Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 845 1 camille " (Nederlands → Frans) :

De Raad brengt in herinnering dat hij in zijn adviezen nr. 845 en nr. 876 erop heeft gewezen dat in de nieuwe Belgische staatsstructuur het werkgelegenheidsbeleid een nationale materie blijft maar dat een belangrijk deel ervan, namelijk de arbeidsbemiddeling, onder de Gewesten ressorteert.

D'autre part, le Conseil tient à rappeler qu'il avait dans ses avis nº 845 et 876 précités attiré l'attention sur le fait que dans les nouvelles structures de l'État belge, si la politique de l'emploi reste une matière nationale, du moins une part importante de celle-ci, en l'occurrence le placement, constitue une matière qui ressortit à la compétence des Régions.


De Raad heeft zich in zijn advies nr. 845 van 23 september 1986 reeds uitgesproken over de vragenlijst die was gevoegd bij Rapport IV (1) ­ Bevordering van de werkgelegenheid en sociale zekerheid ­ 73e zitting 1987. Verder heeft hij in zijn advies nr. 876 van 10 november 1987 een onderzoek gewijd aan de ontwerpen van Verdrag en van Aanbeveling die het I. A.B. met het oog op de 75e zitting van de Conferentie had voorbereid.

Le Conseil s'était déjà prononcé le 23 septembre 1986 dans son avis nº 845 sur le questionnaire joint au Rapport IV (1) ­ Promotion de l'emploi et sécurité sociale ­ 73 session 1987, ainsi que le 10 novembre 1987 dans son avis nº 876 sur les projets des Convention et de Recommandation préparés par le B.I. T. en vue de la 75 session de la Conférence.


In antwoord op de parlementaire vraag nr. 845 van 11 april 1997 gesteld door volksvertegenwoordiger Van Hoorebeke (bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, nr. 84 van 2 juni 1997, blz. 11484-11485), heb ik reeds de mogelijkheid gehad te melden dat de gestelde vragen passen in de algemene problematiek van de fiscale harmonisatie binnen de Europese Unie en van de fiscale concurrentie tussen de Lid-Staten.

Ainsi que j'ai déjà eu l'occasion de le signaler en réponse à la question parlementaire nº 845 du 11 avril 1997, posée par le représentant Van Hoorebeke (bulletin des Questions et Réponses, Chambre, nº 84, du 2 juin 1997, pp. 11484-11485), les questions posées s'inscrivent dans la problématique générale de l'harmonisation fiscale au sein de l'Union européenne et de la concurrence fiscale entre les États membres.


De Raad brengt in herinnering dat hij in zijn adviezen nr. 845 en nr. 876 erop heeft gewezen dat in de nieuwe Belgische staatsstructuur het werkgelegenheidsbeleid een nationale materie blijft maar dat een belangrijk deel ervan, namelijk de arbeidsbemiddeling, onder de Gewesten ressorteert.

D'autre part, le Conseil tient à rappeler qu'il avait dans ses avis nº 845 et 876 précités attiré l'attention sur le fait que dans les nouvelles structures de l'État belge, si la politique de l'emploi reste une matière nationale, du moins une part importante de celle-ci, en l'occurrence le placement, constitue une matière qui ressortit à la compétence des Régions.


De Raad heeft zich in zijn advies nr. 845 van 23 september 1986 reeds uitgesproken over de vragenlijst die was gevoegd bij Rapport IV (1) ­ Bevordering van de werkgelegenheid en sociale zekerheid ­ 73e zitting 1987. Verder heeft hij in zijn advies nr. 876 van 10 november 1987 een onderzoek gewijd aan de ontwerpen van Verdrag en van Aanbeveling die het I. A.B. met het oog op de 75e zitting van de Conferentie had voorbereid.

Le Conseil s'était déjà prononcé le 23 septembre 1986 dans son avis nº 845 sur le questionnaire joint au Rapport IV (1) ­ Promotion de l'emploi et sécurité sociale ­ 73 session 1987, ainsi que le 10 novembre 1987 dans son avis nº 876 sur les projets des Convention et de Recommandation préparés par le B.I. T. en vue de la 75 session de la Conférence.


Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, artikel 4, § 2, 1° en 2° gewijzigd bij de wet van 20 mei 1997; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 juli 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, d.d. 27 mei 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 29 juni 2015; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. D.I. 337/D/95 van het sectorcomité II - Financiën, gesloten op 15 december 2015; Gelet op het advies 58.845/4 van de Raad van State, gegeven op 14 maart 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van Sta ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, l'article 4, § 2, 1° et 2°, modifié par la loi du 20 mai 1997; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juillet 2014; Vu l'accord du Ministre chargé de la fonction publique donné le 27 mai 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2015; Vu le protocole de négociation n° C.D. 337/D/95 du Comité de secteur II - Finances, conclu le 15 décembre 2015; Vu l'avis 58.845/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 mars 2016 en application de l|Aaarticle 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois sur le Conseil d|AaEtat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances et ...[+++]


Nr. 0890. 348.845 LMS ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 18/05/2016 Ond.

0890.348.845 LMS date de la prise d'effet de la radiation d'office : 18/05/2016 N° ent.


Nr. 0450. 744.845 SOFICORP ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 18/05/2016 Ond.

0450.744.845 SOFICORP date de la prise d'effet de la radiation d'office : 18/05/2016 N° ent.


Bij arrest nr. 188.921 van 17 december 2008 vernietigt de Raad van State het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2001 houdende de definitieve vaststelling van het plan tot gedeeltelijke wijziging van het gewestplan Sint-Truiden - Tongeren op het grondgebied van de gemeenten Bilzen, Borgloon, Heers, Hoerselt, Kortessem, Sint-Truiden, Riemst, Tongeren en Voeren, in zoverre het de percelen sectie A, nrs. 845/g, 846/t, 847/c, 848/g, 849/a en 849/b betreft.

L'arrêt du Conseil d'Etat n° 188.921 du 17 décembre 2008 annule l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2001 portant fixation définitive du plan de modification partielle du plan de secteur Sint-Truiden - Tongeren sur le territoire des communes de Bilzen, Borgloon, Heers, Hoerselt, Kortessem, Sint-Truiden, Riemst, Tongeren et Voeren, dans la mesure où il s'agit des parcelles section A, n 845/g, 846/t, 847/c, 848/g, 849/a et 849/b.


Verordening (EG) nr. 845/2003 van de Commissie van 15 mei 2003 tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002

Règlement (CE) n° 845/2003 de la Commission du 15 mai 2003 fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002




Anderen hebben gezocht naar : nr     nr 845 1 camille     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 845 1 camille' ->

Date index: 2023-11-04
w