Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algol 68

Traduction de «nr 827 68 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Kleine werkgroep van deskundigen Interpretatie varkenstellingen en vooruitzichten op de varkensmarkt ( richtlijn 68/161/EEG )

Groupe restreint d'experts pour l'interprétation des données résultant de la directive no 68/161/CEE et pour l'établissement de prévisions dans le secteur de la viande de porc
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijm en saffraan vallen momenteel onder Verordening (EEG) nr. 827/68 van de Raad van 28 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten voor bepaalde in bijlage II bij het Verdrag vermelde producten , en zouden daar derhalve uit moeten worden geschrapt.

Le thym et le safran relèvent actuellement du règlement (CEE) no 827/68 du Conseil du 28 juin 1968 portant organisation commune du marché pour certains produits énumérés à l'annexe II du traité , et ils devraient donc en être retirés.


Verordening (EG) nr. 1182/2007 van de Raad van 26 september 2007 tot vaststelling van specifieke voorschriften voor de sector groenten en fruit, tot wijziging van de Richtlijnen 2001/112/EG en 2001/113/EG en de Verordeningen (EEG) nr. 827/68, (EG) nr. 2200/96, (EG) nr. 2201/96, (EG) nr. 2826/2000, (EG) nr. 1782/2003 en (EG) nr. 318/2006 en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2202/96

Règlement (CE) n° 1182/2007 du Conseil du 26 septembre 2007 établissant des règles spécifiques pour le secteur des fruits et légumes, modifiant les directives 2001/112/CE et 2001/113/CE ainsi que les règlements (CEE) n° 827/68, (CE) n° 2200/96, (CE) n° 2201/96, (CE) n° 2826/2000, (CE) n° 1782/2003 et (CE) n° 318/2006, et abrogeant le règlement (CE) n° 2202/96


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1182 - EN - VERORDENING (EG) N - r. 1182/2007 - VAN DE RAAD // van 26 september 2007 // tot vaststelling van specifieke voorschriften voor de sector groenten en fruit, tot wijziging van de Richtlijnen 2001/112/EG en 2001/113/EG en de Verordeningen (EEG) nr. 827/68, (EG) nr. 2200/96, (EG) nr. 2201/96, (EG) nr. 2826/2000, (EG) nr. 1782/2003 en (EG) nr. 318/2006 en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2202/96 // Verwerkte producten op basis van groenten en fruit // Uitputtende lijst van voorschriften die krachtens artikel 14 en artikel 23 kunnen worden uitgebreid tot niet-aange ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1182 - EN - RÈGLEMENT (CE) N - 1182/2007 - DU CONSEIL // du 26 septembre 2007 // établissant des règles spécifiques pour le secteur des fruits et légumes, modifiant les directives 2001/112/CE et 2001/113/CE ainsi que les règlements (CEE) n - 827/68, (CE) n - 2200/96, (CE) n - 2201/96, (CE) n - 2826/2000, (CE) n - 1782/2003 et (CE) n - 318/2006, et abrogeant le règlement (CE) n - 2202/96 // Produits transformés à base de fruits et légumes // Liste limitative des règles qui peuvent être étendues aux producteurs non membres en vertu des articles 14 et 23 // Plafonds nationaux visé ...[+++]


De Richtlijnen 2001/112/EG en 2001/113/EG en de Verordeningen (EEG) nr. 827/68, (EG) nr. 2200/96, (EG) nr. 2201/96, (EG) nr. 2826/2000, (EG) nr. 1782/2003 en (EG) nr. 318/2006 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Les directives 2001/112/CE et 2001/113/CE et les règlements (CEE) no 827/68, (CE) no 2200/96, (CE) no 2201/96, (CE) no 2826/2000, (CE) no 1782/2003 et (CE) no 318/2006 devraient être modifiés en conséquence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wijzigingen in Verordening (EG) nr. 827/68

Modification du règlement (CEE) no 827/68


* Verordening (EG) nr. 1272/2002 van de Commissie van 12 juli 2002 tot aanpassing van de codes en de omschrijving van bepaalde producten die zijn vermeld in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 827/68 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten voor bepaalde in bijlage II van het Verdrag vermelde producten

*Règlement (CE) n° 1272/2002 de la Commission du 12 juillet 2002 adaptant les codes et la désignation de certains produits repris à l'annexe du règlement (CEE) n° 827/68 du Conseil portant organisation commune des marchés pour certains produits énumérés à l'annexe II du traité


Overwegende dat bepaalde soorten meel en poeder van vlees of van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie, zijn ingedeeld bij post 02.06 van het thans geldende gemeenschappelijk douanetarief die onder Verordening (EEG) nr. 827/68 valt; dat in de gecombineerde nomenclatuur ter vereenvoudiging een aparte onderverdeling is gecreëerd voor alle soorten meel en poeder van vlees en van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie; dat het wenselijk is dat voornoemde soorten meel en poeder onder Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlee ...[+++]

position 02.06 du tarif douanier commun actuellement en vigueur, qui sont couvertes par le règlement (CEE) N° 827/68; que, dans la nomenclature combinée, à titre de simplification, une seule sous-position a été établie pour comprendre toutes les farines et poudres comestibles de viande ou d'abats; qu'il est souhaitable que lesdites farines et poudres soient couvertes par le règlement (CEE) N° 805/68 du Conseil, du 27 juin 1968, portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine (8), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) N° 3905/87 (9); que, en conséquence, elles ne pourront plus être couvertes par le ...[+++]


Overwegende dat bepaalde mengsels van gedroogde vruchten, of van gedroogde vruchten en noten, op basis van de specifieke kenmerken ervan worden ingedeeld bij onderverdelingen van het thans geldende gemeenschappelijk douanetarief die onder Verordening (EEG) nr. 827/68 vallen; dat in de gecombineerde nomenclatuur ter vereenvoudiging een aparte onderverdeling is gecreëerd voor alle mengsels van gedroogde vruchten en van gedroogde vruchten en noten; dat het wenselijk is dat voornoemde mengsels onder Verordening (EEG) nr. 426/86 van de Raad van 24 februari 1986 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector van op basis van groenten en fruit verwerkte produkten (12), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3909/87 (1 ...[+++]

considérant que certains mélanges de fruits séchés, ou de fruits séchés et fruits à coques sont classés, selon leur caractère essentiel, dans des sous-positions du chapitre 8 du tarif douanier commun actuellement en vigueur qui sont couvertes par le règlement (CEE) N° 827/68; que, dans la nomenclature combinée, à titre de simplification, une seule sous-position a été établie pour comprendre tous les mélanges de fruits séchés et de fruits séchés et fruits à coques; qu'il est souhaitable que lesdits mélanges soient couverts par le règlement (CEE) N° 426/86 du Conseil, du 24 février 1986, portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits transformés à base de fruits et légumes (12), modifié en dernier lieu par le règlemen ...[+++]


Overwegende dat bepaalde mengsels van noten, op basis van de specifieke kenmerken ervan, worden ingedeeld bij onderverdelingen van hoofdstuk 8 van het thans geldende gemeenschappelijk douanetarief die onder Verordening (EEG) nr. 827/68 vallen; dat in de gecombineerde nomenclatuur die op het geharmoniseerde systeem is gebaseerd ter vereenvoudiging een aparte onderverdeling is gecreëerd voor alle mengsels van noten; dat het derhalve wenselijk is dat voornoemde mengsels onder Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit (10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3910/87 (11), vallen; dat zij derhalve niet langer onder Verordening (EEG ...[+++]

considérant que certains mélanges de fruits à coques sont classés, selon leur caractère essentiel, dans des sous-positions du chapitre 8 du tarif douanier commun actuellement en vigueur qui sont couvertes par le règlement (CEE) N° 827/68; que, dans la nomenclature combinée, à titre de simplification, une seule sous-position a été établie pour comprendre tous les mélanges de fruits à coques; qu'il est souhaitable que lesdits mélanges soient couverts par le règlement (CEE) N° 1035/72 du Conseil, du 18 mai 1972, portant organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes (10), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) N° 3910/87 (11); que, en conséquence, ils ne pourront plus être couverts par le règlement (CEE)


Overwegende dat ongewervelde waterdieren, andere dan schaal- en weekdieren en bereidingen daarvan, thans zijn ingedeeld bij de onderverdelingen 01.06 C, 02.04 C II, 02.06 C III en 16.02 B van het gemeenschappelijk douanetarief; dat zij derhalve onder Verordening (EEG) nr. 827/68 vallen; dat zij in het geharmoniseerde systeem zullen worden ingedeeld onder de posten 0307 en 1605; dat het derhalve wenselijk is dat voornoemde ongewervelde waterdieren en bereidingen daarvan onder Verordening (EEG) nr. 3796/81 van de Raad van 29 december 1981 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijprodukten (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3759/87 (7), vallen; dat zij derhalve niet langer onder Verordenin ...[+++]

considérant que les invertébrés aquatiques, autres que les crustacés et mollusques, et leurs préparations sont actuellement classés dans les sous-positions 01.06 C, 02.04 C II, 02.06 C III et 16.02 B du tarif douanier commun; que, en conséquence, ils sont couverts par le règlement (CEE) N° 827/68; que, dans le système harmonisé, ils seront classés dans les positions 0307 et 1605; qu'il est donc souhaitable que lesdits invertébrés aquatiques et leurs préparations soient couverts par le règlement (CEE) N° 3796/81, du 29 décembre 1981, portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche (6), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) N° 3759/87 (7); que, en conséquence, ils ne pourront plus être couverts p ...[+++]




D'autres ont cherché : algol     nr 827 68     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 827 68' ->

Date index: 2025-01-14
w