Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 64897 co 225 volgens " (Nederlands → Frans) :

Op datum van 15 maart 2017 heeft de BBTK-ABVV de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2000 opgezegd, geregistreerd onder het nr. 55970/CO/225, betreffende de dagelijkse en wekelijkse minimumarbeidsduur van het bediendepersoneel dat deeltijds tewerkgesteld is in het gesubsidieerd vrij onderwijs in de Franse Gemeenschap.

En date du 15 mars 2017, le SETCa-FGTB a dénoncé la convention collective de travail du 22 novembre 2000, enregistrée sous le n° 55970/CO/225, portant sur la durée de travail journalière et hebdomadaire minimale du personnel employé occupé à temps partiel dans l'enseignement libre subventionné en Communauté française.


De maandloonschalen worden geïndexeerd overeenkomstig de bruto beginlonen die zijn vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2001 betreffende de arbeidsvoorwaarden (geregistreerd onder nr. 64897/CO/225), volgens de loonschalen van de leerkrachten in openbare dienst, namelijk telkens als de spilindex wordt overschreden door de afgevlakte gezondheidsindex.

Les barèmes mensuels sont indexables, à partir de la rémunération brute de départ fixée dans la convention collective de travail du 21 décembre 2001 relative aux conditions de travail (enregistrée sous le n° 64897/CO/225), conformément aux barèmes des enseignants de la fonction publique, à savoir chaque fois que l'indice pivot a été dépassé par l'indice santé lissé.


Het bedrag van de uitgekeerde aanvullende vergoedingen bij werkloosheid met bedrijfstoeslag voorzien in § 1 van artikel 7 wordt gebonden aan de schommelingen van het indexcijfer, volgens de modaliteiten die van toepassing zijn in de sector van het huiden- en lederbedrijf en de vervangingsproducten, zoals vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2001, nr. 59603/CO/128, afgesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, betreffende de koppeling van de lonen en uitkeringen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.

Le montant des indemnités complémentaires liquidées en cas de chômage avec complément d'entreprise, prévu au § 1 de l'article 7, est lié aux fluctuations de l'indice, selon les modalités applicables dans le secteur de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, tel que prévu par la convention collective de travail du 2 octobre 2001, n° 59603/CO/128, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, concernant la liaison des salaires et des indemnités à l'indice des prix à la consommation.


Het bedrag van de uitgekeerde aanvullende vergoedingen bij werkloosheid met bedrijfstoeslag voorzien in § 1 van artikel 7 wordt gebonden aan de schommelingen van het indexcijfer, volgens de modaliteiten die van toepassing zijn in de sector van het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, zoals vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2001, nr. 59603/CO/128, afgesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, betreffende de koppeling van de lonen en uitkeringen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.

Le montant des indemnités complémentaires liquidées en cas de chômage avec complément d'entreprise, prévu au § 1 de l'article 7, est lié aux fluctuations de l'indice, selon les modalités applicables dans le secteur de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, tel que prévu par la convention collective de travail du 2 octobre 2001 n° 59603/CO/128, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, concernant la liaison des salaires et des indemnités à l'indice des prix à la consommation.


Art. 2. Vanaf 1 juli 2011 bedraagt de werkgeverstussenkomst in de onkosten voor het woon-werkverkeer, voor alle vervoermiddelen behalve de fiets, 100 pct. van de weektreinkaart van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) volgens de bepalingen van artikelen 2 en 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 2009 (nr. 95889/CO/314).

Art. 2. A partir du 1er juillet 2011, l'intervention patronale dans les frais de déplacement entre le domicile et le lieu de travail, pour tous les modes de transport à l'exception du vélo, suivant les dispositions des articles 2 et 3 de la convention collective de travail du 1er septembre 2009 (n° 95889/CO/314) est de 100 p.c. du prix de la carte train hebdomadaire de la Société nationale des chemins de fers belges (SNCB).


Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt het punt IV " arbeidsduur" van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2001 betreffende de arbeidsvoorwaarden, geregistreerd onder het nr. 64897/CO/225.

Art. 6. La présente convention collective de travail remplace le point IV " temps de travail" de la convention collective de travail du 21 décembre 2001 relative aux conditions de travail, enregistrée sous le n° 64897/CO/225.


Art. 3. Een maandelijkse toeslag boven op de RVA-uitkering zal door het " Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" toegekend worden in geval van halftijds tijdskrediet in de voorwaarden en volgens de modaliteiten, bepaald in artikel 17 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2011 betreffende het tijdskrediet (geregistreerd op 17 januari 2012 onder nr. 107745/CO/202).

Art. 3. Un complément mensuel aux allocations de l'ONEm est octroyé par le " Fonds social des entreprises d'alimentation à succursales multiples" en cas d'utilisation du droit au crédit-temps à mi-temps dans les conditions et selon les modalités définies à l'article 17 de la convention collective de travail du 9 décembre 2011 relative au crédit-temps (enregistrée le 17 janvier 2012 sous le n° 107745/CO/202).


Arbeidsvoorwaarden van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de instellingen van het vrij onderwijs, basis en/of secundair, gewoon en buitengewoon, gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap die ressorteren onder het Paritair Comité voor bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs (Overeenkomst geregistreerd op 3 januari 2003 onder het nummer 64897/CO/225)

Conditions de travail applicables aux employeurs et aux travailleurs des établissements d'enseignement libre, fondamental et/ou secondaire, ordinaire et spécial, subsidiés par la Communauté française qui ressortissent à la Commission paritaire pour employés des institutions subsidiées de l'enseignement libre (Convention enregistrée le 3 janvier 2003 sous le numéro 64897/CO/225)


Minimale dagelijkse en wekelijkse arbeidsduur van het deeltijds bediendepersoneel in het gesubsidieerd vrij onderwijs - Vlaamse Gemeenschap (Overeenkomst geregistreerd op 20 juli 2000 onder het nr. 55355/CO/225)

Durée de travail journalière et hebdomadaire minimale du personnel employé occupé à temps partiel dans l'enseignement libre subventionné - Communauté flamande (Convention enregistrée le 20 juillet 2000 sous le n° 55355/CO/225)


2. Volgens artikel 225 EG, artikel 58, eerste alinea, van het Statuut van het Hof van Justitie en artikel 112, lid 1, eerste alinea, sub c, van het Reglement voor de procesvoering van het Hof moet een hogere voorziening duidelijk aangeven tegen welke onderdelen van het arrest waarvan de vernietiging wordt gevorderd, zij is gericht, en welke argumenten rechtens die vordering specifiek staven.

2. En vertu des articles 225 CE, 58, premier alinéa, du statut de la Cour de justice et 112, paragraphe 1, premier alinéa, sous c), du règlement de procédure de la Cour, un pourvoi doit indiquer de façon précise les éléments critiqués de l'arrêt dont l'annulation est demandée ainsi que les arguments juridiques qui soutiennent de manière spécifique cette demande.




Anderen hebben gezocht naar : onder nr     nr 64897 co 225 volgens     indexcijfer volgens     spoorwegen volgens     nr     voorwaarden en volgens     nummer     volgens     nr 64897 co 225 volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 64897 co 225 volgens' ->

Date index: 2024-05-30
w