Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
65+
65-plusser
Bejaarde
MiFID II
Ouderen

Vertaling van "nr 65 2012 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van Straatsburg van 2012 inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI 2012)

CLNI 2012 | convention de Strasbourg de 2012 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure


Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0065 - EN - Verordening (EU) nr. 65/2012 van de Commissie van 24 januari 2012 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 661/2009 van het Europees Parlement en de Raad wat schakelindicatoren betreft en tot wijziging van Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 65/2012 VAN DE COMMISSIE // van 24 januari 2012 // tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 661/2009 van het Europees Parlement en de Raad wat schakelindicatoren betreft en tot wijziging van Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad // (Voo ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0065 - EN - Règlement (UE) n ° 65/2012 de la Commission du 24 janvier 2012 mettant en œuvre le règlement (CE) n ° 661/2009 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les indicateurs de changement de vitesse et modifiant la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 65/2012 DE LA COMMISSION // du 24 janvier 2012 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // Appendice 1


Verordening (EU) nr. 65/2012 van de Commissie van 24 januari 2012 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 661/2009 van het Europees Parlement en de Raad wat schakelindicatoren betreft en tot wijziging van Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad Voor de EER relevante tekst

glement (UE) n ° 65/2012 de la Commission du 24 janvier 2012 mettant en œuvre le règlement (CE) n ° 661/2009 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les indicateurs de changement de vitesse et modifiant la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


krachtens Verordening (EU) nr. 65/2012, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EU) nr/2012

en ce qui concerne le règlement (UE) no 65/2012 tel que modifié en dernier lieu par le règlement (UE) no ./2012


Informatie overeenkomstig punt 4.6 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 65/2012 (vastgesteld tijdens de typegoedkeuring):

Informations conformément au point 4.6 de l’annexe I du règlement (UE) no 65/2012 (déterminé à la réception):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Informatie overeenkomstig punt 4.6 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 65/2012 (volgens fabrieksopgave)

Informations conformément au point 4.6 de l’annexe I du règlement (UE) no 65/2012 (valeur déclarée par le constructeur)


Het antwoord op die vraag was gebaseerd op de Veiligheidsmonitor 2008-2009, gepubliceerd door de federale politie (Zie vraag nr. 273 van de heer Peter Logghe van 18 januari 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 197) Een nieuwe versie van die Veiligheidsmonitor wordt niet meer gepubliceerd op nationaal niveau.

La réponse à cette question s'appuyait sur le Moniteur de sécurité 2008-2009 publié par la Police fédérale (Cf. question n° 273 de monsieur Peter Logghe du 18 janvier 2012, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 65, p. 197) Une nouvelle version de ce Moniteur de sécurité n'est plus publiée au niveau national.


In navolging van antwoorden op eerder gestelde vragen (vraag nr. 103 van 21 december 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 190 en vraag nr. 1110 van 7 oktober 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 145, blz. 279), beoog ik met deze vraag onder andere recentere cijfers.

Dans le prolongement de réponses à des questions posées précédemment (question no 103 du 21 décembre 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, no 65, p. 190 et question no 1110 du 7 octobre 2013, Questions et Réponses, Chambre 2013-2014, no 145, p. 279), je souhaiterais obtenir, par le biais de la présente question, des chiffres plus récents.


Ik verwijs naar een parlementaire vraag van collega Zoé Genot tijdens de vorige zittingsperiode over de consulaire bijstand aan een door België erkende (Rwandese) vluchteling (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 95) In de Belgische media werd er bericht over een Rwandese politiek activist die door de Belgische asielinstanties als vluchteling werd erkend en gevangenzat in Rwanda.

Je me réfère à une question parlementaire posée par ma collègue Zoé Genot lors de la précédente législature et portant sur l'assistance consulaire pour un réfugié reconnu (rwandais) par la Belgique (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 65, p. 95).


Er wordt verwezen naar het antwoord dat door mijn voorgangster Annemie Turtelboom werd gegeven op de vraag nr. 438 van 29 maart 2012, gesteld door mevrouw Sabien Lahaye-Battheu, aangaande hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 207) Er zijn geen cijfers beschikbaar over hoeveel mensen de afgelopen jaren onterecht in (voorlopige) hechtenis zaten.

Il est renvoyé à la réponse donnée par mon prédécesseur, madame Annemie Turtelboom, à la question n° 438 du 29 mars 2012, posée par madame Sabien Lahaye-Battheu, sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 65, p. 207) Aucun chiffre n'est disponible au sujet du nombre de personnes placées indûment en détention (préventive) au cours des dernières années.


2. In 2012 kondigde u aan dat er in Houthulst een grafkelder aangelegd zou worden voor opgegraven resten van militairen uit de Eerste Wereldoorlog (vraag nr. 202 van mevrouw Bercy Slegers van 4 april 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 279).

2. En 2012, vous avez annoncé l'aménagement d'un caveau à Houthulst pour y inhumer les dépouilles de militaires de la Première Guerre mondiale (question n° 202 de Mme Bercy Slegers du 4 avril 2012, Questions et réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 65, p. 279).




Anderen hebben gezocht naar : mifid ii     bejaarde     ouderen     nr 65 2012     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 65 2012' ->

Date index: 2021-11-24
w