Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen

Traduction de «nr 635 18 gewone zitting 1988-1989 » (Néerlandais → Français) :

Bij het parlementair debat van 4 januari 1989 nopens het verslag namens de Commissie voor de herziening van de Grondwet, voor de institutionele hervormingen en voor de regeling van conflicten (Parl. Stuk, nr. 635/18, gewone zitting 1988-1989) is de minister van Financiën immers ingegaan op het amendement nr. 122 van de heer Clerfayt strekkende tot deelname van de Executieven aan de voorbereiding van bedoeld koninklijk besluit.

Au cours du débat parlementaire du 4 janvier 1989, repris dans le rapport fait au nom de la Commission de la révision de la Constitution, des réformes institutionnelles et du règlement des conflits (Do c. Parl., nº 635/18, session ordinaire 1988-1989), le ministre des Finances a marqué son accord quant à l'amendement nº 122 de M. Clerfayt, tendant à faire participer les exécutifs à la préparation de l'arrêté royal précité.


2. Wat de boeten betreft, is de memorie van toelichting duidelijk (Kamer van volksvertegenwoordigers, Parl. Stuk. nr. 635/1, gewone zitting 1988-1989).

2. En ce qui concerne les amendes, l'exposé des motifs est clair (Chambre des représentants, Do c. Parl., nº 635/1, session ordinaire 1988-1989).


(3) Zie de verklaring van de vice-eerste minister (N.) in het geciteerde verslag, Stuk, Kamer, 1988-1989, nr. 635/18, blz. 487.

(3) Voir la déclaration du vice-premier ministre (N.) dans le rapport cité, Doc., Chambre, 1988-1989, nº 635/18, p. 487.


(3) Zie de verklaring van de vice-eerste minister (N) in het geciteerde verslag, Stuk, Kamer, 1988-1989, nr. 635/18, blz. 487.

(3) Voir la déclaration du vice-premier ministre (N) dans le rapport cité, Doc., Chambre, 1988-1989, nº 635/18, p. 487.


Uit de parlementaire bespreking van artikel 117 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 558/42, inzonderheid pp. 16 tot 19 en de bijlage 3 « Cijfergegevens betreffende de dode hand ») alsmede van het oorspronkelijke artikel 63 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 635/18, p. 604, en het verslag betreffende de begroting van het Brusselse Gewest voor 1985, Parl. St., Kamer, 1984-1985, nr. 4-XXV/2, pp.

Les débats parlementaires relatifs à l'article 117 de la loi spéciale du 16 juillet 1993 (Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 558/42, en particulier pp. 16 à 19 et l'annexe 3 « Données chiffrées concernant la mainmorte ») ainsi que l'article 63 originaire de la loi spéciale du 16 janvier 1989 (Doc. parl., Chambre, 1988-1989, n° 635/18, p. 604, et le rapport concernant le budget de la Région bruxelloise pour 1985, Doc. parl., Chambre, 1984-1985, n° 4-XXV/2, pp. 50-52) font apparaître que le problème de la « mainmorte », c'est-à-dire le problème de la compensa ...[+++]


Volgens de parlementaire voorbereiding verklaarde de Minister van Financiën dat « de Gewesten autonoom [bepalen] hoe de ontvangstdiensten worden georganiseerd, bemand en gefinancierd, overeenkomstig de machtiging die hen daartoe wordt verleend in artikel 5, § 3 » (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 635/18, p. 281).

Lors des travaux préparatoires, le ministre des Finances a déclaré que cela implique que « les Régions déterminent de façon autonome les modalités d'organisation et de financement ainsi que les effectifs des services de perception et ce, conformément à la compétence que leur confère l'article 5, § 3 » (Doc. parl., Chambre, 1988-1989, n° 635/18, p. 281).


Volgens de parlementaire voorbereiding moet de term « vrijstelling » in artikel 4 van voormelde bijzondere wet worden geïnterpreteerd « als een soortnaam, die zowel vrijstellingen en belastingvrijdom als de verminderingen en aftrekken omvat » (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 635/18, p. 271).

Selon les travaux préparatoires, le terme « exonération » figurant à l'article 4 de la susdite loi spéciale doit s'interpréter « comme un terme générique recouvrant à la fois immunisations, immunités, réductions et abattements » (Doc. parl., Chambre, 1988-1989, n° 635/18, p. 271).


Het is immers onontbeerlijk dezelfde evaluatiemethode te behouden voor de goederen uit een nalatenschap, zowel voor de bestanddelen van de activa als de passiva » (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 635/18, p. 275).

Il est en effet indispensable de conserver la même méthode d'évaluation des biens de la succession, tant des éléments de l'actif que du passif » (Doc. parl., Chambre, 1988-1989, n° 635/18, p. 275).


Het is immers onontbeerlijk dezelfde evaluatiemethode te behouden voor de goederen uit een nalatenschap, zowel voor de bestanddelen van de activa als de passiva » (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 635/18, p. 275).

Il est en effet indispensable de conserver la même méthode d'évaluation des biens de la succession, tant des éléments de l'actif que du passif » (Doc. parl., Chambre, 1988-1989, n° 635/18, p. 275).


Dat is in strijd met het antwoord op mijn vraag nr. 176 van 29 maart 1989 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 35, gewone zitting, 1988-1989, blz. 1779).

Ceci est en contradiction avec la réponse fournie à ma question no 176 du 29 mars 1989 (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, no 35, session ordinaire, 1988-1989, page 1779).




D'autres ont cherché : januari     nr 635 18 gewone     gewone zitting     nr 635 1 gewone     maart     nr 35 gewone     gewone zitting 1988-1989     nr 635 18 gewone zitting 1988-1989     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 635 18 gewone zitting 1988-1989' ->

Date index: 2024-07-12
w