Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
E-privacyrichtlijn
Ierland neemt aan deze

Vertaling van "nr 876 2002 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In toepassing van de wet van 1 juli 2011 betreffende de bescherming en de beveiliging van de kritieke infrastructuren, het koninklijk besluit van 2 december 2011 betreffende de kritieke infrastructuren in de deelsector van het luchtvervoer en de Verordening nr. 1285/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 betreffende de uitvoering en exploitatie van de Europese satellietnavigatiesystemen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 876/2002 van de Raad en Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad, is een exploitant van een kritieke infrastructuur verplicht een Beveiligingsplan van de Exploi ...[+++]

En vertu de la loi du 1er juillet 2011 relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques, de l'arrêté royal du 2 décembre 2011 relatif aux infrastructures critiques dans le sous-secteur de l'aviation et du Règlement 1285/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 relatif à la mise en place et à l'exploitation des systèmes européens de radionavigation par satellite et abrogeant le Règlement (EG) n°876/2002 du Conseil et le Règlement (EG) n°683/2008 du Parlement européen et du Conseil, l'exploitant d'une infrastructure critique est tenu d'élaborer et d'implémenter un Plan de Sécurité de l'Exploitant (P ...[+++]


In toepassing van de Verordening nr. 1285/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 betreffende de uitvoering en exploitatie van de Europese satellietnavigatiesystemen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 876/2002 van de Raad en Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad, worden maatregelen in de sector Ruimte toegepast.

Des mesures dans le secteur spatial ont été prises, en application du Règlement 1285/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 relatif à la mise en place et à l'exploitation des systèmes européens de radionavigation par satellite et abrogeant le Règlement (EG) n°876/2002 du Conseil et le Règlement (EG) n°683/2008 du Parlement européen et du Conseil.


(4) Verordening EG nr. 876/2002 van 24 mei 2002 (PB L138 van 28 mei 2002)

(4) Règlement CE no 876/2002 du 24 mai 2002 (JO L138 du 28 mai 2002).


(4) Verordening EG nr. 876/2002 van 24 mei 2002 (PB L138 van 28 mei 2002).

(4) Règlement CE no 876/2002 du 24 mai 2002 (JO L138 du 28 mai 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Verordening EG nr. 876/2002 van 24 mei 2002 (PB L138 van 28 mei 2002)

(4) Règlement CE no 876/2002 du 24 mai 2002 (JO L138 du 28 mai 2002).


(4) Verordening EG nr. 876/2002 van 24 mei 2002 (PB L138 van 28 mei 2002).

(4) Règlement CE no 876/2002 du 24 mai 2002 (JO L138 du 28 mai 2002).


(4) Verordening EG nr. 876/2002 van 24 mei 2002 (PB L138 van 28 mei 2002).

(4) Règlement CE no 876/2002 du 24 mai 2002 (JO L138 du 28 mai 2002).


3. Deze overeenkomst is niet van invloed op de toepassing van Verordening (EG) nr. 876/2002 van de Raad van 21 mei 2002 tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming GALILEO en de institutionele structuur die wordt opgericht bij deze verordening of elke andere verordening of regel tot oprichting van een opvolgingsentiteit voor de gemeenschappelijke onderneming GALILEO.

3. Le présent accord n'affectera pas l'application du Règlement (CE) n° 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 créant l'entreprise commune GALILEO, ni la structure institutionnelle établie par ledit règlement ou par un autre règlement instituant une entité succédant à l'entreprise commune GALILEO.


Het bedrag en de regelingen in verband met de bijdrage zijn onderworpen aan een afzonderlijke overeenkomst en zijn in overeenstemming met de institutionele regelingen van Verordening (EG) nr. 876/2002 van de Raad of elke latere verordening.

Le montant et les modalités de la contribution feront l'objet d'un accord distinct, conformément aux dispositions institutionnelles du Règlement (CE) n° 876/2002 du Conseil ou d'un règlement ultérieur.


* Verordening (EG) nr. 876/2002 van de Raad van 21 mei 2002 tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming Galileo

* Règlement (CE) n° 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 créant l'entreprise commune Galileo




Anderen hebben gezocht naar : deze     ierland neemt aan deze     e-privacyrichtlijn     nr 876 2002     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 876 2002' ->

Date index: 2022-08-12
w