Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 638 2004 moeten " (Nederlands → Frans) :

(7) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 638/2004, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend die haar in staat stellen om de regelingen voor het verzamelen van gegevens vast te stellen, met name ten aanzien van de te gebruiken codes, de uitsplitsing van de ramingen, de technische bepalingen voor de opstelling van jaarlijkse statistieken over de handel naar bedrijfskenmerken, en eventuele maatregelen die zekerstellen dat de k ...[+++]

(7) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du règlement (CE) n° 638/2004, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission lui permettant d'adopter les modalités de collecte des informations, notamment en ce qui concerne les codes à utiliser, la détermination de la ventilation des estimations , des dispositions techniques pour l'élaboration des statistiques annuelles sur le commerce par caractéristiques d’entreprises, et toutes les mesures nécessaires pour garantir que la qualité des statistiques transm ...[+++]


Ten gevolge van verordening (EG) nr 2076/2005 van de Europese commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van overgangsregelingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004, moeten alle slachthuizen houder zijn van een Europese erkenning om hun activiteiten te mogen blijven uitoefenen.

Suite au Règlement européen 2076/2005 de la Commission européenne du 5 décembre 2005 portant disposition d'application transitoire des règlements CE no 853/2004, CE no 854/2004 et CE no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil et modifiant les règlements CE no 853/ 2004 et CE no 854/2004, tous les abattoirs devront obligatoirement obtenir cet agrément afin de pouvoir continuer leurs activités.


Overeenkomstig artikel 76 van de Verordening (EG) nr. 883/2004 moeten de bevoegde autoriteiten en organen samenwerken om te zorgen voor een correcte uitvoering van de Verordening.

Conformément à l'article 76 du Règlement (CE) no 883/2004, les autorités compétentes et les institutions sont tenues de coopérer pour assurer l’application correcte du Règlement.


over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 638/2004 betreffende de communautaire statistieken van het goederenverkeer tussen de lidstaten in verband met het toekennen van gedelegeerde en uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie voor de vaststelling van bepaalde maatregelen, de verstrekking van gegevens door de douane, de uitwisseling van vertrouwelijke gegevens tussen de lidstaten en de definitie van de statistische waarde

sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 638/2004 relatif aux statistiques communautaires des échanges de biens entre États membres en ce qui concerne l'attribution de pouvoirs délégués et de compétences d'exécution à la Commission pour l'adoption de certaines mesures, la communication d'informations par l'administration douanière, l'échange de données confidentielles entre les États membres et la définition de la valeur statistique


In het kader van verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn, moeten de controle-autoriteiten voldoende transparantie aan de dag leggen.

Dans le cadre du Règlement 882/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels effectués pour s'assurer de la conformité avec la législation sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires et avec les dispositions relatives à la santé animale et au bien-être des animaux, les autorités de contrôle doivent faire preuve de suffisamment de transparence.


(10) Wat Verordening (EG) nr. 638/2004 betreft, moet aan de Commissie bevoegdheid worden verleend om met name de voorwaarden te bepalen waaronder zij afwijkende of specifieke regels kan vaststellen voor specifieke goederen of bewegingen, de referentieperiode aan te passen om het verband te kunnen leggen met de verplichtingen inzake de belasting over de toegevoegde waarde en met de douaneverplichtingen, de regelingen voor de verzameling van deze informatie, met name de te gebruiken codes, vast te stellen, de minimale Intrastatdekking vast te stellen, te bepalen aan welke voorwaarden en kwaliteitseisen de lidstaten ...[+++]

En ce qui concerne le règlement (CE) n° 638/2004, il convient en particulier de conférer à la Commission les compétences nécessaires pour définir les conditions dans lesquelles la Commission peut adopter des dispositions différentes ou particulières applicables à des biens ou à des mouvements particuliers, adapter la période de référence pour prendre en compte le lien avec les obligations en matière de taxe sur la valeur ajoutée et en matière douanière, préciser les modalités de collecte de ces informations, en particulier les codes à ...[+++]


(10) Wat Verordening (EG) nr. 638/2004 betreft, moet aan de Commissie bevoegdheid worden verleend om met name de voorwaarden te bepalen waaronder zij afwijkende of specifieke regels kan vaststellen voor specifieke goederen of bewegingen, de referentieperiode aan te passen om het verband te kunnen leggen met de verplichtingen inzake de belasting over de toegevoegde waarde en met de douaneverplichtingen, de regelingen voor de verzameling van deze informatie, met name de te gebruiken codes, vast te stellen, de minimale Intrastatdekking vast te stellen, te bepalen aan welke voorwaarden en kwaliteitseisen de lidstaten ...[+++]

En ce qui concerne le règlement (CE) n° 638/2004, il convient en particulier de conférer à la Commission les compétences nécessaires pour définir les conditions dans lesquelles la Commission peut adopter des dispositions différentes ou particulières applicables à des biens ou à des mouvements particuliers, adapter la période de référence pour prendre en compte le lien avec les obligations en matière de taxe sur la valeur ajoutée et en matière douanière, préciser les modalités de collecte de ces informations, en particulier les codes à ...[+++]


Daar het maatregelen van algemene strekking betreft die om niet-essentiële onderdelen van Verordening (EG) nr. 638/2004 beogen te wijzigen, onder meer door die verordening met nieuwe niet-essentiële onderdelen aan te vullen, moeten zij volgens de in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG vastgestelde regelgevingsprocedure met toetsing worden vastgesteld.

Comme ces mesures sont de portée générale et qu'elles ont pour objet de modifier des éléments non essentiels du règlement (CE) n° 638/2004 ou de compléter celui-ci par l'ajout de nouveaux éléments non essentiels, elles doivent être adoptées conformément à la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 5 bis de la décision 1999/468/CE.


Op dit ogenblik is deze dienst belast met de herziening van 1 800 weddendossiers van magistraten (uitvoering van het arrest nr. 116/2004 van het arbitragehof van 30 juni 2004) en moeten momenteel alle beschikbare personeelsmiddelen worden ingezet om de uitvoering van de betalingen binnen een redelijke termijn te laten gebeuren.

À l'heure actuelle, ce service est chargé de la révision de 1 800 dossiers traitements de magistrats (exécution de l'arrêt nº 116/2004 de la cour d'arbitrage du 30 juin 2004) et toutes les ressources humaines disponibles sont pour l'instant mobilisées afin de faire exécuter les paiements dans un délai raisonnable.


Vraag nr. 3-638 van de heer Van Overmeire d.d. 3 februari 2004 (N.) : NMBS.

Question nº 3-638 de M. Van Overmeire du 3 février 2004 (N.) : SNCB.




Anderen hebben gezocht naar : handel     nr 638 2004     nr 638 2004 moeten     nr 853 2004     nr 854 2004 moeten     nr 883 2004     nr 883 2004 moeten     nr 882 2004     moeten     lidstaten moeten     arrest nr 116 2004     en moeten     vraag nr 3-638     februari     nr 638 2004 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 638 2004 moeten' ->

Date index: 2024-09-30
w