Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Richtlijn hernieuwbare energie
TEN-E-verordening

Vertaling van "nr 79 2009 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009

Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 68. Artikel 5 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 26 oktober 2015, wordt aangevuld met de bepalingen onder 52°, 53° en 54°, luidende : "52° "EIOPA" : Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen bedoeld in de Verordening (EU) nr. 1094/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen), tot wijziging van Besluit nr. 716/2009/EG en tot intrekking van Besluit 2009/79/EG van de Commissie; 53° "Verordening (EU) nr. 1286/2014" : Verordening (EU) nr. 1286/2014 van het Europees Parl ...[+++]

Art. 68. L'article 5 de la même loi, modifié par la loi du 26 octobre 2015, est complété par les 52°, 53° et 54° rédigés comme suit : "52° "l'EIOPA" : l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles, visée dans le Règlement (UE) n° 1094/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 instituant une Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles), modifiant la Décision n° 716/2009/CE et abrogeant la Décision 2009/79/CE de la Commission; 53° "le Règlement (UE) n° 1286/2014" : le Règlement (UE) n° 1286/2014 du Parlement européen et du Conseil du 2 ...[+++]


Zij maakt deze nadere bepalingen openbaar; 78° "winstdeling": bedrag van alle of een deel van de winst van de verzekeringsonderneming die aan de verzekeringsovereenkomsten wordt toegekend; 79° "verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand": een maatschappij als bedoeld in de artikelen 43bis, § 5 en 70, §§ 6, 7 en 8 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; 80° "toezichthouder": de overheidsinstantie of overheidsinstanties die op grond van het nationaal recht van een lidstaat met toepassing van Richtlijn 2009/138/CE gemachtigd is of zijn toezicht uit te oefenen op verzekerings- ...[+++]

Elle publie ces précisions; 78° "participation bénéficiaire": montant de tout ou partie des bénéfices de l'entreprise d'assurance qui est octroyé aux contrats d'assurance; 79° "société mutualiste d'assurance": une société visée aux articles 43bis, § 5, et 70, §§ 6, 7 et 8, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; 80° "autorité de contrôle": l'autorité publique ou les autorités publiques habilitées, en vertu du droit national d'un Etat membre en application de la Directive 2009/138/CE, à contrôler les entreprises d'assurance ou de réassurance; 81° "autorité de pays tiers": une autorité e ...[+++]


In verband met die toelatingsprocedure is volgens verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees parlement en de Raad van 21 oktober 2009 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen en tot intrekking van de Richtlijnen 79/117/EEG en 91/414/EEG van de Raad, de Europese Unie verantwoordelijk voor de toelating van de werkzame stof, in dit geval, Sulfoxaflor.

Concernant cette procédure d'autorisation, selon le règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les directives 79/117/CEE et 91/414/CEE du Conseil, l'Union européenne est responsable de l'autorisation de la substance active, en l'occurrence, le Sulfoxaflor.


Gelet op Verordening (EG) nr. 79/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 14 januari 2009 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen op waterstof en tot wijziging van Richtlijn 2007/46/EG (1), en met name op artikel 12,

vu le règlement (CE) no 79/2009 du Parlement européen et du Conseil du 14 janvier 2009 concernant la réception par type des véhicules à moteur fonctionnant à l’hydrogène et modifiant la directive 2007/46/CE (1), et notamment son article 12,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EG) nr. 79/2009 is een bijzondere verordening voor de toepassing van de communautaire typegoedkeuringsprocedure die is ingesteld bij Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 september 2007 tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd (kaderrichtlijn) (2).

Le règlement (CE) no 79/2009 est un règlement particulier aux fins de la procédure de réception communautaire par type prévue par la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 septembre 2007 établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules (directive-cadre) (2).


Verordening (EG) nr. 79/2009 stelt fundamentele bepalingen vast inzake de voorschriften voor de typegoedkeuring van motorvoertuigen wat de waterstofaandrijving betreft, voor de typegoedkeuring van waterstofsystemen en onderdelen ervan en voor de installatie van dergelijke systemen en onderdelen.

Le règlement (CE) no 79/2009 énonce des dispositions fondamentales concernant des prescriptions pour la réception par type des véhicules à moteur en ce qui concerne la propulsion par l’hydrogène, pour la réception par type des composants hydrogène et des systèmes hydrogène et pour le montage de ces composants et systèmes.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0079 - EN - Verordening (EG) nr. 79/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 14 januari 2009 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen op waterstof en tot wijziging van Richtlijn 2007/46/EG (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - r. 79/2009 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 14 januari 2009 // Lijst van onderdelen van een waterstofsysteem waarvoor typegoedkeuring is vereist // Toepasselijke testprocedures voor waterstoftanks bestemd voor het gebruik van vloeibaar waterstof // Toepasselijke testprocedures voor andere onderdelen van een wat ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0079 - EN - Règlement (CE) n o 79/2009 du Parlement européen et du Conseil du 14 janvier 2009 concernant la réception par type des véhicules à moteur fonctionnant à l’hydrogène et modifiant la directive 2007/46/CE (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT - 79/2009 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 14 janvier 2009 // Liste des composants hydrogène qui doivent faire l’objet d’une réception par type // Procédures d’essai applicables aux réservoirs d’hydrogène conçus pour l’utilisation d’hydrogène liquide // Procédures d’essai applicables aux composants hydr ...[+++]


Verordening (EG) nr. 79/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 14 januari 2009 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen op waterstof en tot wijziging van Richtlijn 2007/46/EG (Voor de EER relevante tekst)

glement (CE) n o 79/2009 du Parlement européen et du Conseil du 14 janvier 2009 concernant la réception par type des véhicules à moteur fonctionnant à l’hydrogène et modifiant la directive 2007/46/CE (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)


Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2002/114/CP11/897 van 18 juli 2002 gewijzigd bij het ministerieel besluit met kenmerken E6/2002/238/CP11/1262 van 12 september 2002, heeft de Minister van Economie de concessie van de ALZAGRI N.V. , Lodewijk Coiseaukaai 156, te 8000 Brugge, verleend door het ministerieel besluit nr. 79/A 2000/50 d.d. 24 juli 1979, en verlengd door de ministeriële besluiten nr. 8.M/90/A 2000/34 d.d. 24 april 1990 en nr. E6/M/95/A 2000/60 d.d. 27 november 1995, verlengd voor de periode van 25 juli 2002 tot 31 december 2009.

Par arrêté ministériel n° E6/2002/114/CP11/897 du 18 juillet 2002 modifié par l'arrêté ministériel n° E6/2002/238/CP11/1262 du 12 septembre 2002, le Ministre de l'Economie a renouvelé pour la période du 25 juillet 2002 au 31 décembre 2009 la concession accordée à ALZAGRI S.A., Lodewijk Coiseaukaai 156, à 8000 Bruges, par l'arrêté ministériel n° 79/A 2000/50 du 24 juillet 1979 et renouvelée par les arrêtés ministériels n° 8.M/90/A 2000/34 du 24 avril 1990, et n° E6/M/95/A 2000/60 du 27 novembre 1995.


Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2002/112/CP12/896 van 18 juli 2002 gewijzigd bij het ministerieel besluit met kenmerken E6/2002/239/CP12/1263 van 12 september 2002, heeft de Minister van Economie de concessie van de de firma T.V. NHM - CEI CONSTRUCT, Noorderhavenoever 12, te 8620 Nieuwpoort, verleend door het ministerieel besluit nr. 79/A 1994/47 d.d. 24 juli 1979 op naam van de Tijdelijke Vereniging N.V. Andredco, en verlengd door de ministeriële besluiten nr. 8.M/83/A 1994/36 d.d. 18 april 1983 op naam van de Tijdelijke Vereniging N.V. Andredco - N.V. Nieuwpoortse Handelsmaatschappij en nr. E6/M/95/A 1994/61 d.d. 27 ...[+++]

Par arrêté ministériel n° E6/2002/112/CP12/896 du 18 juillet 2002 modifié par l'arrêté ministériel n° E6/2002/239/CP12/1263 du 12 septembre 2002, le Ministre de l'Economie a renouvelé pour la période du 25 juillet 2002 au 31 décembre 2009 la concession accordée à la firme T.V. NHM - CEI CONSTRUCT, Noorderhavenoever 12, à 8620 Nieuwpoort, par l'arrêté ministériel n° 79/A 1994/47 du 24 juillet 1979 au nom de l'Association momentanée S.A. Andredco et renouvelée par les arrêtés ministériels n° 8.M/83/A 1994/36 du 18 avril 1983 au nom de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ten-e-verordening     richtlijn hernieuwbare energie     nr 79 2009     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 79 2009' ->

Date index: 2022-01-22
w