Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurodac-verordening
IMT-2000
International Mobile Telecommunications-2000
SEM 2000

Traduction de «nr 808 2000 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Mobile Telecommunications-2000 | IMT-2000 [Abbr.]

IMT-2000 [Abbr.]


Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]


Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]

Programme d'amélioration de la gestion financière de la Commission (SEM 2000)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor Estland zijn in 2000 ISPA-middelen ten bedrage van 28 219 407 EUR vastgelegd, waarvan 15 808 281 EUR voor milieuprojecten, 11 331 126 EUR voor een vervoersproject en 1 080 000 EUR voor een project inzake technische bijstand in de vervoerssector.

L'Estonie a bénéficié en 2000 d'une aide de 28 219 407 EUR provenant des fonds ISPA, 15 808 281 EUR ayant été affectés aux projets concernant l'environnement, 11 331 126 EUR aux projets concernant le transport et 1 080 000 aux projets d'assistance technique dans le secteur du transport.


Verordening (EG) nr. 808/2000 van de Commissie van 18 april 2000 tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 639/2000 bedoelde openbare inschrijving

glement (CE) n° 808/2000 de la Commission, du 18 avril 2000, relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 639/2000


De Commissie is vervolgens op 28 december 2001 met een gewijzigd voorstel voor een verordening van de Raad gekomen tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken voor het beheer van de communautaire programma's worden gedelegeerd (COM(2001) 808 - 2000/0337(CNS)).

La Commission a présenté une proposition modifiée de règlement du Conseil portant statut des agences exécutives chargées de certaines tâches relatives à la gestion des programmes communautaires COM(2001) 808 final (2000/0337(CNS)) le 28 décembre 2001.


* Verordening (EG) nr. 808/2001 van de Commissie van 26 april 2001 betreffende de toekenning van de compenserende vergoeding aan de producentenorganisaties voor in de periode van 1 april tot en met 30 juni 2000 aan de verwerkende industrie geleverde tonijn

* Règlement (CE) n° 808/2001 de la Commission du 26 avril 2001 prévoyant l'octroi de l'indemnité compensatoire aux organisations de producteurs pour les thons livrés à l'industrie de transformation durant la période allant du 1 avril au 30 juin 2000


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 808 van de heer Lozie d.d. 31 juli 2000 (N.) : Asielaanvragen.

Question nº 808 de M. Lozie du 31 juillet 2000 (N.) : Demandes d'asile.


4. Ook beoogt de Commissie ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden die zij in haar mededeling over externalisering (COM(2000) 788) en haar verordeningsvoorstel (COM(2001) 808) heeft aangegeven.

4) La Commission envisage également de faire pleinement usage des possibilités décrites dans sa communication sur l'externalisation [COM(2000) 788] et dans sa proposition de règlement [COM (2001) 808].


4. Ook beoogt de Commissie ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden die zij in haar mededeling over externalisering (COM(2000) 788) en haar verordeningsvoorstel (COM(2001) 808) heeft aangegeven.

4) La Commission envisage également de faire pleinement usage des possibilités décrites dans sa communication sur l'externalisation [COM(2000) 788] et dans sa proposition de règlement [COM (2001) 808].


Art. 2. De Koning is gemachtigd om, in de naam van België, een bijdrage voor een maximaal bedrag van 820 808 760 BEF toe te kennen aan het Aziatisch Ontwikkelingsfonds voor de jaren 2001 tot en met 2004, overeenkomstig de Resolutie nr. 276 betreffende de zevende wedersamenstelling van de werkmiddelen van het Aziatisch Ontwikkelingsfonds, aangenomen door de Raad van Gouverneurs van de Aziatische Ontwikkelingsbank op 13 december 2000.

Art. 2. Le Roi est autorisé à consentir, au nom de la Belgique, une contribution d'un montant maximum de 820 808 760 BEF au Fonds asiatique de Développement pour les années 2001 à 2004, conformément à la Résolution n° 276 relative à la septième reconstitution des ressources du Fonds asiatique de Développement adoptée par le Conseil des Gouverneurs de la Banque asiatique de Développement le 13 décembre 2000.


Voor Estland zijn in 2000 ISPA-middelen ten bedrage van 28 219 407 EUR vastgelegd, waarvan 15 808 281 EUR voor milieuprojecten, 11 331 126 EUR voor een vervoersproject en 1 080 000 EUR voor een project inzake technische bijstand in de vervoerssector.

L'Estonie a bénéficié en 2000 d'une aide de 28 219 407 EUR provenant des fonds ISPA, 15 808 281 EUR ayant été affectés aux projets concernant l'environnement, 11 331 126 EUR aux projets concernant le transport et 1 080 000 aux projets d'assistance technique dans le secteur du transport.




D'autres ont cherché : eurodac-verordening     imt-2000     sem     nr 808 2000     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 808 2000' ->

Date index: 2023-02-13
w