Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Visumverordening

Traduction de «nr 86 waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België keurt de wijzigingen van de Conventie van het Multilaterale Agentschap voor Investeringsgaranties, MIGA in het Engels, goed, zoals aangenomen door de Raad van gouverneurs van het multilaterale Agentschap voor investeringsgaranties overeenkomstig de Resolutie nr. 86, waarvan de tekst als bijlage is weergegeven, hetgeen betrekking heeft op de modernisering van het multilaterale Agentschap voor investeringsgaranties.

La Belgique approuve les modifications de la Convention instituant l'Agence multilatérale de garantie des investissements, MIGA en anglais, comme adoptés par le Conseil des gouverneurs de l'Agence multilatérale de garantie des investissements conformément à la Résolution nº 86, dont le texte est annexé, relative à la modernisation de l'Agence multilatérale de garantie des investissement.


België keurt de wijzigingen van de Conventie van het Multilaterale Agentschap voor Investeringsgaranties, MIGA in het Engels, goed, zoals aangenomen door de Raad van gouverneurs van het multilaterale Agentschap voor investeringsgaranties overeenkomstig de Resolutie nr. 86, waarvan de tekst als bijlage is weergegeven, hetgeen betrekking heeft op de modernisering van het multilaterale Agentschap voor investeringsgaranties.

La Belgique approuve les modifications de la Convention instituant l'Agence multilatérale de garantie des investissements, MIGA en anglais, comme adoptés par le Conseil des gouverneurs de l'Agence multilatérale de garantie des investissements conformément à la Résolution nº 86, dont le texte est annexé, relative à la modernisation de l'Agence multilatérale de garantie des investissement.


Het totale bedrag aan EFRO-steun in de zes Franse doelstelling 1-gebieden beloopt EUR 2.215 miljoen voor de periode 2000-2006, waarvan EUR 1.908 miljoen (86%) voor de vier overzeese departementen.

Le montant total de l'intervention du FEDER dans les six régions française relevant de l'objectif 1 s'élève à 2.215 mio EUR pour 2000-2006, dont 1.908 mio EUR (soit 86%) pou les quatre départements d'outre-mer.


De ad-hocgroep vond echter in de onderzochte documenten geen verdere preciseringen over de passage « waarvan wij de financiering kennen », tenzij deze passage slaat op de inhoud van telex nr. 86 en, of telex nr. 270.

Le groupe ad hoc n'a toutefois trouvé dans les documents examinés aucune autre précision sur le passage « dont nous connaissons le système de financement », à moins que ce passage n'ait trait au contenu du télex nº 86 et/ou du télex nº 270.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste informatie die beschikbaar was, vermelden deze beide stukken niet, met name dat F. Nahimana, de toenmalige directeur van ORINFOR (Office d'information du Rwanda), die reeds in telex nr. 86 van 31 januari 1994 als een van de initiatiefnemers van RTLM wordt aangewezen, een groep van Rwandese televisie-technici aanvoerde in het kader van twee vormingsprogramma's bij BRT en RTBF, respectievelijk in november 1990 en augustus 1991, waarvan de kostprijs (tweemaal 25 miljoen Bfr) overigens gefinancierd werd door ABOS.

Ces deux documents ne mentionnent pas l'information principale qui était disponible, à savoir que F. Nahimana, le directeur de l'époque d'ORINFOR (l'Office d'information du Rwanda), qui était déjà désigné dans le télex nº 86 du 31 janvier 1994 comme l'un des initiateurs de RTLM, était à la tête d'un groupe de techniciens de télévision rwandais dans le cadre de deux programmes de formation auprès de la BRT et de la RTBF, qui se sont déroulés respectivement en novembre 1990 et en août 1991, et dont le coût (deux fois 25 millions de francs) a d'ailleurs été financé par l'AGCD.


In afwijking van artikel 87 van deze verordening, wordt het plantenpaspoort voor planten, plantaardige producten en ander materiaal die vanuit een derde land op het grondgebied van de Unie zijn binnengebracht en waarvan het vervoer op het grondgebied van de Unie aan een plantenpaspoort is onderworpen op grond van artikel 79, lid 1, en artikel 80, lid 1, van deze verordening afgegeven indien de controles uit hoofde van artikel 49, lid 1, van Verordening ►C1 (EU) 2017/625 ◄ betreffende het binnenbrengen ervan met goed gevolg zijn uitgevoerd en indien is besloten dat de betrokken planten, plantaardige producten of het ander materiaal voldoe ...[+++]

Par dérogation à l’article 87 du présent règlement, lorsque des végétaux, produits végétaux ou autres objets introduits sur le territoire de l’Union à partir d’un pays tiers exigent, pour leur circulation sur le territoire de l’Union, un passeport phytosanitaire en vertu de l’article 79, paragraphe 1, et de l’article 80, paragraphe 1, du présent règlement, le passeport n’est délivré que lorsque les contrôles effectués en application de l’article 49, paragraphe 1, du règlement ►C1 (UE) 2017/625 ◄ relatifs à leur introduction ont donné des résultats concluants et indiquent que les végétaux, produits végétaux ou autres objets concernés répo ...[+++]


20. In het licht hiervan kan het, zoals in de nrs. 10, in fine, en 11 hierboven is uiteengezet, wenselijk lijken de Grondwet te herzien ingeval de Europese verordeningen waarvan in artikel 86, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gewag wordt gemaakt, aanleiding zouden geven tot discussie op basis van de Belgische Grondwet.

20. Ceci étant, comme il a été exposé plus haut, sous les n 10, in fine, et 11, il peut apparaître souhaitable de procéder à une révision de la Constitution pour l'hypothèse où les règlements européens prévus par l'article 86, paragraphe 1, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne devaient susciter des discussions au regard de la Constitution belge.


Lijst van v.l.q.p.r.d'. s waaraan bij de bereiding eau-de-vie van wijn of van druivendraf is toegevoegd waarvan het alcoholgehalte gelijk is aan of hoger dan 52 % vol, doch niet hoger dan 86 % vol

Liste des v.l.q.p.r.d. dont l'élaboration comporte une addition d'eau-de-vie de vin ou de marc de raisins, dont le titre alcoométrique est égal ou supérieur à 52 % vol et inférieur ou égal à 86 % vol


Overeenkomstig artikel 21, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 wordt 2,52 % van de middelen die beschikbaar zijn voor de vastleggingen ten laste van de Fondsen voor de periode 2007-2013 aan de doelstelling „Europese territoriale samenwerking” toegewezen, waarvan 73,86 % voor de financiering van grensoverschrijdende samenwerking en 20,95 % voor de financiering van transnationale samenwerking.

En vertu de l'article 21, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1083/2006, 2,52 % des ressources disponibles en vue de l'engagement par le Fonds européen de développement régional pour la période de 2007 à 2013 doivent être alloués à l'objectif «coopération territoriale européenne», dont 73,86 % pour le financement de la coopération transfrontalière et 20,95 % pour le financement de la coopération transnationale.


2. Lijst van v.l.q.p.r.d'. s waaraan bij de bereiding eau-de-vie van wijn of van druivendraf is toegevoegd waarvan het alcoholgehalte gelijk is aan of hoger dan 52 % vol, doch niet hoger dan 86 % vol

2. Liste des v.l.q.p.r.d. dont l'élaboration comporte une addition d'eau-de-vie de vin ou de marc de raisins, dont le titre alcoométrique est égal ou supérieur à 52 % vol et inférieur ou égal à 86 % vol




D'autres ont cherché : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     visumverordening     nr 86 waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 86 waarvan' ->

Date index: 2021-12-31
w