ou n 13bis


Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Convention n 29 de l'Organisation internationale du travail sur le travail forcé


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het eerste onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 6230, het eerste middel in de zaak nr. 6232, het tweede middel in de zaak nr. 6233, het eerste middel in de zaak nr. 6244 en het tweede middel in de zaak nr. 6247 zijn afgeleid uit de schending, door de artikelen 17 tot 27 van de bestreden programmawet, van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet.

Le moyen unique dans l'affaire n° 6230, en sa première branche, le premier moyen dans l'affaire n° 6232, le deuxième moyen dans l'affaire n° 6233, le premier moyen dans l'affaire n° 6244 et le deuxième moyen dans l'affaire n° 6247 sont pris de la violation, par les articles 17 à 27 de la loi-programme attaquée, des articles 10, 11 et 172 de la Constitution.


Het Hof onderzoekt dan ook in de eerste plaats het eerste middel in de zaak nr. 6233 en het tweede onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 6244 alsook het eerste middel in de zaak nr. 6247.

La Cour examine dès lors en premier lieu le premier moyen dans l'affaire n° 6233 et la deuxième branche du premier moyen dans l'affaire n° 6244 ainsi que le premier moyen dans l'affaire n° 6247.


Het eerste middel in de zaak nr. 6233 alsook het eerste middel in de zaak nr. 6247 zijn afgeleid uit de schending van het beginsel van de federale loyauteit, in samenhang gelezen met artikel 162 van de Grondwet en met artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Le premier moyen dans l'affaire n° 6233 ainsi que le premier moyen dans l'affaire n° 6247 sont pris de la violation du principe de la loyauté fédérale, lu en combinaison avec l'article 162 de la Constitution et avec l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 8°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Het eerste middel in de zaak nr. 6233 alsook het eerste middel in de zaak nr. 6247 zijn niet gegrond.

Le premier moyen dans l'affaire n° 6233 ainsi que le premier moyen dans l'affaire n° 6247 ne sont pas fondés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van de artikelen 17 tot 27 (zaken nrs. 6227, 6230, 6233, 6242, 6243, 6246, 6247 en 6248), van de artikelen 17, 20 tot 23, 25 en 26 (zaak nr. 6228), van de artikelen 17 en 26, 2° en 4°, (zaak nr. 6244), van artikel 26, 2° tot 5°, alleen (zaak nr. 6232) en van artikel 26, 2° en 5°, alleen (zaak nr. 6237) van de programmawet van 19 december 2014.

Les parties requérantes poursuivent l'annulation des articles 17 à 27 (affaires n 6227, 6230, 6233, 6242, 6243, 6246, 6247 et 6248), des articles 17, 20 à 23, 25 et 26 (affaire n° 6228), des articles 17 et 26, 2° et 4°, (affaire n° 6244), du seul article 26, 2° à 5°, (affaire n° 6232) et du seul article 26, 2° et 5°, (affaire n° 6237) de la loi-programme du 19 décembre 2014.


c) Wet nr. 6247 van 2 mei 1978 en Wet nr. 7837 van 5 oktober 1998.

c) Loi no 6247 du 2 mai 1978 et loi no 7837 du 5 octobre 1998.


Bij koninklijk besluit nr. 6247 van 18 november 2006 :

Par arrêté royal n° 6247 du 18 novembre 2006 :


Op mijn vraag P-6247/07 over het programma ter voorkoming en bestrijding van criminaliteit heeft de Commissie geantwoord dat de gehele begroting voor dit programma ten bedrage van 600 miljoen euro gericht is op financiële ondersteuning van de activiteiten genoemd in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in verband met alle vormen van criminaliteit.

Dans sa réponse à la question P-6247/07, relative au programme «Prévenir et combattre la criminalité», la Commission a indiqué que l’affectation d’un budget total de six cents millions d’euros à ce programme avait pour objectif la fourniture d’une aide financière pour des actions, prévues au titre VI du traité sur l’Union européenne, concernant toutes les formes de criminalité.


Vice-eersteminister en minister van Justitie - Vraag Vraag nr. 3-6247 van de heer Vandenberghe H. d.d. 9 november 2006 (N.) :

Vice-première ministre et ministre de la Justice - Question Question nº 3-6247 de M. Vandenberghe H. du 9 novembre 2006 (N.) :


Vraag nr. 3-6247 van de heer Vandenberghe H. d.d. 9 november 2006 (N.) : Statutaire referendarissen.

Question nº 3-6247 de M. Vandenberghe H. du 9 novembre 2006 (N.) : Référendaires statutaires.




Anderen hebben gezocht naar : nr 6247 zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 6247 zijn' ->

Date index: 2022-06-14
w