Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 649 2012 moeten » (Néerlandais → Français) :

De stoffen cyhexatin en azocyclotin zijn niet als werkzame stoffen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1107/2009/EEG goedgekeurd, zodat die stoffen niet als pesticide mogen worden gebruikt en bijgevolg aan de lijsten van chemische stoffen in deel 1 en 2 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 649/2012 moeten worden toegevoegd.

L'azocyclotin et le cyhexatin n'ont pas été approuvés en tant que substances actives au titre du règlement (CE) no 1107/2009, de sorte que leur utilisation à des fins pesticides est interdite; il y a donc lieu d'ajouter ces substances aux listes de produits chimiques figurant à l'annexe I, parties 1 et 2, du règlement (UE) no 649/2012.


De stoffen warfarine en cyfluthrin worden niet langer als werkzame stoffen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1107/2009 goedgekeurd, zodat die stoffen niet langer als pesticide (groep gewasbeschermingsmiddelen) mogen worden gebruikt en bijgevolg aan de lijst van chemische stoffen in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 649/2012 moeten worden toegevoegd.

Les autorisations de la warfarine et de la cyfluthrine ont été retirées conformément au règlement (CE) no 1107/2009, de sorte que l'utilisation de ces substances à des fins pesticides dans le groupe des produits phytopharmaceutiques est interdite et que celles-ci doivent être ajoutées à la liste des produits chimiques figurant à l'annexe I, partie 1, du règlement (UE) no 649/2012.


De stoffen cinidon-ethyl, cyclanilide, ethoxysulfuron and oxadiargyl worden niet langer als werkzame stoffen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1107/2009/EEG goedgekeurd, zodat die stoffen niet langer als pesticide mogen worden gebruikt en bijgevolg aan de lijsten van chemische stoffen in deel 1 en 2 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 649/2012 moeten worden toegevoegd.

Le cinidon-éthyl, la cyclanilide, l'éthoxysulfuron et l'oxadiargyl n'ont pas été approuvés en tant que substances actives au titre du règlement (CE) no 1107/2009, de sorte que leur utilisation à des fins pesticides est interdite; il y a donc lieu d'ajouter ces substances aux listes de produits chimiques figurant à l'annexe I, parties 1 et 2, du règlement (UE) no 649/2012.


1. merkt op dat het Agentschap sinds 2012 als taak had om de technische, wetenschappelijke en administratieve aspecten van Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad te beheren en uit te voeren (BPR-verordening) , alsmede vergelijkbare taken die verband houden met de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 649/2012 van het Europees Parlement en de Raad (PIC-verordening) ;

1. observe que, depuis 2012, l'Agence est chargée de la gestion et de la mise en œuvre des aspects techniques, scientifiques et administratifs du règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil (règlement sur les produits biocides) ainsi que de tâches similaires liées à l'exportation et à l'importation de produits chimiques dangereux au titre du règlement (UE) n° 649/2012 du Parlement européen et du Conseil (règlement PIC) ;


1. merkt op dat het Agentschap sinds 2012 als taak had om de technische, wetenschappelijke en administratieve aspecten van Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad te beheren en uit te voeren (BPR-verordening), alsmede vergelijkbare taken die verband houden met de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 649/2012 van het Europees Parlement en de Raad (PIC-verordening);

1. observe que, depuis 2012, l'Agence est chargée de la gestion et de la mise en œuvre des aspects techniques, scientifiques et administratifs du règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil (règlement sur les produits biocides) ainsi que de tâches similaires liées à l'exportation et à l'importation de produits chimiques dangereux au titre du règlement (UE) n° 649/2012 du Parlement européen et du Conseil (règlement PIC);


2. merkt op dat het agentschap sinds 2012 als taak had om de technische, wetenschappelijke en administratieve aspecten van Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad te beheren en uit te voeren (BPR-verordening), alsmede vergelijkbare taken die verband houden met de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 649/2012 van het Europees Parlement en de Raad (PIC-verordening);

2. observe que, depuis 2012, l'Agence est chargée de la gestion et de la mise en œuvre des aspects techniques, scientifiques et administratifs du règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil (règlement sur les produits biocides) ainsi que de tâches similaires liées à l'exportation et à l'importation de produits chimiques dangereux au titre du règlement (UE) n° 649/2012 du Parlement européen et du Conseil (règlement PIC);


Iedere exporteur die een kennisgeving doet met het oog op een uitvoer voorgeschreven door artikel 8, lid 8 van de Verordening (EU) nr. 649/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen, is gehouden een retributie van 250 EUR per kennisgeving te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten" .

Tout exportateur qui fait une notification d'exportation prescrite par l'article 8, paragraphe 8 du règlement (UE) n° 649/2012 du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux, est tenu de payer une rétribution de 250 EUR par notification au Fonds budgétaire des matières premières et des produits».


Art. 6. In artikel 17 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 juli 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht voor het vaststellen van de strafsancties voor de overtredingen van de bepalingen van Verordening (EU) nr. 649/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen, voor zover deze bepalingen tot de federale bevoegdheid inzake productnormen, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, II, tweede lid, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 198 ...[+++]

Art. 6. A l'article 17 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi de 27 juillet 2011, les modifications suivantes sont apportées pour établir les sanctions pénales aux infractions des dispositions du Règlement (CE) n° 649/2012 du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux, pour autant que ces dispositions relèvent de la compétence fédérale en matière de normes de produits, telle que visée à l'article 6, § 1 , II, alinéa 2, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles :


2. neemt met bezorgdheid nota van de bevinding van de Rekenkamer dat een bedrag van 0,9 miljoen EUR aan begrotingsvastleggingen geen verband hield met bestaande juridische verbintenissen; het Agentschap had over moeten gaan tot vrijmaking en het bedrag begin 2012 moeten terugbetalen aan de Commissie; merkt evenwel op dat het Agentschap dit proces echter te laat startte en dat de middelen als gevolg daarvan, en vanwege door het IT-systeem optredende beperkingen, een jaar worden geblokkeerd en pas eind 2012 worden vrijgemaakt en terug ...[+++]

2. s'inquiète de ce que la Cour des comptes a relevé que des engagements budgétaires s'élevant à 0,9 million EUR ne correspondaient pas à des engagements juridiques existants et que l'Agence aurait dû procéder au dégagement de ce montant et le rembourser à la Commission début 2012; souligne que l'Agence a toutefois engagé ce processus trop tardivement et que, par conséquent, en raison de limitations imposées par le système informatique, ces fonds seront bloqués durant une année et ne seront dégagés et remboursés que fin 2012;


(Aangezien het Parlement en de Raad tot overeenstemming zijn geraakt, komt het standpunt van het Parlement overeen met de definitieve rechtshandeling: Verordening (EU) nr.649/2012)

(Étant donné l'accord intervenu entre le Parlement et le Conseil, la position du Parlement correspond à l'acte législatif final, le règlement (UE) n° 649/2012).




D'autres ont cherché : nr 649 2012     nr 649 2012 moeten     agentschap sinds     uit te voeren     kennisgeving doet     juli 2011 worden     bedrag begin     had over moeten     nr 649 2012 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 649 2012 moeten' ->

Date index: 2021-09-07
w