Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Girobesluit 1966
Wet hygiene en veiligheid Zweminrichtingen
Wet hygiene kampeerplaatsen

Traduction de «nr 69 antwoordde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Girobesluit 1966 | Koninklijk Besluit van 5 februari 1966, Stb. 69 houdende vaststelling van regelen betreffende de Postcheque- en Girodienst

..Décret de 1966 sur les chèques et virements postaux. | Décret royal du 5 février 1966 portant règlementation du Service des chèques et virements postaux


Wet hygiene kampeerplaatsen | Wet van 28-8-69 houdende regelen nopens de hygiene op en in kampeerplaatsen.

Loi sur l'hygiène des campings


Wet hygiene en veiligheid Zweminrichtingen | Wet van 2-7-69 houdende regelen nopens de hygiene en de veiligheid in zweminrichtingen.

Loi sur l'hygiène et la sécurité dans les piscines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 849 van 7 maart 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 69) antwoordde u dat er op datum van 30 maart 2016 nog 891 openstaande dossiers waren en dat er reeds 971 afgehandeld waren.

En réponse à ma question écrite n° 849 du 7 mars 2016 (Questions et réponses écrites, Chambre, 2015-2016, n° 69), vous avez indiqué qu'à la date du 30 mars 2016, 891 dossiers étaient toujours en cours et que 971 dossiers étaient terminés.


In 1989 antwoordde de toenmalige minister van Landsverdediging (vraag nr. 349 van de heer Sleeckx, bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, nr. 69 van 26 mei 1989) dat de rijkswacht informatie verschaft aan de Militaire Veiligheid over sociale acties in militaire installaties, in industrieën die voor defensie werken, of gebeurtenissen die de militaire veiligheid aanbelangen.

En 1989, le ministre de la Défense de l'époque déclarait que la gendarmerie fournit des renseignements à la sécurité militaire des actions sociales dans les installations militaires ou dans les industries qui travaillent pour la défense, ou concernant des événements qui ont trait à la sécurité militaire (question nº 349 de M. Sleeckx, bulletin des Questions et Réponses , Chambre, nº 69 du 26 mai 1989).


En in 1989 antwoordde de minister van Landsverdediging (vraag nr. 349 van de heer Sleeckx, bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, nr. 69 van 26 mei 1989) dat de rijkswacht informatie verschaft aan de Militaire Veiligheid over sociale acties in militaire installaties, in industrieën die voor defensie werken, of gebeurtenissen die de militaire veiligheid aanbelangen.

Et en 1989, le ministre de la Défense a répondu (question nº 349 de M. Sleeckx, bulletin des Questions et Réponses , Chambre, nº 69 du 26 mai 1989) que la gendarmerie fournit des renseignements à la Sécurité militaire concernant des actions sociales dans des installations militaires ou des des industries qui travaillent pour la défense, ou concernant des événements qui ont trait à la sécurité militaire.


" Voor virtuele pokerspelen wordt consequent een proces-verbaal opgesteld voor het parket " , antwoordde de minister van Justitie op de vraag om uitleg nr. 4-828 (Handelingen nr. 4-69 van 26 maart 2009, blz.35).

« Pour les jeux virtuels, un procès-verbal est rédigé à l’intention du parquet ». C'est ce qu'a répondu le ministre de la Justice à la demande d'explications n°4-828 (Annales n°4-69 du 26 mars 2009, p.35).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Minister voor Ontwikkelingssamenwerking Armand De Decker antwoordde op de mondelinge vraag nr. 3-811 van senator Pierre Galand (Handelingen, nr. 3-132 van 10 november 2005, blz. 69) dat er nog groen licht nodig was van de minister van Begroting.

Le ministre de la Coopération au Développement Armand De Decker a répondu à la question orale nº 3-811 du sénateur Pierre Galand (Annales, nº 3-132 du 10 novembre 2005, p. 69) qu'il attendait le feu vert de la ministre du Budget.


Op mijn vraag nr. 26 van 24 september 2004 betreffende de toegang voor doven en slechthorenden tot de medische diensten van de ziekenhuizen, antwoordde u begin maart 2005 dat het probleem van de toegankelijkheid van alle openbare diensten voor personen met een gehoorstoornis tijdens de eerstvolgende Interministeriële Conferentie voor personen met een handicap aan bod zou komen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 69, blz. 11551).

A ma question n° 26 du 24 septembre 2004 concernant l'accès des personnes sourdes et malentendantes aux services médicaux des hôpitaux, vous m'avez répondu début mars 2005 que la question de l'accessibilité des personnes ayant une déficience auditive à tous les services publics ou à destination du public, serait à l'ordre du jour de la prochaine Conférence interministérielle en faveur des personnes handicapées (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 69, p. 11551).


Dit antwoordde uw voorganger op een in 2003 gestelde vraag (vraag nr. 69 van volksvertegenwoordiger G. Bourgeois van 21 oktober 2003, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 14, blz. 1963).

Voilà ce que votre prédécesseur avait répondu à une question posée en 2003 (question n° 69 du député G. Bourgeois du 21 octobre 2003, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 14, page 1963).


Op mijn vragen nrs. 63 van 1 oktober 1996 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 55, blz. 7388) en 69 van 7 november 1996 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 64, blz. 8575) antwoordde u dat een gewestelijke opsplitsing of een opsplitsing volgens de taal van de behandelde dossiers voor het cijfermateriaal van de Nationale Delcrederedienst moeilijk te geven is.

Dans votre réponse à mes questions nos 63 du 1er octobre 1996 (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 55, p. 7388) et 69 du 7 novembre 1996 (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 64, p. 8575), vous déclarez qu'il est très difficile de fournir des données de l'Office national du ducroire ventilées par Région ou selon la langue utilisée dans un dossier.


Op mijn vragen nrs. 63 van 1 oktober 1996 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 55, blz. 7388) en 69 van 7 november 1996 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 64, blz. 8575) antwoordde u dat een gewestelijke opsplitsing of een opsplitsing volgens de taal van de behandelde dossiers voor het cijfermateriaal van de Delcrederedienst moeilijk te geven is.

Dans votre réponse à mes questions nos 63 du 1er octobre 1996 (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 55, p. 7388) et 69 du 7 novembre 1996 (Questions et Réponses, Chambre 1996-1997, no 64, p. 8575), vous déclarez qu'il est très difficile de fournir des données de l'Office national du ducroire ventilées par région ou selon la langue utilisée dans un dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 69 antwoordde' ->

Date index: 2022-10-17
w